858 matches
-
2009). Panarama intră în seria metaforelor depreciative folosite pentru descrierea vieții politice actuale (alături de circ și bâlci): "Panaramele social democrate" (Cotidianul, 19.05.2008), "Ziua panaramelor" (Jurnalul național, 3.06.2006). În uzul curent, conversațional, panaramă e și un echivalent glumeț pentru "spectacol", ca în dialogul între turiști imaginat într-un reportaj: "Bă, fii atent ce panaramă. Lasă naibii mașina și hai repede că se suie ursul în pom, ai luat aparatul din mașină?" (Evenimentul zilei, 18.05.2009). Cuvântul poate
Panaramă by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6845_a_8170]
-
De un comic involuntar irezistibil sunt dialogurile lui cu Dumnezeu. Având ca model poezia de inspirație religioasă a lui Tudor Arghezi, care a inventat și acreditat un stil al comunicării neceremonioase cu divinitatea, Shaul Carmel discută și el, familiar și glumeț, cu Cel-de-sus. Diferența este însă, ca să ne exprimăm în termeni din același registru stilistic, ca de la Cer la Pământ. Interpelarea lui Dumnezeu de către Tudor Arghezi impresionează printr-o subtilitate a simplității, prin arta de "a scrie pe dedesubt", în timp ce la
Tichia de mărgăritar by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/6857_a_8182]
-
metraj - cu senul contextual "număr de ani de detenție": "Făcuse trei ani și mai avea un metraj de cinci" (Avasilcăi 1994, p. 118). Mai nouă este o altă desemnare a anilor de închisoare, prin termenul cotolani, rezultat probabil din contaminarea glumeață între cot și an, apropiată prin joc de cuvinte de un cuvînt deja existent. Cotolan "an de închisoare" este omonim cu cuvîntul popular și regional cotolan, cu origine necunoscută și avînd sensul "știulete de porumb" (DEX); apare însă în contexte
Ani, coți, cotolani... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7891_a_9216]
-
capra de 20 de cotolani" (libertatea.ro); "La mulți ani mie însumi - pentru 51 de cotolani - și Statelor Unite, pentru 232 de cotolani" (instalatorul.wordpress.com) etc. Jocul de cuvinte e destul de transparent și pare a opera un fel de amplificare glumeață a formei substantivului ani. O concretizare spațială a măsurării timpului s-a produs și în transferul dintre cuvintele, expresiile și ritualurile legate de perioada de detenție și cele specifice serviciului militar obligatoriu. Cum se știe, în argou se manifestă multe
Ani, coți, cotolani... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7891_a_9216]
-
inscripții și AMR-uri... AMR 38 de zile etc." (Evenimentul zilei 382, 1993, 2) ; Care vă este AMR-ul, dacă nu vă supărați ?" (Radu Paraschivescu, coord., Răcani, pifani și veterani, 2008, p. 176). Sigla substantivizată a dat naștere unei expresii glumețe - "cu amereul sigilat", caracterizare pentru un militar de carieră - și și-a pierdut, în timp, caracterul subversiv (ajungînd să indice, în plină Capitală, în fața Cercului Militar, zilele care mai rămîneau pînă la desființarea serviciului militar obligatoriu). Serviciul militar numărîndu-se mai
Ani, coți, cotolani... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7891_a_9216]
-
perfectul simplu: "Da ce s-a întâmplat de îl banară și pe FMTV?" (forum.softpedia.com); "te banară ăshtia din nou? sau uitashi parola?" (forum.computergames.ro). Ultimele exemple pot reprezenta autentice uzuri regionale, dar și (chiar mai probabil), formulări glumețe, parodice, imitînd uzul oltenesc al timpului verbal. Anglicismele recente preluate din limbajul internetului se răspîndesc rapid, jargonul utilizatorilor de calculatoare trecînd ușor în registrul colocvial comun. Verbul a bana nu pare a fi intrat deocamdată în circulația mai largă, de
A bana by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7828_a_9153]
-
și interese. Ca să ajungi la standul României, trebuia s-o iei spre o aripă, de unde coborai cu scările rulante într-o sală cu edituri est-europene și asiatice. Pavilionul american era în cealaltă extremă. La intrare, doi „portari" tineri și foarte glumeți, mi-au răscolit geanta, m-au pus să le promit că nu fac poze, că nu filmez, că nu pun o bombă (nu, asta nu m-au rugat!), apoi unul dintre ei a clătinat un deget, ca să fixeze ideile. Hala
