1,088 matches
-
Grigorce- Messeri i-a încredințat prețioasele documente și ele au prins viață în anul 2000 în cartea „Corespondența inedită Mihai Eminescu-Veronica Micle. DULCEA MEADOAMNĂ/ EMINUL MEU IUBIT” editura Polirom, 2000. cu o prefață scrisă de editoarea Christina Zarifopol- Illias din Indiana, Statele Unite. Acesta a fost lungul drum al scrisorilor până a vedea tiparul. După moartea Veronicăi Micle, mânuind cu abilitate un întreg arsenal de minciuni, feluriți istorici literari, unii dintre ei mari literați, biografi sau publiciști, în cursa după un spectaculos
VERONICA MICLE-166 DE ANI DE LA NAŞTERE de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1939 din 22 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/378460_a_379789]
-
LECTURI BINECUVÂNTATE: „DULCEA MEA DOAMNĂ, EMINUL MEU IUBIT !” Autor: Sabina Măduța Publicat în: Ediția nr. 1476 din 15 ianuarie 2015 Toate Articolele Autorului „Corespondență inedită: Mihai Eminescu - Veronica Micle” Ediție îngrijită, transcriere, note și prefață de Christina Zarifopol Illias, Bloomington, Indiana, SUA Editura Polirom, Iași, 2000 Dintre câte cărți s-au scris despre MIHAI EMINESCU, cea mai strălucită figură a culturii române și nu numai în domeniul poeziei, cartea „Dulcea mea doamnă, Eminul meu iubit”, apărută la editura Polirom, Iași, 2000
LECTURI BINECUVÂNTATE: „DULCEA MEA DOAMNĂ, EMINUL MEU IUBIT !” de SABINA MĂDUȚA în ediţia nr. 1476 din 15 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/374380_a_375709]
-
continuă să rămînă în ochii multor oameni de știință occidentali neancorați în cultura "tradițională", un fel de izvor nesecat al tuturor "înțelepciunilor" și al tuturor "filosofiilor" speciei umane. Mai mult, gîndirea occidentală, pătrunsă de gîndirea orientală, mai ales de cea indiană veche, în urma unei speculații și meditații de mai bine de un secol și jumătate, se bucură adesea de atitudini filosofice și culturale în general care provin din India antică, ca și cum ar fi nu numai cu totul originale, dar și absolut
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
etc., toate pornind de la premisa că divinul nu poate fi prezent acolo unde lipsesc puterea fizică, bogăția, sănătatea. Cu alte cuvinte, chiar dacă noțiunea "logică" de femeie, bolnav, copil etc., ar fi avut același conținut pentru limba greacă, cea latină și indiană veche, nu avea, însă, același conținut "moral-afectiv" pe care noțiunea respectivă îl are în lumea spirituală creștină. De aceea, se poate trasa, pînă la un punct, în primul rînd pe baza datelor lingvisticii sau ale gramaticii comparate, o concepție generală
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
contactului dacă a fost vreodată întrerupt pe o perioadă trebuie anticipată cu mult înainte. E adevărat că nu va fi vorba de raporturi propriu-zise pe plan cultural între India și Occident. Aici, în primul rînd trebuie să vorbim de nuvelistica indiană care, prin împrejurări norocoase, nu totdeauna ușor de stabilit, este cunoscută, prin cîteva producții de-ale sale, și în Occident, nu mai tîrziu de sec. al VII-lea. O viață a lui Buddha compusă în sanscrită de un scriitor necunoscut
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
va fi devenit o realitate a atmosferei culturale occidentale. Aceste manifestări de "indianistică" nu sînt încă determinate de o mai bună cunoaștere a limbii sanscrite și nici nu produc o asemenea cunoaștere, nicidecum nu reprezintă o aprofundare a lumii spirituale indiene străvechi, cu toate că ies hotărît din cele mai neclare întîlniri culturale din antichitate și sînt atribuite vădit unei influențe evidente a culturii și gîndirii Indiei antice asupra culturii și gîndirii europene: din întîlniri subterane se transformă în întîlniri de suprafață, chiar dacă
