553 matches
-
americană este o pură coincidență, și aceasta se explică prin faptul că națiunea, ca întreg, nu are contact cu realitatea. Acesta este doar unul dintre motivele pentru care am fost întotdeauna silit să exist la marginea societății, închis în acel Limb rezervat celor care recunosc realitatea când o văd.) n-am văzut niciodată cum crește bumbacul și n-am nici o dorință să-l văd. Unica mea excursie în afara orașului New Orleans m-a dus într-un vârtej până în vâltoarea disperării: Baton
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
Printre ceilalți vânzători - niște ambulanți amărâți si bătuți de soartă care se numesc Buddy, Pal, Sport, Top, Buck și Ace - pe de o parte, și clienții mei, pe de altă parte, s-ar părea că sunt prins în capcana unui limb al sufletelor pierdute. Totuși, simplul fapt că sunt niște ratați notorii, le dă un anumit merit spiritual în secolul nostru. Nu putem fi siguri dacă nu tocmai ei, aceste epave nenorocite, sunt sfinții epocii noastre: bătrâni negri de o mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
n fine, observatorul, chiar dac( se nume(te (n zilele noastre etnograf sau antropolog, atunci cînd studiaz( cartiere, (ntreprinderi, (omeri, locuin(e sociale sau vînz(tori ilegali de droguri, nu este complet str(în de aceast( lume, a c(rei limb(, cel putin, o vorbe(te (i cu care el împărtășește legile și numeroase obiceiuri. Observatorul va fi deci cel care studiaz( diferite aspecte ale societ((îi c(reia (i apar(ine. Ancheta Termenul de anchet( define(te mai (ntîi o
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
prin plasarea mâinilor pe corp în diferite poziții specifice. Reiki-ul clasic (Ușui Shyki Ryoho) prevede 12 poziții, notate cu H (cele pentru cap; head, în limba englez..., înseamn... „cap”), F (cele pentru partea din fâț... a corpului; front, în aceeași limb... însemnând „fâț...”) și B (cele pentru partea din spate a corpului, back înseamn... în limba englez... „spate”). Reiki este ins... o practic... intuitiv...; datorit... acestui aspect, mâinile pot fi plasate în zonele dureroase, realizându-se un tratament localizat sau unul
Inițiere în Reiki by Risvan Vlad Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/2013_a_3338]
-
extaz, de petrecere cu necazuri etc. Iubirea este o Încăpere care are, ca vestibul, durerea. Nu este posibil accesul la marele festin fără a trece prin vestibulul În care ard toate focurile iadului. Alecu pare mulțumit să Întîrzie În acest limb. Cel puțin așa ne Încredințează el În stihuri: „Mă arz fără măsură ................................... Să-mi pară focul viață, Și moartea o dulceață! ..................................... În piept purtîndu-ți focul să-mi fericesc norocul!” Nu cunoaște sau nu prețuiește treptele de jos ale suferinței erotice
Dimineața poeților. Eseu despre începuturile poeziei române by Eugen Simion () [Corola-publishinghouse/Science/1935_a_3260]
-
obéir entirèrement, consentant à mourir plutôt que de contrevenir à ses commandements...”. Dăm foaia și vedem că la 1820 protocolul nu s-a schimbat prea mult: Închinăciunea, umilința, jertfirea, discreția intră În eticheta ibovnicului serios. A apărut totuși ceva nou: limbul de foc, anticamera torturii, complicatul laborator al suferinței. Odată cu această voluptate a durerii intră, În poezie, și o fină prefăctorie. O prefăcătorie și o rețea de figuri ale petrecerii În chinuri și suspinuri. Mai este ceva: neparticipînd la cruciade, turniruri
Dimineața poeților. Eseu despre începuturile poeziei române by Eugen Simion () [Corola-publishinghouse/Science/1935_a_3260]
-