Târgul de Carte de la Frankfurt 2009 by Doina Ruști () [Corola-journal/Journalistic/6813_a_8138]
-
și tombola și care are câteva sensuri - "rostogolire"; "sfârleaza de lemn" etc. - destul de apropiate de caracteristicile unui dispozitiv rotitor. Oricum, forma tiribombă a căpătat în română destule sensuri noi, desigur datorită sonorității sale speciale, care o predispune către utilizări colocviale glumețe și ușor depreciative. Al. Graur arată (în textul citat) că "imediat după primul război mondial, cuvantul era răspândit în limbajul familiar din București și din alte părți, cu sensul de Ťdrăcieť (...), Ťcomčdie, surprizăť etc.". Dicționarele de argou din ultima vreme
Tiribomba by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7132_a_8457]
-
Rodica Zafiu Limbajul revistelor de modă și al paginilor de internet consacrate aceluiași domeniu e un amestec destul de straniu de terminologie tehnică și stil colocvial, de cuvinte și expresii străine, diminutive glumețe, exclamații afective etc. Hibridul stilistic e dominat de nevoia de a marca profesionalismul redactorilor, dar și de a capta curiozitatea și emoțiile publicului (predominant feminin); în genere, e caracterizat de o căutare excesivă a noutății, a pitorescului și a originalității
Limbajul chic by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7341_a_8666]
-
Mall veți avea ocazia să vedeți cum se accesorizează în mod profesionist Skoda" (informatiiauto.ro). Ca orice metaforă cognitivă, a se accesoriza produce interferențe și suprapuneri: mașina e personificată (se feminizează), în vreme ce persoana se mecanicizează. Utilizarea verbului produce și deraieri glumețe, parodice, în care accesoriile invocate sunt bâte, cuțite sau diverse atribute naturale ("moda se accesorizează cu papuci de plastic, ghiul, lanț, ceafă groasă", suchacool.blogspot.com). Un împrumut care a prins foarte bine, pentru că include un sufix productiv și în
Limbajul chic by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7341_a_8666]
-
-și interviu unul altuia. Dacă pe Arena Națională, Gardoș a dat tonul distracției, în autocar Pintilii și Bourceanu au fost cei care au dat frâu liber relaxării. Pintilii a luat microfonul reporterului Digi Sport și a început să facă interviuri glumețe cu colegii săi, primul chestionat fiind Bourceanu, scrie digisport.ro. La interviu a fost chemat și Gabi Iancu, care n-a ratat ocazia să-i spună reporterului de serviciu, Râul Rusescu: “Ar trebui să-mi mulțumești că ți-am dat
Steliștii au făcut pe reporterii în autocar. Vezi gluma serii - VIDEO AMUZANT by Andrei Moisoiu (Google) () [Corola-journal/Journalistic/75087_a_76412]
-
de bani-gata, fițos, metrosexual wannabe" (dictionarurban.ro). Trendinez apare adesea în contexte marcate ironic: "tot poporu' trendinez" (forum.computergames.ro); de fapt, este utilizat pe o scară amplă de nuanțe, de la valoarea de etichetă depreciativă până la aceea de simplu termen glumeț, vag autoironic: "am decis să-mi iau un telefon trendinez" (studentclub.ro). Sensul foarte general îi permite să fie aplicat - cum se vede și din exemplele de mai sus - atât persoanelor, cât și obiectelor sau abstracțiilor. Trendinez e format prin
Trendinez by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7249_a_8574]
-
ro) -, în special în formula am un lipsus: "revin cu numele că acu am un lipsus..." (aiurea.eu); "chiar, cum se cheamă limbarița exprimată în scris? că am un lipsus..." (andreicrivat.ro). De foarte multe ori, folosirea conștient ironică și glumeață e semnalată de punerea între ghilimele a formei - "scuze, dar am un Ťlipsusť momentan" (ro.netlog.com); "am un Ťlipsusť! Cum se numește peștera aceea din Dobrogea care este unicat în lume?" (yuppy.ro) - sau de alăturarea, prudentă, a formei
Lapsuslipsus by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7271_a_8596]
-
