956 matches
-
luminatorul zilei " în limba bambara (Mâli, Africa de Vest). Ungurii zic roka"vulpe" cu etim. necunoscută, după noi cf. sanscritul arka "soare"! Și o alta denumire a vulpii în maghiară e ravasz[rovos] ce se compară, după mine, cu soarele ruwa în idiomul chaga ,Tanzania, si cu rabi, robi din bengali, Bangladesh. Acest ultim nume al animalului e asemănător în iranice, persana, indoneziana, scandinavice, anume rubah, rev etc. Față de ruwa "soare" în chaga e și ruw "lup" în țigăneasca, căci vulpe~lup. Dăm
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
limbă băștinașa din Australia. Și tot în provensala "șobolan" se zice garri, exact ca și garri"luminatorul zilei" la autohtonii australieni! Față de acest nume al soarelui australian vezi și guor, guer"vulpe" în sudul Argentinei și statului Chile, anume în idiomul mapudungun; turcul tilki"fox" pare ciuvaș tile "vulpe"+terki""soare" în chukchi, Extremul Orient rus; în vechea islandeza și scandinava vulpea e refr cu etim. nec., probabil e vorba de vulpe argintie fiindcă seamănă cu rusescul serebro"argint" cu b
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
soarele oftob în uzbeca și dabai"soare" în shoshone, SUA, Mexic; aici e și tofa"vulpe" în islandeza; în yoruba(Nigeria) kolokolo înseamnă vulpe și se compară cu soarele kolo din watubela, Indonezia; similar lui fox e și phokojoe în idiomul Sesotho (Rep. Sud Africană), iar pokiha la maori, Noua Zeelandă , seamănă și ea cu poko/pokom"soare în maidu, California; în sfârșit push"vulpe" în torwali, Pakistan, se apropie de numele soarelui fenician shapash cu alte vocale și mai ales cu
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
limbi înrudite, față de hal în maghiară).10) Furnica e ari la japonezi, asemănător cu v. armean ar ”s.”. 11)Mot în lao se apropie de moto”stea” în sawu, austroneziană. 12)În limba oromo, Etiopia ,,gondaa, dar gonda într-un idiom din Ciad, similar cu gandhi ”s.” în skr.. 13) Pingi în warlpiri~punga ”s.” în ayapathu, ambele în Australia. 14)Filipinezul langgam~langa ”s.” în zulu,Afr. de Sud. 15) Furnica se numește tahyi în guarani, Brazilia,față de taha „s.
ANT de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2294 din 12 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/369927_a_371256]
-
limbi înrudite, față de hal în maghiară).10)Furnică e ari la japonezi, asemănător cu v. armean ar ”s.”. 11)Moț în lao se apropie de moto”stea” în sawu, austroneziana. 12)În limba oromo, Etiopia ,,gondaa, dar gonda într-un idiom din Ciad, similar cu gandhi ”s.” în skr.. 13) Pingi în warlpiri~pungă ”s.” în ayapathu, ambele în Australia. 14)Filipinezul langgam~lângă ”s.” în zulu,Afr. de Sud. 15)Furnică se numește tahyi în guarani, Brazilia,față de taha „s.
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
limbi înrudite, față de hal în maghiară).10)Furnică e ari la japonezi, asemănător cu v. armean ar ”s.”. 11)Moț în lao se apropie de moto”stea” în sawu, austroneziana. 12)În limba oromo, Etiopia ,,gondaa, dar gonda într-un idiom din Ciad, similar cu gandhi ”s.” în skr.. 13) Pingi în warlpiri~pungă ”s.” în ayapathu, ambele în Australia. 14)Filipinezul langgam~lângă ”s.” în zulu,Afr. de Sud. 15)Furnică se numește tahyi în guarani, Brazilia,față de taha „s.
