249 matches
-
astfel de episoade mentale, ea se teleporta instantaneu în luxoase săli de bal de la Viena, admirate în filme cu ceremonii imperiale, inundate de scăpărările candelabrelor de cristal, unde zbura ca o libelulă, purtată pe brațe de balerini în ciorapi de gentilomi, strânse pe pulpe musculoase: atingea culmea nebuniei dansului, în învăluirile valsului Sânge vienez. O returnă, de acolo, de unde era transportată prin propria imaginație, ce-i fusese cultivată în copilărie de istorisirile mamei cu destin zguduitor, o readuse în acel prezent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
altminteri, ne-am revăzut, de atunci Înainte, În fiecare dimineață. Vorbeam Întotdeauna la fel de puțin, el se considera fericit că un american putea să-i Împărtășească pe deplin opiniile. La capătul celui de-al patrulea monolog atât de entuziast, acest venerabil gentilom mă invită să-l Întovărășesc acasă, ca să luăm masa Împreună; era atât de sigur că avea să-mi obțină o dată mai mult acordul, Încât strigă după un birjar chiar Înainte ca eu să pot formula un răspuns. Trebuie să mărturisesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
era amenajată câte o scenă.Personajele purtau costume de epocă. Tot ansamblul părea un teatru supraetajat. O tânără cu părul negru,încrețit,îmbrăcată modern se apropie de el. -Bună! Sunt Hera.Te voi introduce în atmosfera programului tău.Vei fi gentilomul Postumus. Eu voi fi prințesa Imogen,soția ta. Peste câteva secunde vei deveni actor... Postumus se apropie de scena cu nivelul 1. In fața sa apăru un rezumat pe prompter. «Pe vremea lui Cezar August,împăratul Romei,Cymbeline era rege
BANCHETUL CUGETĂRILOR by Eugen - Nicuşor Marcu [Corola-publishinghouse/Imaginative/1594_a_2966]
-
cu o femeie rea,care avea un fiu - Cloten,din altă căsătorie.Regina spera ca la moartea lui Cymbeline,să-l însoare cu prințesa Imogen și astfel,fiul ei să moștenească tronul.Prințesa îl iubea pe Postumus,cel mai desăvârșit gentilom din vremurile acelea. In secret cei doi se cununară.Serviciul de spionaj regal o informa pe regină de acest eveniment.Regina îl vesti pe rege,care supărat îl alungă pe Postumus din Britania,la Roma.Perfida regina mijloci o întâlnire
BANCHETUL CUGETĂRILOR by Eugen - Nicuşor Marcu [Corola-publishinghouse/Imaginative/1594_a_2966]
-
Hera.Ii povesti despre camera prințesei,despre tablourile ei impresioniste,despre alunița ei și în final îi arătă brățara. Dan o crezu pe Hera vinovată și îi dădu romulanului inelul cu diamante.Apoi,îi scrise lui Pisano,un prieten și gentilom din Britania,cerându-i s-o conducă pe Imogen la Milford-Haven - un port din Wales - pentru ca acolo s-o ucidă.In același timp îi scrise soției sale să-l aștepte în port.Pisano duse în bună parte rugămintea lui Postumus
BANCHETUL CUGETĂRILOR by Eugen - Nicuşor Marcu [Corola-publishinghouse/Imaginative/1594_a_2966]
-
tainice și adânci. Ceasurile petrecute de unul singur erau umilitoare și singuratice. Orgoliul lui fusese rănit când se văzuse respins de Julia. Spre marea lui deziluzie, o văzuse pe tăcuta lui Vipsania refăcându-și viața. Drusus scrise: „Asinius Gallus, un gentilom bătrân, bogat și liniștit, a avut o singură vină: s-a căsătorit cu Vipsania, femeia de care Tiberius a divorțat în chip laș, supunându-se Mașterei, pentru a se căsători cu Julia. Odată ajuns la putere, Tiberius l-a văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
Celălalt parcă voia să păstreze neschimbată apăsarea mortală, fără să ușureze ori să Îngreuneze amenințarea. Buzele i se contractară la colțuri, ca și când masca de fiară pe care Dante o cunoștea i-ar fi șters instantaneu de pe chip trăsăturile delicate de gentilom. Acum, inclusiv privirea sa era aceea Înghețată a unui leu. Dintr-o dată, poetul se simți pierdut. Însă celălalt se mărginea să se joace cu gâtul său de parcă nu s-ar fi grăbit să pună capăt Înfruntării. Poate că, asemenea unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1916_a_3241]
-
marea cu degetul, pot să ies cîteva minute pentru...? Nici nu mă lasă să-mi termin fraza că începe să acționeze mecanismul care ridica poarta, hai plimbă ursul, dar rămîne între noi, îmi spune, iar eu atunci, ca să fac pe gentilomul, îmi desfac doi nasturi de la manta, bag mîna după pistol și i-l întind, ca să fie toată lumea liniștită, îi șoptesc. Vorbe cu tîlc, dom’ Roja, zice Gulie, a mușcat momeala, la ora asta cred că o fi pe undeva pe la
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]
-
