1,080 matches
-
prezintă anumite caracteristici comune (durată lungă de conservare, conservare în sirop de zahăr sau în suc de fructe, de exemplu), gustul lor, consistența pulpei, dimensiunea, forma și culoarea sunt diferite și nu pot să se substituie cu ușurință conservelor de mandarine. Cu toate că este vorba, în toate cazurile, de produse alimentare, destinațiile lor finale principale diferă, de asemenea. În plus, procesul de fabricare este diferit pentru fiecare produs (în funcție de faptul că fructele trebuie să fie uscate, decojite, tăiate, tranșate, segmentate sau nu
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
în diferite calități, cea mai răspândită conținând aproximativ sau mai puțin de 10 % bucăți tăiate (calitate denumită "extra"). Toate celelalte sunt denumite "standard". Anumiți exportatori și importatori care au cooperat au subliniat că, fructele fiind decojite cu mâna, conservele de mandarine importate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC") conțineau în general mai puține bucăți tăiate decât conservele originare din Uniunea Europeană și că erau, prin urmare, de mai bună calitate. Cu toate acestea, deși majoritatea importurilor sunt originare din RPC
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
ample programe de modernizare, astfel încât procesele lor de fabricare sunt larg automatizate. Aceștia au subliniat că, îndoindu-se de rigoarea controalelor de igienă efectuate în timpul procesului de punere în conserve a produselor importate, consumatorii din unele țări preferă conservele de mandarine de origine comunitară. (19) În aceste circumstanțe, Comisia concluzionează că nu există o diferență semnificativă între calitatea reală sau percepută a produsului în cauză și a produsului comunitar, chiar dacă există o mică diferență atât la nivelul calității reale, cât și
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
actualizate comunicate de importatori privind evoluția prețurilor de import, a prețurilor de revânzare și a cantităților pentru perioada cuprinsă între aprilie și decembrie 2003 arată că prețurile au scăzut cu încă 13,5 % în această perioadă. Exporturile de conserve de mandarine fiind în general facturate în dolari americani (USD), scăderea dolarului american în raport cu EUR a contribuit la scăderea prețurilor. Din aprilie în decembrie 2003, cursul de schimb s-a stabilit la 1,15 dolari pentru un euro, în medie, în comparație cu 1
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2000/2001, scăzând și mai mult ulterior în 2001/2002 și 2002/2003. La reducerea gradului de ocupare a forței de muncă înregistrat de producătorii comunitari trebuie să se adauge locurile de muncă pierdute în sectorul comunitar al conservelor de mandarine pentru perioada de cinci ani examinată, mai mulți producători abandonând această activitate înaintea deschiderii anchetei de salvgardare. S-a observat că mâna de lucru constă în mod esențial în lucrători sezonieri, motiv pentru care este necesară examinarea prezentului tabel, în raport cu
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
s-a imputat prejudiciul tuturor factorilor de cauzalitate prezenți, Comisia a stabilit dacă creșterea importurilor constituie o cauză "reală și substanțială" a prejudiciului grav. 7.1. ANALIZA FACTORILOR DE CAUZALITATE 7.1.1. Efectele creșterii importurilor (65) Piața conservelor de mandarine este o piață transparentă în ceea ce privește sursele de aprovizionare și clienții. Conservele de mandarine fiind prin esență un produs de bază, concurența între produsul în cauză și produsul similar are loc, în principal, la nivelul prețurilor. (66) În perioada dintre 2000
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
creșterea importurilor constituie o cauză "reală și substanțială" a prejudiciului grav. 7.1. ANALIZA FACTORILOR DE CAUZALITATE 7.1.1. Efectele creșterii importurilor (65) Piața conservelor de mandarine este o piață transparentă în ceea ce privește sursele de aprovizionare și clienții. Conservele de mandarine fiind prin esență un produs de bază, concurența între produsul în cauză și produsul similar are loc, în principal, la nivelul prețurilor. (66) În perioada dintre 2000/2001 și 2002/2003, cota de piață a importurilor a crescut, trecând de la