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
profeția lui A. Schopenhauer (1788-1860): "Înțelepciunea indiană va schimba de la rădăcină cunoașterea și gîndirea noastră" [48]. Pentru a încheia aici spicuirile noastre cu care doream să clarificăm imensa admirație pe care o trezea descoperirea directă a lumii spirituale și culturale indiene în cercurile de gînditori și de oameni de știință, vrem să prezentăm printr-un tablou rezumativ rezultatul entuziasmului în date statistice, pe care le culegem din Istoria literaturii indiene scrisă de Winternitz: "Wenn man aber eine Vorstellung gewinnen will von
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
consecințe: așa cum (prima) Renaștere s-a datorat aproape în totalitate descoperirii lumii spirituale vechi greco-romane, tot astfel Romantismul (= a doua Renaștere sau Renașterea Orientală) s-a datorat aproape în întregime descoperirii lumii spirituale orientale, adică, în primul rînd, cea veche indiană. Mult apreciata frază a lui L. von Schröder (reluată de Winternitz și de alții): "Indienii sînt romanticii antichității, germanii sînt romanticii timpurilor moderne", ce pare exagerată în ochii lui Renou [55] și pe bună dreptate include în formularea sa o
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
natură). De aceea, romanticii nu puteau descoperi la Kant ceea ce el efectiv nu susținea. În schimb, romanticii puteau să facă numai ceea ce în realitate au și făcut: să asimileze o altă lume spirituală care era în cele din urmă cea indiană, să se străduiască măcar să descopere în gîndirea filozofului din Koenigsberg [63] cîteva idei ale noului lor sistem. Am avut ocazia să amintim mai sus atmosfera de extraordinară înflăcărare trezită în păturile de cultură occidentală de descoperirile indianisticii. Să avem în
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
în jocul variat și complet al influențelor și interferențelor, deseori e greu să spunem dacă filozofii sînt cei care îi influențează pe literați sau viceversa" [73]. Oricum, nu se poate tăgădui că pe măsură ce descoperirile privitoare la lumea spirituală și culturală indiană veche deveneau mai numeroase și interesul trezit în cercuri tot mai ample de cititori și mai ales de scriitori și poeți, se răspîndea tot mai mult, un sistem mai mult sau mai puțin organic încerca să introducă o anumită ordine
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
antici (pe primul loc Heraclit, cum s-a spus, cu al său Logos, aspectele contrastante din Ideea supremă a lui Platon) și moderni (îndeosebi Fichte și Schelling, care la rîndul lor erau impregnați de gîndirea orientală, în special de cea indiană). Pentru a arăta că afirmația noastră nu este gratuită, este suficient să ne gîndim la faptul că cea mai frecventă și mai amplă meditație a lui Hegel vizează tocmai definiția conceptului de Ătman = Brahman. Cei ce ne-au urmărit pînă
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
sporadic și, fără îndoială, sub impulsul anumitor idei religioase ce proveneau din Orientul îndepărtat. În Romantism și în ultimele sale ramificații care își întind brațele pînă în zilele noastre, ca urmare a transplantării respectivei gîndiri păgîne, în special a celei indiene vechi, în Occident, asistăm la aceeași titanică sau mai degrabă satanică încercare de a-l nega pe Dumnezeu și de a pune în locul său fie individul, concretizat în conceptul de Supraom sau Supraoameni, ale cărui consecințe dezastruoase le suportăm încă
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