Macaroni et alii 43 The Beaux, the Bucks 45 Muscadinii, Incredibilii 46 Dandy-i vechi și noi 50 Napoleon sau Brummell? 50 Sine nobilitate 55 O Lady În Clubland 57 Dar Franța? 61 The Lions, les Lions 65 Gentlemani și gentilomi 65 Dandylogia militans 67 Dandy versus boem? 72 În carantină 72 Celibatarii trândavi 73 Dandy-ul artist 75 Dandysmul la răscruce 77 Filfizoni mai mici, mai mari 77 Fin-de-siècle 79 Alte capitale, alte decadențe 85 Dandy 1900 91 Țara nimănui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
ar fi o altă vârstă, mai „coaptă”, a dandysmului, coincizând cu etapa În care, prin paginile - ce-i drept - ale unor francezi: Barbey d’Aurevilly și Baudelaire, fenomenul este ridicat la rang de pricipiu și teoretizat cu ardoare. Gentlemani și gentilomi tc "Gentlemani și gentilomi " În Anglia și englezii, Edward Bulwer-Lytton face o radiografie a spiritului „noului” dandysm la 1833. Și lui i se pare, precum lui Byron atunci când scria Don Juan, că se află În fața unei caste, a unei „Hoarde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
vârstă, mai „coaptă”, a dandysmului, coincizând cu etapa În care, prin paginile - ce-i drept - ale unor francezi: Barbey d’Aurevilly și Baudelaire, fenomenul este ridicat la rang de pricipiu și teoretizat cu ardoare. Gentlemani și gentilomi tc "Gentlemani și gentilomi " În Anglia și englezii, Edward Bulwer-Lytton face o radiografie a spiritului „noului” dandysm la 1833. Și lui i se pare, precum lui Byron atunci când scria Don Juan, că se află În fața unei caste, a unei „Hoarde de aur”. O Întrupează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
1, iar modelul englez se impune Încă o dată. Eugène Sue este cel care, la 1840, În Arthur, romanul său de succes, oferă cheia explicației, ca Într-un manual: „Cuvântul acesta englezesc, gentleman, nu Înseamnă gentilhomme În accepție aristocratică. Așadar, nu «gentilom», «nobil», ci om extrem de bine crescut, educat Într-o companie selectă, de orice condiție ar fi el”2. Deoarece gentlemanii sunt Înnebuniți după cursele de cai, Franța nu se lasă mai prejos și, pe urmele unei tradiții deja Împământenite la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
cum Îl ridiculizează Caragiale În două dintre Momentele intitulate High life. O dată, În 1899, când Îl ia peste picior (e drept, cu Înțelegere și chiar compasiune) pe Edgar Bostandaki-Turturel, nimeni altul decât Mișu Văcărescu-Claymoor, tânăr ce trece drept un „perfect gentilom”, care „vorbește franțuzește de când era mic și se pricepe foarte bine la mode și confecțiuni”, „om de spirit și cu educațiune distinsă”, parcă „născut a fi cronicar high life”1. Și a doua oară, când vituperează În bloc acest „Olimp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
firesc să vezi În el (Întrucât făcea parte din club) pe amfitrionul care Încerca să pregătească această Întâlnire În prezența Întregii tinerimi nobile a Angliei. Dar prințul, mult sub nivelul său În Întâlnirea cu pricina, uitând de pretențiile sale de gentilom deplin, nu și-a mai amintit nici măcar de Îndatoririle impuse de legea ospitalității, iar Brummell, crezând că poate opune dandysmul dandysmului, a răspuns aerului țâfnos al prințului cu acea elegantă răceală pe care o purta ca pe o armură și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
nască, este cu totul satisfăcătoare pentru artist. Mai Întâi, ea e construită după modelul a ceea ce Durkheim numește „solidaritatea mecanică”: Într-adevăr, artistul, cât trăiește, duce cu el și rezumă Întreaga sa tagmă În fiecare moment al vieții sale, după cum gentilomul duce peste tot cu el și reprezintă față de toți familia și strămoșii săi. Dar onoarea, În acest ultim caz, este o legătură de solidaritate organică: nobilul are obligații precise și diverse față de morții săi și față de viitorii săi urmași; existând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
omul de încredere al papei. Însă de ceva timp, acesta îi reproșa năzbâtiile, gustul pentru ostentație, iubirile scandaloase, care-l transformaseră în ținta preferată a adepților lui Luther. Guicciardini, în schimb, îmi vorbise frumos despre el: „Giulio are toate calitățile gentilomului desăvârșit, mecena, tolerant și plăcut în societate. De ce dracu’ vor să facă din el un călugăr?“ Înveșmântat în pelerină roșie și purtând calotă de aceeași culoare, cu un breton de păr negru pe toată lățimea frunții, vărul papei părea cufundat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
o dată cu acest emisar, trebuia să-l abordăm și să-i transmitem un mesaj verbal de la Clement al VII-lea. În ciuda frigului, am ajuns la liniile franceze în mai puțin de o săptămână. Am fost mai întâi întâmpinați de un bătrân gentilom de rang înalt, mareșalul de Chabannes, senior de La Palice, care-l cunoștea foarte bine pe Guicciardini. A părut uimit de vizita noastră, dat fiind că un alt trimis al papei, ofițerul de la Vatican Matteo Giberti, sosise cu o săptămână în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