speciae aeternitatis (credința în eternitatea comunismului), sub perestroika homo sovieticus a început să se instaleze în precaritatea prezentului (sentimentul unei catastrofe iminente). După dispariția utopiei comuniste s-a creat impresia unui interimat, a unei paranteze, a unei traversări nedefinite a limburilor, tunelelor cărora nu li se vede capătul; or, oamenii ar trebui să reînvețe gustul viitorului, cum spunea Toqueville" (F. Thom, 1996:192). O. Manaev (apud K. Jakubowicz, 1996:39) estimează că principiul care subîntinde trecerea de la societatea comunistă la cea
Semiotica, Societate, Cultura by Daniela Rovenţa-Frumușani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
formal, dar și la nivelul procedeelor, prin trecerea de la un gen la celălalt și seria de transformări operate. Dintr-o elegie se poate obține, de pildă, o satiră parodică; în schimb, un roman care parodiază un alt roman (Vineri sau limburile Pacificului de Michel Tournier ca parodie la Robinson Crusoe al lui Daniel Defoe) "înghite" parodia, rămânând eminamente roman. Este deci de dorit un studiu mai aplicat din punctul acesta de vedere. Parodie romanescă sau roman parodic? În ciuda problematizării generice pe
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
un text anterior A [pe care-l voi numi, bineînțeles, hipotext], asupra căruia se răsfrânge într-o manieră care nu este cea a comentariului" (trad.n.)54. Relația hipertext hipotext poate fi exemplificată cu ușurință prin romane precum Vineri sau limburile Pacificului de Michel Tournier, care, apărând în 1967, parodiază Viața și nemaipomenitele aventuri ale lui Robinson Crusoe, publicat, în 1719, de Defoe, Tristan sau reflecții despre iubire al lui Jiři Marek, evidentă oglindă inversă a circularității mitului tristanesc... Și exemplele
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Cronica unei morți anunțate; convenția manuscrisului găsit, exploatată de Umberto Eco în Numele trandafirului sau chiar o operă literară suficient de binecunoscută pentru ca ecourile ei să se facă auzite în textul care o preia, în cazul lui Michel Tournier, Vineri sau limburile pacificului [după celebra operă a lui Daniel Defoe] ori Cavalerul inexistent al lui Italo Calvino [care-și împrumută unele personaje din La Chanson de Roland, dar le modifică esențial]); • devierea sensului anterior al acelui text-matrice; relația cu textul precedent este
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
joc, astfel încât multe din romanele sale vor fi de fapt variațiuni pe aceeași temă livrescă dată, metatexte care se apropie de scrierile de origine pe care nu le subminează, ci caută să le revalorizeze. Încă de la debutul cu Vineri sau limburile Pacificului (apărut în 1967), care parodiază Viața și nemaipomenitele aventuri ale lui Robinson Crusoe, publicată, în 1719, de Defoe (roman care a generat numeroase alte preluări, nu toate încadrându-se în sfera parodiei literare), și până la operele de maturitate precum
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
o opoziție fățisă față de modelul amintit. Contrastul dintre cele două romane, care ne arată implicit că a doua scriere este de fapt un metatext în raport cu scrierea de origine, rezultă chiar din titlu. Fundamentala diferență operată de Tournier prin Vineri sau limburile Pacificului față de Viața ți nemaipomenitele aventuri ale lui Robinson Crusoe nu reiese numai din schimbarea structurii enunțului, deși aceasta are o importanță decisivă întrucât induce receptării colective ideea despărțirii de model: se observă că primul titlu este rezultatul unei disjuncții
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
induce receptării colective ideea despărțirii de model: se observă că primul titlu este rezultatul unei disjuncții, în timp ce al doilea e tributar unei jocțiuni. Ea se întemeiază pe inversarea raportului de putere în cadrul cuplului de personaje, reluându-se în Vineri sau limburile Pacificului, ca substanță, aceeași inversiune operată în modelul stăpân vs. slugă caracteristică romanului picaresc. În fond și Vineri, imagine a "bunului sălbatic", își domină protectorul, stăpânul englez, pe Robinson. Din schimbarea opticii asupra personajelor decurg și celelalte importante transformări ale
