662 matches
-
de livrare; - stabilirea diferenței între mărimile parametrilor esențiali pentru reevaluare; - calculul valorii de înlocuire a fondului fix se reevaluează în raport cu valoarea de înlocuire a fondului fix sau a fondurilor fixe cu care se face corelarea prin calcule de proporționalitate simplă, interpolare sau extrapolare; d) metodă indicilor de actualizare a prețurilor de producție și de livrare, care se aplică sub formă de excepție, în situațiile în care reevaluarea fondurilor fixe nu poate fi efectuată prin metodele anterioare. ... 4. Indicii medii de actualizare
NORME METODOLOGICE nr. 1 din 9 august 1990 privind inventarierea şi reevaluarea patrimoniului unităţilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121265_a_122594]
-
de livrare; - stabilirea diferenței între mărimile parametrilor esențiali pentru reevaluare; - calculul valorii de înlocuire a fondului fix se reevaluează în raport cu valoarea de înlocuire a fondului fix sau a fondurilor fixe cu care se face corelarea prin calcule de proporționalitate simplă, interpolare sau extrapolare; d) metodă indicilor de actualizare a prețurilor de producție și de livrare, care se aplică sub formă de excepție, în situațiile în care reevaluarea fondurilor fixe nu poate fi efectuată prin metodele anterioare. ... 4. Indicii medii de actualizare
NORME METODOLOGICE nr. 1 din 9 august 1990 privind inventarierea şi reevaluarea patrimoniului unităţilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121314_a_122643]
-
și a dimensiunilor, a caracteristicilor fizice, a calității și conținutului prezintă un grad de încredere rezonabil. Sunt cunoscute existenta și proporția porțiunilor și intercalațiilor sterile sau necorespunzătoare calitativ, a diferitelor șorțuri calitative sau a zonelor de alterare; sunt cunoscute, prin interpolare, faliile principale și conturul zonelor de discontinuitate ale corpurilor de substanțe minerale utile. Condițiile hidrogeologice sunt apreciate pe baza observațiilor făcute în lucrări de cercetare geologica, completate la cărbuni cu 1-2 foraje hidrogeologice. Sunt cunoscute, orientativ, valoarea parametrilor hidrogeologici, poziția
ORDIN nr. 93 din 23 iulie 1998 pentru aprobarea instrucţiunilor tehnice elaborate în vederea aplicării unitare a dispoziţiilor Legii minelor nr. 61/1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121712_a_123041]
-
de Ledgeway 2007), i.e. deplasare a verbului în domeniul Complementizator (deplasare V-la-C) (v. Ledgeway 2012și bibliografia). Româna veche surprinde reziduuri ale gramaticii de tranziție V-la-C, precum și alte fenomene conservatoare, întâlnite și în alte varietăți romanice vechi (e.g. dislocarea nucleului verbal / interpolarea). Spre deosebire de alte lucrări (mai vechi sau mai recente), care atribuie o importanță sporită în domeniul sintaxei fie influenței slavonei și a altor limbi de contact (cele mai importante fiind latina savantă, maghiara, greaca și italiana) (v. Stan 2013: 21-22 și
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
de sintaxa românei moderne este dislocarea 11 nucleului verbal (v. Dragomirescu 2013b pentru dislocarea formelor cu auxiliar). Cel mai răspândit tip de dislocare a nucleului verbal este dislocarea auxiliarului sau a structurii clitic - auxiliar de verbul lexical (9), (10) prin interpolarea de constituenți cu statut de grup (elemente XP)12; dislocarea este disponibilă și în structuri cu auxiliar multiplu (11): (9) a. auscrislăsat că... (FT.1571−5: 1r) b. că vei acmușu muri(FT.1571−5: 1r) c. aueilăsat cu al
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
care au condus la apariția unei gramatici V2 în fazele vechi ale limbilor romanice. Un fenomen de asemenea specific fazelor mai vechi ale limbilor romanice, mai rar (însă sistematic) atestat în traduceri și în texte originale, este dislocarea nucleului verbal (/ interpolare / scrambling, v. §II.1.1.2): elementele funcționale din nucleul verbal (complementizatorii a (infinitiv) sau să (subjonctiv), marca de negație nu, pronumele clitice, auxiliarele) pot fi nonadiacente la verbul lexical, elemente cu statut de grup (XP) "interpolându-se" în structura
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
în propoziții interogative, fie în propoziții declarative. Există două contexte în care testele sintactice arată cu destulă claritate că avem a face cu deplasarea auxiliarului din domeniul flexionar în domeniul complementizator, nu cu un fenomen de dislocare a nucleului verbal (interpolare / scrambling) în care auxiliarul rămâne în flexiune, iar verbul nu se ridică din domeniul lexical vP (v. analiza românei vechi în §4 infra): (i) structuri cu encliză pronominală la auxiliar; (ii) structuri în care diagnosticele de deplasare a verbului indică
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Poletto 2014) b. primeramente avea ella fata a llui ingiuria întâi avea.AUX.3SG ea făcut DAT lui insultă ' Întâi l-a insultat ea' (italiana veche; Poletto 2014) Structurile de acest fel diferă de structurile dislocare a nucleului verbal (/ scrambling / interpolare), prezente în alte limbi romanice vechi, inclusiv româna veche (Dragomirescu 2013b, 2014, 2015a; v. §4 infra), în care se poate interpola orice tip de constituent, nu doar subiectul. Desigur, exemplele simple (fără clitice pronominale, adverbe care diagnostichează deplasarea verbului etc.