Cetele Negre, iar șeful lor nu ca Giovanni de Medici se făcuse curând cunoscut, ci ca Giovanni al Cetelor Negre. L-am întâlnit la Bologna. Pentru prima mea ieșire, am ținut să merg la palatul lui messer Jacopo Salviati, venerabil gentilom din oraș, care mă înconjurase cu întreaga sa bunăvoință de-a lungul bolii, trimițându-mi necontenit bani, cărți, veșminte și daruri. Guicciardini îl rugase să mă ia sub protecția sa, iar el se achitase de această sarcină cu o sârguință
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
Și, dacă stăm să ne gîndim puțin, nici nu prea ar fi avut cum. Oricum, frenezia parvenirii fusese lansată, iar aceasta era un lucru firesc ! Cea mai vizibilă a fost, evident, categoria (alt franțuzism !) de nouveaux riches, a „burghe zilor gentilomi”, a celor „cu bani, dar fără cultură”. Poveste veche și mereu surprinzătoare. De la „cocalari” la „baroni” și „moguli”, ea a împînzit țara și a populat imaginarul colectiv. Unii dintre ei au început să-și facă însă temele culturii de firmă
Scutecele naţiunii şi hainele împăratului: note de antropologie publică by Vintilă Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/609_a_1340]
-
L 'Arte della Guerra. Ca secretar al Florenței organizase prima armată națională, iar în opera amintită, scrisă după ce-și pierduse postul, concepe, în formă de dialog, o teorie a tehnicii militare de apărare, închină această operă lui Lorenzo Strozzi, gentilom florentin și o motivează cu ceea ce a învățat din istorie: "din cîte am văzut și citit, armata e prima instituție în stat". Dintre cei doi parteneri de dialog, Cosimo nu face decît să provoace expunerile inițiatului într-ale armatei Fabrizio
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
de nuntă, oferit în vechiul castel al familiei înălțat pe o faleză în apropiere de Yport, tatăl lui Jeanne, nehotărât și stingherit, își luase fiica deoparte. Regretând că se vedea nevoit să îndeplinească o sarcină rezervată îndeobște mamelor, baronul, "un gentilom din veacul trecut", îi ține un discurs deopotrivă misterios și neliniștitor. Nu știu ce cunoști tu din ale vieții", începe el prudent. "Sunt taine pe care le ascundem cu grijă copiilor, mai ales fetelor, care trebuie să rămână curate sufletește, curate fără
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
romanul îndreaptă un deget acuzator către o întreagă civilizație întemeiată pe disprețul cărnii, preeminența familială și inegalitatea dintre sexe. Se revenim la primele pagini ale romanului. Abia ieșită din adolescență, Jeanne întruchipează perfect modelul gâsculiței ingenue. Cu toate că tatăl său, un gentilom, iubește natura, "dezmierdările nemeșteșugite ale animalelor, legile senine ale vieții", el o trimisese, pe când fata avea doar doisprezece ani, într-o mănăstire din Rouen. Până să împlinească șaptesprezece ani, tânăra fusese ținută acolo, "închisă cu asprime între ziduri de mănăstire
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
vorbind îi este îngăduit unei tinere să caute a-și înrâuri favorabil soarta. Ea trezește admirația rămânând tăcută și lăsând ca doar înfățișarea să vorbească în numele său", dictează austera contesă Le Groing La Maisonneuve 10. La rândul său, un tânăr gentilom trebuie să evite să intre în vorbă cu o domnișoară, iar în cazul în care totuși o face, să se limiteze cu strictețe la subiecte dintre cele mai banale. "Am fost la bal, unde mi-am petrecut întreaga seară alături de
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
păcălite de această galanterie chinuitoare numită flirt, conchide monseniorul Bolo, habar nu au că se hârjonesc cu vulpea și că felul în care acest tovarăș agreabil se îngrijește de inima lor se aseamănă cu acela în care hoțul deghizat în gentilom, prefăcându-se că admiră frumusețea unei case de bani, caută de fapt să-i pătrundă taina sau să-i afle cusurul". Femeia și fata tânără trebuie așadar să fie cu mare grijă, spun răspicat moraliștii. Dorința masculină țâșnește cu o
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
părticică a ei uluiește, vrăjește... și amăgește. Căci deși pare a întruchipa, prin frumusețea ei, esența feminității, Maud este exact opusul acesteia. La început, Maud de Rouvre pare să corespundă prototipului tinerei dezmoștenite care își așteaptă Făt-Frumosul: tatăl său, un gentilom ușuratic, risipise averea familiei la jocuri de noroc și cu femei de moravuri ușoare. Mama sa, suferindă, nici nu se mai poate da jos din pat. Tânăra fusese în mai multe rânduri umilită, când pețitorii dăduseră bir cu fugiții de îndată ce
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]