227 matches
-
cea privitoare la sensul estetic al „creației sociale”. Ulterior, și în continuarea acestor investigații preeminent teoretice, cercetătorul își focalizează atenția asupra relației dintre fundalul cultural și performanța literară, terenul predilect pe care și-l alege constituindu-l cultura și literatura germanofonă a Europei Centrale, cu un accent deosebit asupra Bucovinei și a „civilizației cernăuțene” de sorginte habsburgică, pe care încearcă să o definească drept expresie a unui habitus social de tip urban adânc înrădăcinat în ideologia burgheză și liberală a Vienei
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286410_a_287739]
-
și liberală a Vienei veacului al XIX-lea. În volumele Paul Celan și „meridianul” său și Czernowitzer Geschichten, sunt examinate premisele ce au concurat la apariția unei literaturi „regionale” atipice, cosmopolită și modernă, reprezentată de acel „cor nevăzut” de autori germanofoni, mai cu seamă evrei, din Bucovina interbelică și postbelică, scriitori însoțind marile figuri ale poeziei germane de după 1950, așa cum au fost Paul Celan și Rose Ausländer. Pretutindeni, cunoașterea aprofundată a contextului cultural și social-politic, bazată pe o documentare întreprinsă cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286410_a_287739]
-
ofițeri, nobilime și oamenii de afaceri intelectuali. Căci singură intelectualitatea a revelat faptul că Imperiu vienez crepuscular deținea perfecțiunea regimurilor decadente despre care Tocqueville spusese că erau mai bune decît cele ce aveau să le înlocuiască. În rest, majoritatea populației germanofone a Austriei se simțea în mai mare măsură național-germană, fascinată fiind de vigoarea noului Reich de la Berlin. Ea tinde în egală măsură către antisemitism, poate și ca reacție față de poziția pe care o căpătase o "burghezie de Stat" evreiască pe
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
adeziunea lor față de Imperiul dispărut își pierduse sensul. Dar cum austriecii figurează în capul listei învinșilor, aliații nu vor acorda nici o atenție acestei expresii a voinței lor.319 În decembrie 1918, ei se opun chiar tentativei de secesiune a Boemiei germanofone regiunea Sudet tetativă reprimată de către Masaryk în spijinul Franței. Și tot astfel, mai tîrziu, în septembrie 1919, în virtutea unei părtiniri identice, abatele Hlinka va fi tratat drept dușman fiindcă ceruse ca slovacii, compatrioții săi, să fie consultați în legătură cu ralierea față de
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
În plus, cele 6 milioane de sîrbi ortodocși devin acum minoritari în raport cu un număr echivalent de croați și sloveni catolici, fără a mai pune la socoteală un milion și mai bine de musulmani bosniaci, albanezi sau turci, 500 000 de germanofoni, 250 000 de unguri, 200 000 de români și alții asemenea. România nu este românească decît în două treimi din totalul populației sale; în 1927, din 12 500 000 de locuitori, între 1 300 000 și 2 000 000 sînt
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
români și alții asemenea. România nu este românească decît în două treimi din totalul populației sale; în 1927, din 12 500 000 de locuitori, între 1 300 000 și 2 000 000 sînt unguri protestanți, 800 000 evrei, 730 000 germanofoni, 450 000 ucraineni, 360 000 bulgari, 310 000 țigani și 60 000 ruși. În Cehoslovacia, cehii nu reprezintă decît jumătate din populație. Chiar la un loc cu slovacii, ei nu depășesc 65 % în raport cu 3 milioane de germanofoni (24 %), 700 000
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
evrei, 730 000 germanofoni, 450 000 ucraineni, 360 000 bulgari, 310 000 țigani și 60 000 ruși. În Cehoslovacia, cehii nu reprezintă decît jumătate din populație. Chiar la un loc cu slovacii, ei nu depășesc 65 % în raport cu 3 milioane de germanofoni (24 %), 700 000 de unguri și 500 000 de ruteni sau ucraineni. Chiar dacă în cazul Poloniei este vorba de o restaurare și nu de o creație artificială, și aceasta are aspectul unui caleidoscop: polonezii reprezintă cel mult 69 %, în raport cu 14
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
1 500 000 de greci din Asia Mică, în timp ce guvernul de la Atena îi vîna pe cei 400 000 de turci de pe teritoriul său. Mai tîrziu, în cursul anilor 1930, exact în același spirit Hitler va organiza repatrierea în Germania a germanofonilor din Tyrolul de Sud atribuit Italiei, înainte de a orchestra eliminarea a 500 000 de evrei germani, a 3 milioane de evrei polonezi și apoi a celor din aproape întreaga Europă continentală. Pe deasupra, soarta rezervată fostelor popoare oprimate, devenite după 1918
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
salveze de la dezmembrare. În ajunul războiului din 1914-1918, proiectele ce se construiesc în acest scop depășesc, de departe prin coerența lor, conjuctu-rile actuale ale multiculturalismului postnațional. De aceea, se cuvine să insistăm asupra lor. În 1910, Austro-Ungaria număra 23,9 % germanofoni, 20,2 % unguri, 12,6 % cehi, 3,8 % slovaci, 10 % polonezi, 7,9 % ruteni (înrudiți cu ucrainenii), 2,6 % bosniaci musul mani, 6,4 % români și 2 % italofoni. Nici una dintre aceste populații nu este dominantă, spre deosebire de situația imperiului rus, de