forme, previzibile, de plural: în -uri („Despre noi, prin «interneturi», fabricadetricouri.ro) și în -e („e foarte probabil ca albumul tău să fie disponibil gratis pe internetele astea”, life.hotnews.ro, 26.03.2009). Prima formă poate fi o încercare glumeață de a modifica termenul omniprezent, poate și sub influența unei modificări ironice apărute în engleză: în Wikipedia, există pluralul atipic internets, descris ca formă utilizată cu intenție comică, cu aluzie la ignoranța cuiva în privința tehnologiei moderne. Forma (în contradicție cu
Internet by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5977_a_7302]
-
carel cunoștea foarte bine pe Rousseau, îl făcuse să promită că avea să accepte să vină împreună cu el. Ceilalți aveau să compună poezii și cântece, totul avea să fie foarte rigolo, un cuvânt favorit în Montmartre care înseamnă amuzant și glumeț. Urma să ne întâlnim la cafeneaua de unde începe urcușul pe rue Ravignan, să luam un apéritif și să ne ducem până la atelierul lui Picasso unde trebuia să fie dineul. Mi-am pus pălăria nouă, ne-am dus în Montmartre și
Gertrude Stein - Autobiografia lui Alice B. Toklas () [Corola-journal/Journalistic/5731_a_7056]
-
scenă din film, conformă realității se pare, îi arată pe partizani distrându-se camuflați de frunziș în timp ce soldații trimiși să-i prindă fac baie într-un râu fără să știe cât de vulnerabili sunt, că stau la dispoziția „inamicului”. Ideea glumeață de a le lăsa un semn scoate în evidență dimensiunea acestei rezistențe anticomuniste, îndreptată nu împotriva soldaților în termen, ci a autorităților comuniste. În afară de întâlnirile ocazionale cu armata, în afară de inevitabilele momente de trădare și încercuirea și prinderea unora dintre partizani
Picnic la marginea drumului by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/5894_a_7219]
-
și alte minunății, ravioli cu mascarpone și mousse de zmeură și de ciocolată, a dorit să afle dacă Anca Țurcașiu nu ciripește după o asemenea dietă. "Ba da, să vezi ce triluri scoteam, ca o adevărată privighetoare", i-a răspuns glumeț artista, după care și-a continuat destăinuirile: "Am slăbit 3 kilograme, pe care le-am pus la loc în momentul în care am început să mânănc legumele și fructele mele. Concluzia: un regim de viață echilibrat, respectiv porții mici și
Anca Țurcașiu, amintiri despre o dietă groaznică. Ce nedumerire a avut Horia Vârlan by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/62371_a_63696]
-
Rodica Zafiu Pe lângă împrumutul lexical vuvuzelă, despre care am vorbit săptămâna trecută, comentariile sportive din ultima lună au pus în circulație si un cuvânt derivat, produs cu evidentă intenție glumeață si cu asumarea riscului efemerității: caracatițoi. Cu ocazia Campionatului Mondial de fotbal, mass-media internațională a transmis informații pitorești despre folosirea unei caracatițe dintr-un acvariu public din Germania ca agent sau instrument al unor preziceri despre rezultatele meciurilor (animalul fiind
Caracatițoiul by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6169_a_7494]
-
capacitatea de a crea un efect de surpriză: „Caracatița Paul se retrage din activitatea de prezicător" (România liberă, 12.07.2010); „Caracatița Paul renunță la predicții" (Libertatea, 12.07.20101). Neconcordanța genurilor a fost rezolvată - în stilul colocvial - prin derivarea glumeață a unei forme masculine: „ Paul și-a pus banii pe Spania" (Academia Cațavencu, 7.07.2010); „o să-și mănânce nemții caracatițoiu'de ciudă!" (blogary.ro); „marele câștigător al Mondialului african este Paul, caracatițoiul" (morar. catavencu.ro). Derivarea cu sufixe moționale
Caracatițoiul by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6169_a_7494]
-
forme de singular pornind de la plural. După modelul stea/stele, chiftea/chiftele, cucuvea/cucuvele, se reface uneori în limbajul popular un singular în -ea, din pluralul în -ele. Formă vuvuzea (articulat: vuvuzeaua) e destul de răspândită, fiind folosită cu evidente intenții glumețe: „Ia vuvuzeaua, neamule! Sunetul Cupei Mondiale la tine pe telefon" (click.ro, 17.06.2010), „Spania, vuvuzeaua și caracatiță" (puterea.ro, 12.07.2010).