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
g, ngu „șarpe“ în lao și thai, long „dragon“ în chineză. Tot aici ebr. nahash cu g > h. 3) În relație cu nahash ebraic poate fi nash „femeia“ în aramaica cu h intervocalic dispărut (limba semitica care, se pare, era idiomul matern al ... Citește mai mult To Prof. Anatoly Libermanîn Dicționar Etimologic, 2004 am scris că wife ar proveni din lat. vipera cu p>f, fenomen cunoscut, si cu finalul era eliminat prin confuzie cu lat. erat „era“ ori cu ebr
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
g, ngu „șarpe“ în lao și thai, long „dragon“ în chineză. Tot aici ebr. nahash cu g > h.3) În relație cu nahash ebraic poate fi nash „femeia“ în aramaica cu h intervocalic dispărut (limba semitica care, se pare, era idiomul matern al ... XVI. ORIGINEA LIMBAJULUI. A SĂRI/THE ORIGIN OF LANGUAGE.TO JUMP, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1719 din 15 septembrie 2015. Și acest verb e în legătură cu soarele, acum îl vezi într-un loc pe cer, iar
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
ori cu Apol? Nu spunem că mong. uș e inversul turcului șu căci poate fi fenicianul sapas>sopos>poș, cu p dispărut os >uș(e lege în turcice, mongolice, celtice). Bi,apa, în nganasan,Taimyr,Rusia, este exact soarele în idiomul otoe din SUA, iar păru, apa, în arară ,limba cariban în America de Sud seamănă cu pari, astru luminator în yupultepec, Mexic. Tot asa râno, “apă“ în malgașa se apropie de rană în hausa cu sensul așteptat : « soare » ori banyu în javaneza
ESTE APĂ CUVÂNT ARBITRAR ? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1341 din 02 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353815_a_355144]
-
imposibil să nu fie în relație cu lezgi, tabasaran, caucaziene, rag, rig »soare ». Roua pe românește se crede că vine din lat. ros,dar s e și în slavă,,indo-iraniană, greacă și le comparăm cu ra’să »soare » în uwa,idiom chibchan din Columbia,Venezuela. Pe românește roua nu poate fi explicat prin lat. ci printr-un iranian *roha cu s>h și apoi dispărut :roa. Cf. și hausa ruwa ce se pronunță ruua și înseamnă apă. . Ebr . tal,roua, taal
ESTE APĂ CUVÂNT ARBITRAR ? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1341 din 02 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353815_a_355144]
-
a(-si) scrie. Finalul e afin începutului : - carte nomotetic-contemporană (aproape, o contemporaneitate în uz) ; - sistem referențial-reflex (poeți și poetroni de nație) ; - tirania evenimentului (cf. recursului epigramei) - Craiova la vârf de cinste: literar, istoric, afectiv (aici nu e nimic conjunctural !); - fabule, idiomuri, seme, paradox-isme, mitosofii moleculare etc. Structuralist ofuscat, poetul - căci poet este - precum și un fundamental om al culturii, I. P.-Ț. are dreptul a se interogă, în ale sale - „epigrame la minut“ - precum același Valéry: „cum să nu fiu obscur ?!“ Marcel TURCU
PLUMIERA – DESPRE URZICILE LUI ION PACHIA-TATOMIRESCU de MARCEL TURCU în ediţia nr. 1076 din 11 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/354716_a_356045]
-
despre care s-a propus că ar reprezenta urme ale unei limbi vorbite în bazinul mediteranean înaintea așezării populațiilor indo-europene din epoca istorică. Originea acestei limbi (dacă e indo-europeană sau nu sau dacă avem de a face cu mai multe idiomuri dintre care unele indo-europene) și modalitățile împrumuturilor lexicale sunt greu de precizat. Se acceptă trei posibilități: 1. Contactul cu o limbă mediteraneană într-o epocă precedând stabilirea latinilor (sau strămoșilor acestora) în Italia. 2. Contactul cu limba sau limbile autohtone
ROMA, LATIUM – DOUA ETIMOLOGII. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1397 din 28 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347060_a_348389]
-