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
nucleului verbal (v. §II.1.1.2); la fel ca limba modernă, limba veche permite interporlarea de elemente clitice (cu statut sintactic de centru, X0) în structura complexului verbal (143), însă, spre deosebire de limba modernă, în limba veche este posibilă și interpolarea de constituenți nonclitici, cu statut de grup sintactic, XP (144). Grupurile interpolate se plasează între elementele funcționale - auxiliar (144a), auxiliar + auxiliar (144b), clitic + auxiliar (144c), clitic (144d), complementizator în mod tip adiacent la verb (generat ca FIN0, să, sau ca
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Avram [1975] 2007; Stan 2013), fiind discutat în detaliu de Dragomirescu (2014, 2015a). În lingvistica romanică, Poole (2007) îl indică pe filologul Winthrop Holt Chénery ca fiind primul care a observat posibilitatea nonadiacenței pronumelor clitice la verb, denumind acest fenomen interpolare (engl. interpolation). În funcție de analiza sintactică data acestor structuri, în bibliografia de romanistică a mai circulat și termenul engl. scrambling (preluat de la analiza limbilor germanice), cu echivalentul românesc aproximativ dislocare (e.g., v. Martins 2002 asupra portughezei; Dragomirescu 2014, 2015a asupra românei
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
dintre care cele mai importante sunt următoarele două: în primul rând, discontinuități de tipul celor înregistrate în româna veche se pot găsi și în alte varietăți romanice vechi; în al doilea rând, analiza sintactică va arăta că derivarea structurilor cu interpolare se bazează pe procesul sintactic de ACORD la distanță, disponibil și în derivarea altor fenomene și eliminat în trecerea la româna modernă. Tot legat de statutul acestui fenomen în limba veche, să cuvine să indicăm faptul că unii autori (e.g.
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
veche au o gramatică dublă: în propozițiile subordonate, sunt atestate clitice și la dreapta negației (clitice orientate spre flexiune), și la stânga negației (clitice orientate spre complementizator) (Rivero 1997) (v. și §III.3.2, text și note); astfel, unele forme de interpolare sunt efectul orientării pronumelor clitice înspre complementizator (cliticele deci nestabilind o relație de adiacență cu verbul). În concluzie, este de amintit aici observația lui Poole (2007: 188), invocată și în§II.1.1.2, și anume că fenomenele de interpolare
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
interpolare sunt efectul orientării pronumelor clitice înspre complementizator (cliticele deci nestabilind o relație de adiacență cu verbul). În concluzie, este de amintit aici observația lui Poole (2007: 188), invocată și în§II.1.1.2, și anume că fenomenele de interpolare din faze romanice vechi nu prezintă aceleași trăsături, fapt care sugerează că derivarea lor se bazează pe procese sintactice diferite. Este însă de reținut posibilitatea ca elementele funcționale, în mod tipic adiacente la verb în varietățile moderne, să apară în
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
muma Lui și te du în pământul lui Israil (NT.1648: 4v) 4.3.2 Dislocarea predicatului complex Un alt fenomen de dislocare discutat în bibliografie (Todi 2001: 114 pentru cronicile muntenești; Stan 2013: 283; Nicolae și Niculescu 2016) este interpolarea de constituenți în structura predicatelor complexe; ne referim la structura alcătuită din verbul a putea plus infinitiv scurt verbal, ilustrată prin exemple ca (171): (171) a. cum cuvintele tale ceale sfinte să le putemcu drag mareasculta (CM.1567: 251v) b
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
strictă), se poate conchide că structurile cu deplasare V-la-C din româna veche sunt o formă reziduală a gramaticii V2 romanice în româna veche deplasarea joasă a verbului dă naștere la fenomenul dislocării nucleului verbal, specific limbilor romanice vechi (etichetat ca interpolare sau engl. (IP-)scrambling) - dislocarea nucleului verbal se analizează prin deplasare joasă a verbului și verificarea trăsăturilor centrelor din domeniul flexionar prin ACORD la distanță - procesul de ACORD la distanță a fost eliminat diacronic în toate contextele în care are
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
order. Significantly, during this period the marked and unmarked orders were not however necessarily synonymous, but could encode a meaningful contrast". 4 Poletto (2014: §1.2.1) distinge structurile AUX - SUBIECT - VERB LEXICAL din italiana veche de structurile cu dislocare / interpolare din italiana veche, din portugheza veche (Martins 2002) (și, putem adăuga, din româna veche, v. Dragomirescu 2013b): în aceste structuri, spre deosebire de alte construcții cu dislocare analizate în Poletto (2014: cap. 2), subiectul ocupă poziția [Spec, TP], iar auxiliarul se deplasează
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