Vuvuzela, vuvuzeaua by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6184_a_7509]
-
viață” (Cancan, 3.11.2010); „Designerul A.B. investește în mâncare sănătoasă, sport și îngrijire” (shoppingnews.ro); „La Râmnicu Vâlcea se investesc zeci de mii de euro în toaletele liceelor” (ziare.com). Un mesaj publicitar pare a folosi cu intenție glumeață lărgirea de sens: „Pe timp de criză, investește în distracție!” (inoras.ro). Verbul latinesc investire „a îmbrăca” stă la originea tuturor formelor moderne discutate, ca împrumut cult; în română, verbul a fost și moștenit: în textele vechi, apare a învește
Investiții by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5244_a_6569]
-
acum pe site-ul bibliotecii; printre ele, aparițiile din septembrie 1911 (vol. 7, nr. 52 și vol. 8, nr. 1,2,3). La distanță de un secol, sunt surprinzătoare asemănările cu revistele umoristice de azi: un exemplu îl constituie pseudonimele glumețe cu care articolele sunt semnate, unele mai simple și previzibile (Tarascon, Sfredeluș, Sarsailă, Biciușcă, Nae Saltimbacu), altele create prin jocuri de cuvinte plurilingvistice (dar în care e implicată cu preponderență franceza): Jorj Labonvivan, Kiriak Napadarjan, Baronul Maparol d’Oner. În
„Furnica“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5259_a_6584]
-
Dicționarul limbii române, A-B, 1913): în afară de sensul general al termenului barometric („privitor la presiunea atmosferică”), acesta înregistrează sintagma companie barometrică, cu explicația „societate pentru curățirea latrinelor prin presiunea atmosferică”. Din denumirea tehnică a fost extras, pe la 1900, un eufemism glumeț și efemer.
„Furnica“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5259_a_6584]
-
de mare” (wallstreet. ro); „eu cred că se comportă suspicios de frumos cu mine” (forum.softpedia.com). Desigur, sensul cuvintelor din sfera suspiciunii fiind predominant negativ, construcția (în forma corectă: suspect de...) este, în asociere cu termeni din sfera pozitivului, glumeață („Londra ne-a primit cu un soare suspect de frumos chiar și pentru băștinași”, life.hotnews.ro) sau insinuantă („se poartă suspect de frumos cu tine; de fapt se preface, vrea să te aburească”, forum.softpedia.com). Din păcate, construcția
„Suspicios de frumos“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5434_a_6759]
-
susține că moneda națională se apreciază pe fondul cifrelor bune pe care România le-a realizat în acest an - deficitul bugetar în scădere și creșterea economică pe plus - dar și a stabilității politice de după lunga criză instituțională. O variantă mai glumeață, spune el, este că mayașii prezic începutul unui nou ciclu de viață cu un an îmbelșugat, 2013. „Era firesc, în condițiile în care anul viitor are semne bune. Avem cifre bune, stăm bine cu deficitul bugetar, și asta chiar în
Cursul Leului stabilește un record în raport cu Euro by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/51619_a_52944]