1,357 matches
-
luna“ în achumawi (Carolina de Nord)) ČUP (=CHUP) în ainu (Japonia) DA în central pomo, nat. amer. DABAI în shoshone (S.U.A.) DAGA în circassiană (= cercheza, Caucaz) DAGHDAE în vechea irlandeză DAKA• în makah (nat. amer.) DARE în Maipua (Papua N. Guinee) DÂRÎ în Tagota (Papua N. Guinee) DAVEN în laoțiana DEN în kiowa (central amerind.) DIELL în albaneză *DIL (presupus în nostratică) DIWÖ în talamanca (viceyta) DYLAČA în evenki (tungusă) EGUZKI (basca, Spania, Franța) ELO în New Hebrides ES (în limba
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
ČUP (=CHUP) în ainu (Japonia) DA în central pomo, nat. amer. DABAI în shoshone (S.U.A.) DAGA în circassiană (= cercheza, Caucaz) DAGHDAE în vechea irlandeză DAKA• în makah (nat. amer.) DARE în Maipua (Papua N. Guinee) DÂRÎ în Tagota (Papua N. Guinee) DAVEN în laoțiana DEN în kiowa (central amerind.) DIELL în albaneză *DIL (presupus în nostratică) DIWÖ în talamanca (viceyta) DYLAČA în evenki (tungusă) EGUZKI (basca, Spania, Franța) ELO în New Hebrides ES (în limba betoi, Columbia) ETSA în huambisa (nat
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
în irlandeză GUGAN în tlingit (nat. amer.) GŰN, GŰNEȘ în turcă GŰZIS în ojibwa HADALI în limba arawak (Haiti, Rep. Dominicana) HAE = HAI coreeană HAMA = JAMA = HA : MĂ în zoque de Rayon și sierra popoluca HÂRE în orokolo (Papua N. Guinee) HÂREI în cham (Vietnam) HÂRO în kerepunu (N. Guinee) HASHI în limba alabama și chickapaw HASI în consuti și mikasuki HĂUL în welsh (celtica în Marea Britanie) HAYT în abhază (Caucaz) HERI în curripago (America de Sud) HEVEL în ciuvașa HI în japoneză
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
în turcă GŰZIS în ojibwa HADALI în limba arawak (Haiti, Rep. Dominicana) HAE = HAI coreeană HAMA = JAMA = HA : MĂ în zoque de Rayon și sierra popoluca HÂRE în orokolo (Papua N. Guinee) HÂREI în cham (Vietnam) HÂRO în kerepunu (N. Guinee) HASHI în limba alabama și chickapaw HASI în consuti și mikasuki HĂUL în welsh (celtica în Marea Britanie) HAYT în abhază (Caucaz) HERI în curripago (America de Sud) HEVEL în ciuvașa HI în japoneză HIDOMA în nipode witoto (nat. amer.) HIRU = ÎRA (conghaleză
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
abhază (Caucaz) HERI în curripago (America de Sud) HEVEL în ciuvașa HI în japoneză HIDOMA în nipode witoto (nat. amer.) HIRU = ÎRA (conghaleză) HONG în dialectul thai din Yunnan HORS = HURS (în slavă veche) HOTTU (kannada dravidiana, India) HU în sentani, Noua Guinee de Vest HUE în limba fon (niger-congo) HWA în taruma (Brazilia) IAHI în resigaro (nat. amer.) ILA (limba afo, nat. amer.) ILANGA (zulu, Africa de Sud) ILIOS (greacă) INIT în ilokano (Filipine) INTI (quechua, America de Sud) IPE (limba kuna) ÎRA în singhaleza (Ceylon
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
în limba până (equatorial) KERI în tariano (America de Sud) KHAM (în țigăneasca și nagameză, India) KHORSHID (persana, Iran) KHURSUN (scitica, sarmata) KIIN în yucatec maya, Mexic KIN în chontal de Tabasco, itza-maya, chorti (nat. amer.) KHAGA în sanscrita KOGE în susu (Guineea) KOGUA în cahuapana (nordul Perului) KOIAS în tătara (koiaš) = KOYASH KŐKI = KIKI în jebero (Peru) KOMARU în limba maori KOT în melaneziana, în mansi pe Obi (Siberia) KUARASY în tupinambá (Brazilia) KUAT în kamaiura (nordul Braziliei) KUIKAE în kapishana (Venezuela