rasă, imperiu, clase etc.) dobîndește cunoaștere și se manifestă în istorie" [362]! Toate cercetările conduc pînă la urmă la același concept al indianizării omului, adică la ceea ce ar fi devenit în Occident Supraomul, la ale cărui rădăcini orientale, și anume indiene, s-au făcut deja referiri și la care se va reveni într-un capitol special pentru o aprofundare mai serioasă. Aici se cuvine să ne oprim un moment și asupra originii conceptului de Stat. E ușor de prevăzut și aici
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
p. 42. Panciatantra putea fi cunoscută în versiunea greacă sau în versiunile slave. [40] L. DI FRANCIA, op. cit., p. 5 sq. [41] Așa cum am văzut, la Florența terenul era bine pregătit în ce privește cunoștințele despre lumea orientală, în general, și cea indiană, în special. [42] Cîteva referiri la misionarii francezi precedenți, cf. L. RENOU, L'influence de l'Inde ancienne sur la pensée française, în vol. Sanskrit et Culture, Payot, Paris, 1950, p. 95 sq.; și R. SCHWALLE, La Renaissance Orientale, Payot
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
Din păcate, atitudinea mentală sau spirituală "panteistă" și "monistă" are trăsături identice sau foarte asemănătoare, indiferent de epoca sau regiunea căreia îi aparține. [270] Nici măcar Hegel nu este dispus să recunoască denumirea de misticism pentru așa-zisele practici de "penitență" indiene; cf. p. 247 și nota 158, p. 247. [271] Nu îndrăznim să sugerăm nici un titlu specialiștilor, ne limităm la a indica, doar cu titlu informativ, manualele scrise de: A. BALLINI și M. VALLAURI, Lineamenti d'una storia delle lingue e
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
41 td] Ibid., p. 136. [42 td] Ibid., p. 136. [43 td] Ibid., p. 160-161. [44 td] Ibid., p. 161. [45 td] Ibid., p. 155. [46 td] Ibid., p. 140. SPECIFICUL LITERATURII GNOMICE INDIENE ÎNCERCARE DE EXEGEZĂ CUVÎNT ÎNAINTE Gnomica indiană nu s-a bucurat și era firesc să fie așa de o prețuire adecvată în literatura română. Prea era deosebită mentalitatea din care izvorau maximele respective, pentru a nu pune la grea încercare atît pe scriitori, cît și, mai ales
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
îl încercase pentru literatura indiană, nu de mult "revelată" restului lumii culturale. De atunci, va trebui să așteptăm, după cîte știu, un sanscritist ca Th. Simenschy, pentru a vedea din nou divulgate și încetățenite în literatura noastră perle din gnomica indiană antică. Th. Simenschy, traducînd direct din limba sanscrită, a revenit, în mai multe rînduri, asupra cugetărilor indiene. Cităm aici pentru cititor unele din lucrările sale, în care maxima ocupă obiectul principal de cercetare: Din înțelepciunea indiană. Cugetări despre destin, etc.
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
Cugetări și precepte morale din Mahăbhărata (în: "Luminătorul", 1941, 3-4, p. 215-220); Destinul în concepția antică (în: "Cetatea Moldovei", X, 7 (iulie 1943), p. 1-29) etc. Trebuie să observăm însă că, pînă acum, lipsește o cercetare de ansamblu asupra gnomicii indiene, care să degajeze sensurile sale specifice și să-i determine caracteristicile, în comparație cu gnomica occidentală. În cele ce urmează, ne vom strădui să dăm o interpretare a acestui gen așa de important, prin bogăția, varietatea, adîncimea și frumusețea sa, în literatura
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
volume de maxime indiene adunate de C. Böhtlingk (Indische Sprüche, Sanskrit und Deutsch herausgegeben von O.B., II. Auflage, 1870-1873) și a antologiei lui Paolo Emilio Pavolini (Mille sentenze indiane, Sansoni, Firenze, 1928) în ce excelează sub raportul literar maxima indiană față de cea occidentală, în două articole: La gnomica indiana (în: "Nuova Antologia", sept. 1921; retip. în: India, Pensiero e Azione, Milano, 1944, p. 189-202) și Gl'Indiani maestri di bei detti (în: Sette saggi indiani, N. Zanichelli, Bologna, 1938, p.