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
este situată în Ocanul Atlantic, ci în Ocanul Pacific. Din punct de vedere formal, Tournier păstrează doar aparent trăsăturile speciei pe care Daniel Defoe o inaugurase în istoria romanului englez iluminist, și anume romanul de aventuri. Căci, în măsura în care Vineri sau limburile Pacificului reia fidel episoade existente în Robinson Crusoe, putem vorbi de o rescriere secvențială a romanului de aventuri englez de la începutul secolului al XVIII-lea. Însă, ținând seama de faptul că aceste "aventuri" pe care Robinson-ul lui Tournier este pus
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
de-a doua includea secvențele educării acestuia din urmă de către naufragiatul englez, pregătind deznodământul în care, prin ridicarea lui Robinson la gradul de guvernator al insulei, Defoe făcea referire la acuta problemă a colonizării și la semnificațiile sale. Vineri sau limburile Pacificului de Tournier are o structură complexă, primele două treimi din text fiind dedicate experiențelor de-a lungul cărora Robinson își redescoperă latura primitivă a personalității sale înțeleasă aici în sensul de sumă de comportamente eliberate de sub spectrul "coruptibil" al
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
modul în care Tournier dorește să provoace transformarea tematică (rezultată abia la final, o dată cu deznodământul) printr-un fenomen de transvocalizare. Schimbarea perspectivei asupra narațiunii (trecerea de la narațiunea autodiegetică din romanul lui Defoe la cea heterodiegetică, în cazul lui Vineri sau limburile Pacificului) este și ea subminată, întreruptă de fragmentele de jurnal. Parodia se instalează aici prin faptul că autorul nu-și tratează personajul ca pe o moștenire oarecare, ci îl pastișează cu o ironie blândă, făcându-l să devină o caricatură
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
crimă. Pentru a supraviețui, Robinson își ucide prada, iar părerile de rău ulterioare nu sunt suficiente pentru a-l disculpa nici măcar în fața propriei conștiințe. Întoarcerea la animalitate, degradarea statutului în zona subumană sunt situații care se dezvoltă în Vineri sau limburile Pacificului sub imperiul altei teme prețuite de romancier, educația. Referințele la acest subiect debutează în cadrul unor monologuri despre problema virtuții și a viciului, scrise în genul următoarelor rânduri: "Educația îmi prezentase viciul drept exces, opulență, desfrâu, dezmăț ostentativ, cărora virtutea
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pe rând, când în om, când în insulă". Întâlnirea cu Vineri care se produce de-abia către finalul cărții maschează, de fapt, o altă problemă de ordin filozofic: relația eu alteritate. Sub aparența unei parodii relativ fidele originalului, Vineri sau limburile Pacificului își deconspiră caracterul problematizant doar o dată cu pregătirea deznodământului, prin intermediul căruia se introduce și fundamentala schimbare de optică. Mitul născut o dată cu Robinson Crusoe, cel "al puterii cu care e înzestrată civilizația europeană de a migra și de a se putea
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
parodiați se modelează un stil inovator și o voce puternică. Se ivesc, grație parodiei, noile formule romanești, cum au fost, pentru epoca lor, Satyricon, Gargantua și Pantagruel, Don Quijote, Candid sau optimismul, cum sunt astăzi Evanghelia după Iisus Hristos, Vineri sau limburile Pacificului, Cavalerul inexistent ș.a. Postularea unor adevăruri etern valabile nu se dovedește întotdeauna rodnică în spațiul parodiei literare. "Orice repetiție este de natură parodică", iată o afirmație pe care am întâlnit-o nu o dată de-a lungul bibliografiei parcurse și