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
austr.) QAL în chemakum QOROX în somali QSI în inezeno (nat. amer.) RA (egipteană, maori, tlingit nat. amer.) RAA (rapanui) RAG (lezgi, aghul, Caucaz) RANĂ (hausa, Nigeria) RATO- în are' are (ins. Solomon, Melanezia) RĂU- în seră, sisano, Papua Nouă Guinee RAVI sanscrita, India RIG: în tabasaran (Caucaz) RO în curdă (și roj, varianta lui ro) RUWA (în chagga, Tanzanica) SĂ (chipewyana) SAA (ahtna, nat. amer.) SABA în klamath, coasta Pacificului SAK (jicaque, hokan, nat. amer.) SAKITA (wichita, kaddo, makah, nat
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
ahtna, nat. amer.) SABA în klamath, coasta Pacificului SAK (jicaque, hokan, nat. amer.) SAKITA (wichita, kaddo, makah, nat. amer.) SAKU (limba kaddo) SAKURU (pawnee) SAL (limba gâro, Assam, India) SAPAS = SHAPASH în feniciana, Libanul actual SARĂ în ngalum (Papua Nouă Guinee) SARE în kaipi, toaripi (Papua Nouă Guinee) SAS (wintu, nat. amer.) SATO în limba saa (ins. Solomon, Melanezia) SELAO în dzoratai (Elveția, Italia) SERĂ în siagha-yen (Papua N. Guinee) ȘES în baure SHAA (wailaki, kato, arikara, nat. amer.) SHAMASH (asiro-babilon
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
Pacificului SAK (jicaque, hokan, nat. amer.) SAKITA (wichita, kaddo, makah, nat. amer.) SAKU (limba kaddo) SAKURU (pawnee) SAL (limba gâro, Assam, India) SAPAS = SHAPASH în feniciana, Libanul actual SARĂ în ngalum (Papua Nouă Guinee) SARE în kaipi, toaripi (Papua Nouă Guinee) SAS (wintu, nat. amer.) SATO în limba saa (ins. Solomon, Melanezia) SELAO în dzoratai (Elveția, Italia) SERĂ în siagha-yen (Papua N. Guinee) ȘES în baure SHAA (wailaki, kato, arikara, nat. amer.) SHAMASH (asiro-babilon.) SHEMESH (ebraica) SHEMS (arabă) SHI în mixe
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
SAPAS = SHAPASH în feniciana, Libanul actual SARĂ în ngalum (Papua Nouă Guinee) SARE în kaipi, toaripi (Papua Nouă Guinee) SAS (wintu, nat. amer.) SATO în limba saa (ins. Solomon, Melanezia) SELAO în dzoratai (Elveția, Italia) SERĂ în siagha-yen (Papua N. Guinee) ȘES în baure SHAA (wailaki, kato, arikara, nat. amer.) SHAMASH (asiro-babilon.) SHEMESH (ebraica) SHEMS (arabă) SHI în mixe de jaltepec (Mexic) SHIVI (oluta popoluca, nat. amer.) SHIVINI (urartică, Caucaz) SHUN (manciuriana) SIGUN în tungusă (Manciuria, nordul Chinei) SIMARI în limba
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
SOL = SOREDI (ladino) SOLNȚE (rusă) SRII (gwichin, nat. amer.) ȘU: R în chiguito (macro-ge, Brazilia) SUA în chibcha (Columbia) SUN (engleză) SUNE în novial SUNO (în ido) SUR, SURA, SURYA, SVAR (sanscrita, India) ŠURIAŠ (cassită) SUWARA în kakabi (Papua Nouă Guinee) SW:RŠ (yunkarirsch) TAABE (comanche, nat. amer.) TAAL (tubatulabal, uto-aztecă, Mexic) TAAWA (hopi, nat. amer.) TABA (păiuțe de nord, nat. amer.) TAGA (adyghe, Caucaz) TAHA (guarijio, nordul Mexicului) TAIYANG (chineză) TAIYO (japoneză) TAV (în kurdă) TAVĂ (chemchueri, nat. amer.) TAWAN