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
Sprüche, Sanskrit und Deutsch herausgegeben von O.B., II. Auflage, 1870-1873) și a antologiei lui Paolo Emilio Pavolini (Mille sentenze indiane, Sansoni, Firenze, 1928) în ce excelează sub raportul literar maxima indiană față de cea occidentală, în două articole: La gnomica indiana (în: "Nuova Antologia", sept. 1921; retip. în: India, Pensiero e Azione, Milano, 1944, p. 189-202) și Gl'Indiani maestri di bei detti (în: Sette saggi indiani, N. Zanichelli, Bologna, 1938, p. 107-121). Dar nici C. Formichi nu încearcă să-i
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
care s-ar putea chema panindiană", zice, cu privire specială la yogă, M. Eliade, Le tecniche dello Yoga, 1952, Einaudi, p. 28), care unește, sincretistic, diversele sisteme de gîndire, pe deasupra secolelor și mileniilor, și care acordă o fizionomie aparte gnomicii indiene în raport cu gnomica occidentală. Nu înțelegem prin această afirmație să ieșim în afara datelor istoriei, ci, rămînînd pe terenul ei, să-i deslușim sensurile fundamentale cu privire specială la maximă. A schița, pe baza celor de mai sus, această linie monocromă a
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
fundamentală poate da oarecum unitate întregii spiritualități indiene și poate constitui, cu atît mai mult, specificul gnomicii indiene, oricărei epoci ar aparține. Nu-i de mirare, atunci, că această dorință de "eliberare", de smulgere din lumea fenomenică străbate toată lumea spirituală indiană, în decursul întregii sale evoluții istorice, unificînd epocile, care par a nu fi existat. De aici, pentru cercetătorul istoriei Indiei și culturii sale, acea impresie de încremenire cronologică, de staticism, de atemporalitate, care nu rar a fost pusă în contrast
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
minte îndemnul din Glosa eminesciană: Nu spera și nu ai teamă (v. 5) care ne arată că Eminescu, în această compoziție poetică, se situează cu totul în afara spiritualității creștine, bazată pe Speranță, și se încadrează, cum e evident, în cea indiană. Este o atitudine statornică din partea poetului, ceea ce, cum nădăjduim să o demonstrăm cu altă ocazie, ne face să ne îndoim în parte de convingerile "creștine", ce îi sînt de obicei atribuite. Aceasta în paranteză. La postularea eliminării speranței contribuie și
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
Ovidiana. Recherches sur Ovide, publiées par N. I. Herescu, Paris, 1958, pp. 406-411. Ovidio fu relegato per la sua opposizione al regime augusteo?, "Acta Philologica" (Societas Academica Dacoromana) 1, Romae, 1958, pp. 97-252. Due pessimisti romantici sotto l' influsso del pensiero indiano antico, "Annali della Facolta di Lettere e Filosofia dell' Universita di Bari" 4, 1958, pp. 39-52. 1959 Intorno alle cause dell' esilio di Ovidio a Tomi, "Atti del Convegno Internazionale Ovidiano" (Sulmona, maggio, 1958), I, Roma, 1959, pp. 29-47. 1960
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
popoare vecine o cam știm, încît nu ne trebuie, lămuriri oficiale; opinia publică suverană a țărilor balcanice nu-și pune margini în manifestările ei contra Austro-Ungariei și spumegă de furie și ură. De la Cetinie la Filipopole urlă un cor de indiani, tot mai turbat și mai asurzitor, ca-n ajunul unui război. Despre opiniile bandei sîntem lămuriți; rămâne cestiunea dacă diplomația noastră face ceva pentru a provoca aceste sentimente de bună vecinătate, dacă se silește a demonstra așa-numitelor cabinete din
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]