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
învăța o a doua limbă, fiecare popor să primească mijloacele necesare pentru a se instrui în limba sa"394. Faptul cel mai remarcabil se raportează totuși la reformele în curs de realizare din timpul de față. În Moravia, cehii și germanofonii tocmai au ajuns la un compromis lingvistic și politic ce urmează să asigure o autonomie națională și individuală totodată pentru fiecare grup, ast-fel încît membrii lor să-și poată manifesta apartenența în libertate deplină și nu neapărat în virtutea unei
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
circumscripție electorală determinată de un "cadastru al naționalităților", cu scopul de a desemna deputați care să facă parte din cele două curii distincte ale Dietei. Bucovina adoptă un dispozitiv identic în 1910, în contextul mai complex al unei convenții între germanofoni, polonezi, ruteni și români. Cît despre Galiția, unde se pune problema ameliorării relațiilor din-tre polonezi și populațiile de expresie germană, proiectul va fi împiedicat de izbucnirea războiului din 1914. Se înțelege că, pînă în momentul aplicării acestor reforme, soarta naționalităților
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
Boemia, ceha este limbă oficială ală-uri de germană, după 1880; universitatea se va diviza în două secțiuni începînd cu 1882; din 1897, funcționarii vor fi obligați aici să practice ambele limbi, măsură ce va fi totuși suspendată sub presiunea germanofonilor, care nu cunoșteau decît limba lor, în comparație cu cehii care erau aproape cu toții bilingvi.395 De asemenea, poloneza se va bucura de un statut oficial în administrație după 1869, fiind singura limbă recunoscută la universitatea din Cracovia, iar grupul parlamentar polonez
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
naționale situate sub controlul său este străină de liberalismul pe care Austria îl practică în legătură cu supușii săi. Guvernul de la Budapesta desfășoară o politică de maghiarizare a locuitorilor slavi, croați, sîrbi sau slovaci, a românilor din Transilvania sau chiar a izolaților germanofoni. În sens mai larg, Ungaria se autoconcepe, invers decît Austria, drept un ansamblu național în formare, ca un singur popor în stadiul de gestație. Cum ar spune Ferenc Deak, proiectul viza constituirea unei "naționalități politice"396 după model francez. Aceasta
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
favorizează clasele mijlocii care se "maghiarizează" din oportunism profesional sau social, precum și legea Apponyi care-i avantajează și mai mult pe unguri la nivelul procesului de învăță-mînt, începînd cu 1907. E adevărat, această politică va antrena efecte diferite. Slovacii și germanofonii se vor ralia din ce în ce mai mult ungurilor pînă la nivelul în care proporția maghiarilor declarați va crește de la 41,2 la 48,1 % între cele două recensăminte efectuate în 1880 și respectiv 1910. În schimb, slavii de sud, croați sau sîrbi
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
naționale în cadrul Reichsrat-ului, ca și prin fracționarea partidelor ce-i afectează astfel chiar pe so-cial-democrații divizați în interior. Asemenea divizări vor opu-ne naționalitățile ce pot reclama anumite antecedente istorice celor care n-o pot face; de-o parte, se situează germanofonii, cehii, maghiarii, polonezii și chiar croații, iar de cealaltă, slovacii, slovenii sau rutenii. De asemenea, vor diferenția popoarele ce au conaționali în afara frontierelor Imperiului italieni, polonezi, sîrbi și români din cele ce nu au. În felul acesta, nenumăratele naționalități sînt
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
n-au putut deci să se coalizeze unii contra altora sau, cînd această coaliție s-a produs totuși, în 1847, în contextul războiului civil Sonderbund-ul ea a opus cantoane protestante de orientare liberală și laică ce erau în aceeași măsură germanofone și francofone altor cantoane, catolice și clericale, nu mai puțin amestecate în plan lingvistic. E adevărat, afiliațiile confesionale pierzîndu-și din pregnanță, asemenea clivaje contrariază mult mai puțin în prezent. Antagonismul grupurilor lingvistice este acum ațîțat, făcînd destul de vulnerabilă o identitate
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
se produce după ce Petru II s-a opus acordului ger-mano-iugoslav din martie 1941, asumîndu-și puterea personal. Aceasta va avea loc în ziua semnării unui pact între guvernul de la Belgrad și URSS. 336 La fel ca și cei 150 000 de germanofoni, 40 000 de evrei, fără a mai lua în calcul italofoni și musulmanii din Bosnia. 337 M. Grmek, op. cit., p.275. 338 Practicate pe scară largă în cazul familiilor obișnuite, însă refuzată persoanelor înstărite și evreilor cărora ustașii le confiscau
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