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
chukchi (Chukotka, la extremitatea estică a Siberiei) THURA (burmeză, Birmania = ne) TIU = TSU în caraja (macro - ge, Brazilia) TOMA (wiyot, nordul Californiei) TOREI (axunašina) TŰLENA în taos UTIN (limba efik, Nigeria) UTU (sumeriana, Irakul actual) VARĂ în molima, Papua N. Guinee = VARANG VELA (dravidiana, melaneziana, polineziana) VERA (dravidiana, melaneziana, polineziana) drav. konda VIRAG în budukh VIRYG în rutul și tsakur (Caucaz) WANTA (warlpiri, nat. austral.) WARANG în kairiru Papua N. Guinee WAS în molalla, penutiană, nat. amer. WATU în miwok (nat
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
Nigeria) UTU (sumeriana, Irakul actual) VARĂ în molima, Papua N. Guinee = VARANG VELA (dravidiana, melaneziana, polineziana) VERA (dravidiana, melaneziana, polineziana) drav. konda VIRAG în budukh VIRYG în rutul și tsakur (Caucaz) WANTA (warlpiri, nat. austral.) WARANG în kairiru Papua N. Guinee WAS în molalla, penutiană, nat. amer. WATU în miwok (nat. amer.) WE (yula, tem, niger-congo) WEYU (karib, Brazilia) WHA în hupa (nat. amer.) WI (dakota = lakota, S.U.A.) WILKA (aymară, Bolivia, Peru) = vilka WIRA (hochunk, winnebago, nat. amer.) WIRAG (budukh, Caucaz
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
sensul „nu“. În realitate numele cunoscutei sulițe de 4-7 m. se compară cu skr. saru „sulița“ și mai ales sări „sulița“ în lolsiwoi din Arh. Vanuatu, comparați și sare „sulița“ în amblong cu sare „soare“ în kaipi, toaripi (Papua N. Guinee) sări „săgeată“ în ngwatua. Aici trebuie amintit și numele avest al suliței sura, identic cu sura „soare“ în v. indiană, cf. magh. szúr „a înțepă“ și lat. surus „țeapă, țăruș“. Tot un fel de sulița la greci e kamaki unde
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
nume slav, ce e înrudit cu sol, soarele; un nume maghiar al suliței e szúrás, apropiat de dacic sur; sarisa e o lance macedoneană lungă, de la soarele sar, care astăzi se găsește în limba kaipi și toaripi din Papua Nouă Guinee. Și sula se compară cu soarele sol, în lat. ar fi subula care se vede că e saule cu u > b că în sabie, în engleză sula se zice awl apropiat de noi de kimric hăul „soarele“. Tc. mizrak „sulița
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
aymara (Bolivia, Peru, Argentina, Chile), ce seamănă bine cu sl. vilka „furculița“! (pol. wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi“ care are și varianta cu im: impello, ēre, impuli, impulsum. Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
impulsum. Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola (nat. austr.) od mongol „stea“, dawaar „stea“ în guguyimidjir (nat. austr.) mai ales cu khmer dara „stea“. Cf. dârî „soare“ în tagota (Papua N. Guinee). Latinii mai aveau fligo, -ĕre „a se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În limba mărind din Indonezia și Nouă Guinee avem sak „a lovi“ pentru care cf. eskimo siqiniq „soare“, suka „stea“ (dravid.), saku „soare“ în kaddo, sakita „soare“ în wichita (ambele amerind.) și chiar sak „soare“ (vezi lista). Ungurii zic rácsap, după noi cf. ainian čup „soare“, ér cf.