cu metateză. Dar s-ar putea ca egeo-cretanul herma să fie înrudit cu armeanul kar „piatră“. Mergând mai spre răsărit întâlnim or „înălțime, a se ridica“ în limbile turcice (Sevortian, Dicționar etim., p. 542) or se știe că în aceste idiomuri -m este desinența care înseamnă „al meu, acesta“ și prin armonie vocalică orom ar însemna „înălțimea mea, înălțimea, ridicătura aceasta“. Din mai vechiul turcic or (ur) „deal, munte“ cei mai mulți specialiști deduc turcescul orman „pădure“. Întâlnim chiar în îndepărtata Coree cuvintele
ROMA, LATIUM – DOUA ETIMOLOGII. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1397 din 28 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347060_a_348389]
-
tenebros și contradictoriu, cu multe enigme pierdute în negură, s-au derulat evenimente capitale pentru biografia neamurilor existente azi în spațiul pontic: naștera și plămădirea treptată a unor popoare și a unor limbi, asimilarea valurilor invadatoare, amestecul de noroade și idiomuri (“Acel abandon se adună pe câmpiile Chersonului, printre satele amestecate de greci guralivi și de goți sumbri, așezați aici încă din vremea când Aurelian cel Mare le gonise neamul dincolo e marginile imperiului. Și au rămas de atunci, mâncând aceeași
DESPRE IMPENETRABILUL MISTER AL ISTORIEI de OLIMPIA BERCA în ediţia nr. 523 din 06 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358192_a_359521]
-
și mă interesează, numai ca iubitor de adevăr în cultură. Sper că e vorba de un mecanism de receptare culturală care va evolua în timp: are destul loc să se îmbunătățească. În unele cazuri, cum ar fi cele independente de idiom, cum este pictura, are șanse să fie promovată ca o valoare culturală originală în Europa și pe mapamond, dar literatura, mai ales cea scrisă într-un limbaj dificil traductibil, în jargou sau grai local ori care discută probleme specifice ( românitate
AUTORITATEA VALORII CULTURALE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 494 din 08 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358623_a_359952]
-
cocalarului ce a devenit un modus vivendi și la care „destul de mulți aspiră”. Interesant și bine documentat este în foiletonul despre originea țiganilor, exemplificând cu ceea ce spunea John Samson care „găsește originea triburilor rome în nord-vestul Indiei determinând după cercetarea idiomului că strămoși apropiați ai limbii romani (țigăneasca) limbile singhaleza, marathi, sindhi, Punjabi, dardica și pahari de vest (dialecte hinduse vorbite de băștinași)”. Revenind la primul capitol al cărți pot spune că autorul este un prozator înzestrat, având calitățile unuia care
VIOREL VINTILĂ – ROMÂNAŞ LA SAN FRANCISCO de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 228 din 16 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/360742_a_362071]
-
soare“; finl. naura seamănă cu mong. nar „soare“; georg. cin cu kin „astrul zilei“ la turcici și amerindieni (vezi lista); gesh în alb. și gosli în somaleza cu kashi „soare“ în amerind.; kata în maori - kot „soare“ în melaneziana, în idiomul manșilor pe Obi, kuat în camaiura, Brazilia etc., jap. warau cu araw „soare“ în tagalog și cu alau din millcayac (amerind.); faroez flenna ~ Apolon/Apellon; danez grine „a râde“ ~ grian „soare“ în celtice. Cât privește engl. laugh acesta vine din
AU AVUT DACII SUNETUL Â (Î) ? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1376 din 07 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360059_a_361388]
-
sl. liut „crud, groaznic, cumplit“. Dar în românește iute înseamnă, în primul rând, „rapid“, sens pe care îl are nu¬mai sanscr. jutas „repede“. Ca atare trebuie să admitem ideea că cel puțin această semnifică¬ție a putut există în idiomul daco-get, de unde a fost moște¬niță în limba poporului romă¬nesc de azi. Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografica: Codru-i frate cu românul / Ion Cârstoiu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1277, Anul IV, 30 iunie 2014. Drepturi de Autor