the early 16th century. It would certainly be reasonable to say that by the mid-16th century, or perhaps, given the figures from Calvin [...], the 1530s, French was no longer a V2 language" (Roberts 1993: 199). 11 Fenomenul a fost denumit interpolare (engl. interpolation) de filologul Winthrop Holt Chénery (Poole 2007), cu referire la structuri cu dislocare care implică pronumele clitice și verbul; un alt termen care circulă, extins de la analiza limbilor germanice și la analiza altor limbi este engl. scrambling. Vom
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
pronumele clitice și verbul; un alt termen care circulă, extins de la analiza limbilor germanice și la analiza altor limbi este engl. scrambling. Vom folosi în continuare termenul dislocare, consacrat în bibliografia românească (v. Dragomirescu 2013b). 12 Româna modernă permite doar interpolarea adverbelor clitice (Dobrovie-Sorin 1994; Avram 1999; Alboiu 2002; Ledgeway 2015a; Mîrzea Vasile 2015), care au statut de centru (elemente X0): (i) a. A cam greșit. b. Omul ar (mai) fi (mai) cerut o țuică. 13 Structura cu recomplementarea complementizatorului să
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
spre C) (i), cât și la dreapta negației (orientare spre I) (ii); prima opțiune, prezentă cu totul rezidual și în propoziții principale (iii), a fost eliminată diacronic. Opțiunea de cliticizare orientată spre C explică (cel puțin unele dintre) cazurile de interpolare din spaniola veche (v. și §II.1.1.2, nota 18) (exemple de la Rivero 1997). (i) si me de ti non guardase (spaniola veche) dacă mă de tine nu apăra.PREZ.1SG 'dacă nu mă apăr de tine' (ii) si
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
romanice vechi persistă și un tipar mai arhaic, în care subiectul este întotdeauna preverbal, cliticele sunt adiacente la elementul de subordonare (v. și Rivero 1997 asupra propozițiilor subordonate în spaniola veche și discuția din §III.3.2) și care permite interpolarea de constituenți între elementul de subordonare și verb, fără ca aceștia să aibă o interpretare periferică. Acest tipar arhaic rezultă, cel mai probabil, din deplasarea joasă a verbului (v. §4 pentru analiza românei vechi). 21 Limbile germanice în care regula V2
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
bază permit obținerea de informații sigure în ceea ce privește stabilitatea navei." ... REGULĂ 15 Guri de magazie închise cu capace mobile și etanșe la intemperii prin prelate și dispozitive cu bare În ultima frază a paragrafului (5) se introduce cuvântul "liniară" după cuvântul "interpolare". REGULĂ 22 Guri de scurgere, prize de apă și orificii de evacuare În primă frază a paragrafului (1) se introduc cuvintele "sub rezerva dispozițiilor paragrafului (2)" între cuvintele "vor fi prevăzute" și "cu mijloace". La textul existent se adaugă paragraful
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
pentru lemn, daca este atribuită)". REGULĂ 24 Saborduri pentru evacuare În primă propoziție a paragrafului (2) se înlocuiesc cuvintele "secțiunea calculată" cu "secțiunea calculată conform paragrafului (1)". În a doua propoziție a paragrafului (2) se introduce cuvântul "liniară" după cuvântul "interpolare". Capitolul III Borduri libere REGULĂ 27 Tipuri de nave Textul existent se înlocuiește cu următorul text: "(1) Pentru calcularea bordului liber navele se vor împărți în două tipuri: "A" și "B". Nave de tipul "A" (2) O navă de tipul
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
de tipul "B" ale căror capace de la gurile de magazie nu sunt conforme dispozițiilor paragrafului (7) al regulii 15 sau ale regulii 16 138 170 169 287 200 358 Pentru lungimi intermediare ale navei bordurile libere se vor obține prin interpolare liniară. Bordurile libere ale navelor cu o lungime mai mare de 200 metri vor fi fixate de Administrație. (7) Navelor de tipul "B", ale căror guri de magazie situate în amplasamente de categoria 1 sunt prevăzute cu capace conform prevederilor
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
trecerea în revistă a unor eroi legendari, adesea asimilați sfinților, dar colindătorii poartă straie ornate cu soarele și luna și descriu lupte între ființe imaginare aflate în paradis și care regenerează în primăvară 314. Religia inițială a fost coruptă de interpolări și deformări. Munca extrem de complexă a lui Isus de a împărtăși învățăturile sale prin parabole, semne și simboluri ale tradiției nu este descrisă decât în mică parte de biserică. Astfel el a reușit să dăruiască minții oamenilor credința, întru împlinirea
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
cea mai mare slăbiciune a ta534. Suntem într-o lume care ne înconjoară din toate părțile cu înscrisuri, simboluri și monumente de arhitectură, creația izvorâtă din creație, venerația săvârșită în ritual de credință. Situarea mea în afara temelor cercetate prin împrumuturi, interpolări, istorisiri și surse diferite a condus la realizarea de întreguri abstracte, aparent superficiale, aparent străine de intuiția adevăratei mele religiozități. Recunosc, ca și Guénon, că invocând tradiții distincte, combinând elemente din doctrine paralele în interiorul aceluiași discurs mă expun foarte mult
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]