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
mettez les voiles". Raymond Queneau, "Pétitions de principe", în Duchesne, Legay, Petite fabrique de littérature, Magnard, Paris, 1990. 356 Ceea ce, în termeni genette-ieni, ar traduce faptul că un hipertext atrage cu sine un alt hipertext. 357 Michel Tournier, Vineri sau limburile Pacificului, traducere de Ileana Vulpescu, prefață de Micaela Slăvescu, Editura Univers, București, 1978, pp. 16-17. 358 Idem, p. 17. 359 Idem, p. 70. 360 Idem, p. 67. 361 Idem, pp. 88-89. 362 "Cutreierând insula în toate direcțiile, până la urmă descoperi-ntr-adevăr
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
infinite", în Michel Tournier, op. cit., pp. 144-145. 364 Idem, p. 93. 365 Radu Sergiu-Ruba, "Cuvânt înainte" la Vineri sau viața sălbatică, traducere, cuvânt înainte și postfață de Radu Sergiu Ruba, Editura Univers, București, 1999. 366 În Michel Tournier, Vineri sau limburile Pacificului, ediția citată, p. 162. 367 Idem, pp. 206-207. 368 De fapt, termenul folosit de filozoful italian este preluat de la Martin Heidegger și tradus în italiană drept rimettersi ("a se reface după o boală"), cf. Mircea Cărtărescu, op. cit. Vezi Gianni
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
aglutinant și flexionar - văzute de tradiție ca apariții zonale spontane și înlocuirea acestei viziuni cu evoluția, oriunde posibilă, de la un sistem la altul în urma comunicării între grupări etnolingvistice diferite. Se știe, în această privință, că latina s a dezvoltat ca limb ă indoeuropeană în urma suprapunerii civilizației grecești pe cultura gentilică prin care spațiul italic se integra în contin uita tea traco-celtică a Europei și în vechiul peisaj uman preindoeuropean al vastei zone euro-afro-asiatice. Consolidată militar, administrativ și cultural într-o formulă
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
de slujbe onorabile, mai ales în sistemele universitare, se văd nevoiți să se întoarcă dacă vor să-și practice meseria. Aici începe problema. Pentru că mulți dintre ei se întorc cu lecția bine asimilată, dar se trezesc într-un fel de limb: între lumea în care nu pot să rămână decât sacrificându-și ambițiile profesionale și optând pentru o viețuire vegetativ-materialistă, și lumea în care nu pot să se întoarcă de bunăvoie, pentru că vocația lor nu se poate împlini. V. N. : Nu
by Vasile Boari, Natalia Vlas, Radu Murea [Corola-publishinghouse/Science/1043_a_2551]
-
Bunăstarea economică depinde de folosirea tuturor membrilor societății. În același timp, va crește numărul celor singuri. Aspectele emoționale, și nu cele raționale, vor prima. De aceea, multe oferte vor părea unora fără sens. Creierul uman este interconectat prin emoții. Sistemul limbului care ne guvernează sentimentele depășește întotdeauna prin putere neocortexul, unde se găsesc logica și rațiunea. Vor apărea adevărate întreprinderi emoționale. Cele mai funky afaceri vor fi derulate de acestea și vor fi globale. Va fi și o epocă a divertismentului
[Corola-publishinghouse/Science/1490_a_2788]
-
Fragmente postume PRIMUL MOMENTTC "PRIMUL MOMENT" Urme de atomi într-o rază de lumină: materialismul abderitantc " Urme de atomi într‑o rază de lumină \: materialismul abderitan" Itc "I" LEUCIP și „bucuria autentică”tc "LEUCIP și „bucuria autentică”" 1 Apăruți din limburile timpului. Să joci cartea primului filosof hedonist, a originii unei gândiri a plăcerii, a genealogiei unui tropism eudemonist, să-l numești pe inițiatorul acestui curent nu este o întreprindere fără riscuri. Mai întâi pentru că istoria e limitată de geografie: căci
Michel Onfray. In: O contraistorie a filosofiei. Volumul x [Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]