numai 200 000 în restul țării, unde se află concentrată majoritatea populației. 349 La 23 milioane de locuitori, România numără în 1980, după toate estimările, între 1 750 000 și 2 500 000 de unguri, ca și 360 000 de germanofoni și un număr considerabil de țigani și alte minorități de origine luxemburgheză sau lorenă. 350 L'Hebdo (20), 17 mai 1990, p.15-18. 351 E. Hobsbawm, op. cit., p.218. 352 Cf. S. Chahmouradian, La Tragédie de Soumgaït, Paris, Seuil, 1991
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
jumătatea secolului I î.Hr., când Burebista cucerește cetățile grecești de pe țărmul Pontului, distruge Olbia și ajunge, probabil, până în delta Niprului. Este posibil ca în cursul acestui război să fi avut de suferit și bastarnii, aliații de atunci ai grecilor, puterea germanofonilor diminuându-se considerabil după acest episod. Astfel, în anul 29 î.Hr., proconsulul Macedoniei, Marcus Licinius Crassus a respins o invazie a bastarnilor aflați sub conducerea lui Deldon, care, în alianță cu regele dac Cotyso, încercau să slăbească principala bază a
PREZENŢE SARMATICE ȘI ALANICE TIMPURII ÎN INTERFLUVIUL PRUTO-NISTRIAN by Cezar Furtună () [Corola-publishinghouse/Science/91551_a_107351]
-
romanischen Völker, I-II, Berlin, 1977; ed. (Forme, idei, evoluții în literaturile popoarelor romanice), tr. Yvette Davidescu, București, 1982; Zur Geschichte der Rumänistik von 1700 bis 1890 in den deutschsprachigen Ländern [Despre istoria românisticii dintre 1700 și 1890 în țările germanofone], în Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, VII, Münster, 1997. Traduceri: Iorgu Iordan, Einführung in die Geschichte und Methoden der romanischen Sprachwissenschaft, Berlin, 1962; Mihai Eminescu, Der Abendstern. Gedichte, Berlin, 1964. Repere bibliografice: Cornea, Semnele, 237-241; Kontinuität und Innovation. Studien zur
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285543_a_286872]
-
mai degrabă ca apărători neînțeleși ai celei mai de preț moșteniri europene - așa cum cehii și maghiarii Își spuneau, nu fără motiv, că se află În inima continentului. Intelectualii români și polonezi preluau de la Paris tendințele artistice și intelectuale, așa cum intelighenția germanofonă din fostul Imperiu Habsburgic, din Rutenia subcarpatică până la Trieste, le prelua de la Viena. Acea Europă cosmopolită și integrată nu a existat, desigur, decât pentru puțini - și a dispărut În 1918. Dar noile state creionate la Versailles erau fragile și oarecum
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
mai la est a trecut practic neobservată - de nimeni alții decât cei mai fervenți admiratori ai comunismului. Starea intelectuală a Europei Occidentale postbelice ar fi fost de nerecunoscut pentru un vizitator din trecut, chiar din trecutul foarte apropiat. Europa Centrală germanofonă - motor al culturii europene În prima treime a secolului XX - Încetase să mai existe. Viena, deja În umbră după căderea Habsburgilor În 1918, a fost Împărțită, ca și Berlinul, Între cele patru puteri aliate. Abia reușea să asigure haine și
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
intenționați din partidul catolic sau liberal. Votul clasei muncitoare, mai ales cel masculin, era Însăși temelia puterii și influenței Partidului Laburist Britanic, partidelor muncitorești din Belgia și Olanda, partidelor comuniste din Franța și Italia și partidelor social-democrate din Europa Centrală germanofonă. Cu excepția Scandinaviei, majoritatea proletarilor nu erau socialiști sau comuniști - simpatiile lor erau Împărțite În tot spectrul politic. Însă partidele tradiționale de stânga erau strict dependente de votul clasei muncitoare, motiv pentru care se identificau cu aceasta. Dar, la jumătatea anilor
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
disconfort. O „Brigadă Furioasă” ce acționa chipurile În numele șomerilor fără reprezentare politică a pus bombe la Londra În 1971. Inspirându-se din tacticile irlandeze, separatiștii francofoni din munții Jura elvețieni s-au răsculat În 1974 Împotriva includerii forțate În cantonul germanofon Berna. La Liverpool, Bristol și În districtul londonez Brixton, protestatarii s-au bătut cu poliția pentru controlul zonelor urbane defavorizate. Într-un fel sau altul, toate aceste proteste și acțiuni erau, cum am sugerat, patologii ale politicului: oricât de extreme
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
din regiune, dar instituțiile ei centralizate Îi avantajau net pe cehi, care ocupau aproape toate pozițiile de putere și influență. Slovacia era doar o provincie, una săracă și destul de defavorizată. Același impuls ce i-a Împins pe mulți dintre locuitorii germanofoni (aproximativ trei milioane În total) să plece urechea la separatiștii pronaziști i-a făcut și pe unii slovaci (dintre cei două milioane și jumătate) să simpatizeze populiștii lor care cereau autonomia și chiar independența. În martie 1939, când Hitler a absorbit
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]