CODRU-I FRATE CU ROMÂNUL de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1277 din 30 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360053_a_361382]
-
Intr. în lingv., B, 1972, p.29, A. Vraciu, Lingvistica generală și comparată, B., 1980, p. 40-48). Noi propunem o soluție pornind de la convergența limbilor actuale. Se știe că astăzi în lume sunt peste 3000 de limbi inegal evoluate: unele idiomuri reflectă stadii foarte vechi, s-au conservat prin izolare, iar altele sunt așa de amestecate încât cu greu poți pătrunde în tainele lor. Ipoteza noastră se bazează pe lingvistica comparată coroborată cu mitologia generală și în primul rând cu teoria
ORIGINEA LIMBAJULUI SI FILOSOFIA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1384 din 15 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360061_a_361390]
-
ar. mismaar, tc. çivi, mîh. FURCA. Și aceasta unealtă are câțiva dinți. Lat. furca este dedus de Walde din i.e. *g'hei- „a prinde, a lua“. Noi îl comparăm cu Palk, care în mitologia coreeană este zeul soarelui dintr-un idiom care transformă p în f și cu rotacizare. Magh. villa și sl. vily se compară cu vela „soare“ în melaneziana cu varianta vila „fulger“, wila „fulger“ în polineziana, wilu-ka „soare“ în australiană, (= wila „foc“). Și gr. piruni pare în legătură cu focul
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
of view“ (On Spoon, Forks and Knives, Oxford etymologist) , Internet. Găsim chiar vilka, wilka „soare“ în aymara (Bolivia, Peru, Argentina, Chile), ce seamănă bine cu sl. vilka „furculița“! (pol. wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi“ care are și varianta cu im: impello, ēre, impuli
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
motive teologice. În 2001 am adus în discuție termenul scit khursun “soare” reluată în lucrările următoare și în articolul din 2011. Nu am scris niciodată că vorba dacica ar fi din limba sciților ci numai făceam comparație. Sciții vorbeau un idiom iranic. Rude ale lui khursun sunt: pers. khor, khur, khores, sl. hor toate cu semnificația astru diurn. Un element ajutător în explicarea rom. Crăciun este pluralul craci al lui craca fără a ne referi în mod special la crăcile de
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
conserva, deci altă trebuie să fie explicația. Corespondentul vegetative al lui craca, brad e aici nai, nae “ramură, craca” în sarda plus el, suf. dim. > nael. Soarele potrivit fonetic e ori nai dintr-o limba din Asia ori naaj din idiomul wolof, Senegal cu semnificația astru diurn. Să se observe că soarele e diminutiv în fr. soleil, rusă solnțe, la fel și în noel, nael. Cel mai mult deconspira secretul etimologic limbile malay și indoneziana. Aici Crăciun e Hari Natal, unde
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
Pentru a putea duce la bun sfârșit campania de traducere, se fac eforturi de strângere a resurselor de bani, estimate la 1 miliard de dolari. Și totuși, vestea bună este că Sfânta Scriptură este destul de cunoscută în peste 3000 de idiomuri, dar nu cu traduceri integrale. Așadar, nu există nici o limbă de pe glob în care să nu fi fost tradusă măcare o mică parte din ea, îndeosebi din Noul Testament. Biblia (substantive plural grecesc care înseamnă "Cărțile" - 66 de cărți - are două
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
fioros balaur, căruia i-a venit de hac un voinic, pe nume Nițucă Hălăuceanu, care, la rândul lui, ar fi întâiul locuitor al acestui câmp lung. Piatra-cheie a Izvorului Alb a rămas, până azi, cu numele de Piatra Buhii. În idiomul local, bufniței i se spune buhă. Atunci, demult,în vârful stâncii și-ar fi avut cuib o astfel de pasăre, căreia nu-i tăcea niciodată gura. Îi scotea din sărite pe toți... ... A fost la noi o vreme când anumite
ÎNTRE MIT ŞI REALITATE de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 735 din 04 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345186_a_346515]