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
jaltepec (Mexic); ainianul ay se compară cu soarele pay în kiowa (nat. amer.) cu p- (în jap. e invers ya). Săgeată se numește în egipt. ser, sări în bribri (nat. amer.) pentru care cf. seră „soare“ în siagha (Papua N. Guinee), sor în bulom, sure în tribi (Papua N. G.) care se aseamănă bine cu sura sanscrit, soare românesc. Vezi și magh. szúras. Legat de aster „astru, stea“ pare sl. strela, (thura „soare“ în burmeză).Dravidianul amp „săgeată“ poate fi fenicianul
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
în noel, nael. Cel mai mult deconspira secretul etimologic limbile malay și indoneziana. Aici Crăciun e Hari Natal, unde natal înseamnă naștere dar hari ce semnificație are ? . Mata Hari în indon. e soarele, ca și hâre în orokolo, Papua Nouă Guinee, dar hari înseamnă în skr. “de culoarea soarelui”, sens 5 “soare”. În neneba, limba papuașa, hari are sensul “soare”. Ca atare Hari Natal înseamnă nașterea soarelui. Bulgarii numesc Crăciunul koleda Crăciun era sărbătoarea nașterii soarelui la daci. În afară de comparația cu
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
tatuajele (foarte răspândite în rândul popoarelor maori), scarificarea (remarcată la multe populații africane), mutilarea sexuală masculină și feminină (circumcizie, subincizie, excizie, infibulare), perforarea lobilor urechii astfel încât să se poată introduce diferite obiecte (practicată la masai și anumite triburi din Noua Guinee), inserarea unor placi în buze (caracteristic pentru populația surma din Etiopia și unele grupuri amazoniene) și purtarea unor inele sau coliere metalice (întâlnite printre femeile populației ndebele din Africa de Sud și femeile populației padaung din Asia de sud-est). Ornamentația de această natură este
Mirella Ferrera: Populaţii ale lumii. Cronică, de Mirela Teodorescu () [Corola-blog/BlogPost/339273_a_340602]
-
în dumi, kulung,Nepal. 7) Slavul sventu de unde savanții explică rom. sfânt provine din indo-europeanul *k'wen"holy",iar acesta nu se știe cu ce e în relație.Comparați "soare" în nauru(Oc. Pacific) ekwan,akona în kabadi(Papua Nouă Guinee), kon în chimu(Peru), kin în turcice și uto-azteca,Mexic etc. 8) În legătură cu slavul sventu este irano-scitic șpanta,pe care-l comparăm cu epang"soare" în cochimi,California, pungă în ayapathu,Australia, și cele scrise la p.7 ekwan,akona
SOARE SFÂNT de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1896 din 10 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/340938_a_342267]
-
indo-iraniană). Iată și alte nume ale sângelui: • nara în limba moța cf. nar „soare“ în mongola; • daga în limba ragă (New Hebrides, Oceania) cf. daga „soare“ în cercheza (Caucaz); dara „sânge“ comun oceanic, cf. dare „soare“ în maipuană (Papua Nouă Guinee), respectiv dârî în tagota (Papua N. Guinee); magh. vér „sânge“ (și în alte limbi fino-ugrice) cf. vera „soare“ în polineziana, melaneziana, dravidiana; semiticul dăm se compară cu masai ndama „soare“, cu hidoma „soare“ în nipode witoto (nat. amer.) și cu
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]
-
nara în limba moța cf. nar „soare“ în mongola; • daga în limba ragă (New Hebrides, Oceania) cf. daga „soare“ în cercheza (Caucaz); dara „sânge“ comun oceanic, cf. dare „soare“ în maipuană (Papua Nouă Guinee), respectiv dârî în tagota (Papua N. Guinee); magh. vér „sânge“ (și în alte limbi fino-ugrice) cf. vera „soare“ în polineziana, melaneziana, dravidiana; semiticul dăm se compară cu masai ndama „soare“, cu hidoma „soare“ în nipode witoto (nat. amer.) și cu da „astrul zilei“ în central pomo (nat
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]
-
de daga „soare“ în cercheza (Caucaz). Adăugăm „sânge“ în limba tora (ecuatoriala, Brazilia) este wi, exact formă cuvântului „soare“ în dakota: wi: J.H.Greenberg - Languages în the Americas, Internet. Adăugăm în martie 2015 altenume ale sângelui: ha în sentani,PapuaN.Guinee,față de ha”soare” în v. indiană;ker în selkup(samoied)cf.keri”astrulzilei” în tariano,America de Sud;ra în malgașa(Madagascar) sisawu,Papua N.G.,~egipt.simaorira”astrudiurn”;kam în nganasan,Siberia, cf.kam”soare” în indiană; nevari hi în Nepal față de
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]