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2001 2001/2002 2002/2003 Exporturi (în tone) 21 316 21 672 14 544 18 099 17 780 (77) Comisia a examinat, de asemenea, efectele diminuării exporturilor. Între 1998/1999 și 2000/2001, volumul exporturilor producătorilor comunitari de conserve de mandarine a scăzut de la 21 316 la 14 544 tone, acești producători trebuind să cedeze cote de piață din cauza concurenței exercitate de produsele chineze cu preț mic (în special, ca rezultat al litigiului privind hormonii, evocat în considerentul 35). Între 2000
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Uniunii Europene. Cu toate acestea, bazându-se pe examinarea pieței comunitare a citricelor mici proaspete, Comisia concluzionează că oferta este suficientă pentru a satisface cererea industriei de transformare. (83) Tabelul A arată producția reală de citrice mici și proaspete (clementine, mandarine și satsumas) din 1998 până în 2002. Tabelul A An 1998 1999 2000 2001 2002 Producție 2 329 341 2 823 106 2 511 550 2 379 634 2 650 000 Sursă: CLAM. 7.1.6. Cererea de citrice mici și
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
550 2 379 634 2 650 000 Sursă: CLAM. 7.1.6. Cererea de citrice mici și proaspete în industria de transformare (84) Tabelul B prezintă cantitățile de clementine și satsumas utilizate de industria de transformare pentru fabricarea conservelor de mandarine din 1998/1999 în 2002/2003. Tabelul B Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Satsumas și clementine 120 00 110 000 95 000 95 000 60 000 (85) Astfel cum arată tabelele A și B
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
transformare. (86) Industria de transformare este, cu toate acestea, în concurență cu alți cumpărători de satsumas și de clementine proaspete și se pare că capacitatea sa de a face față acestei concurențe este redusă de scăderea prețurilor produsului similar. Prețul mandarinelor proaspete destinate transformării este stabilit în contracte anuale încheiate între fabricanții de conserve și agricultori la începutul perioadei. Tabelul C arată prețul obținut de producători pentru mandarinele destinate punerii în conserve. Tabelul C Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
a face față acestei concurențe este redusă de scăderea prețurilor produsului similar. Prețul mandarinelor proaspete destinate transformării este stabilit în contracte anuale încheiate între fabricanții de conserve și agricultori la începutul perioadei. Tabelul C arată prețul obținut de producători pentru mandarinele destinate punerii în conserve. Tabelul C Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Piața fructelor proaspete (în EUR/tonă) 547 498 571 557 527 Punerea în conserve (în EUR/tonă) 256 255 313 245 172 (87
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
proaspete (în EUR/tonă) 547 498 571 557 527 Punerea în conserve (în EUR/tonă) 256 255 313 245 172 (87) Diferența de preț reflectă doi factori. În primul rând, producătorii comunitari întâlnesc tot multe dificultăți în achiziționarea materiilor prime (mandarine și satsumas proaspete) la un preț care să le permită să atingă o rentabilitate rezonabilă. În al doilea rând, având în vedere prețurile mici pe care producătorii comunitari le oferă producătorilor de satsumas, aceste fructe fiind utilizate în special în
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
cu acești importatori. (101) Anumiți importatori ai produsului în cauză au declarat că nu este necesar să se instituie măsuri, deoarece problemele întâlnite de producătorii comunitari se explică mai mult prin prețurile lor ridicate și printr-o ofertă insuficientă de mandarine proaspete destinate punerii în conserve în Comunitate, decât prin creșterea importurilor. S-a observat, cu toate acestea că, spre sfârșitul perioadei 2001/2002, când importurile au crescut la 44 804 tone, iar vânzările producătorilor comunitari au scăzut la 36 156
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
în vigoare la 9 noiembrie 2003. Prin urmare, acestea ar trebui să expire până la 8 noiembrie 2007, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Sistemul de contingente tarifare (1) Un sistem de contingente tarifare este deschis pentru importurile în Comunitate ale anumitor mandarine (inclusiv tangerine și satsumas), clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, clasificate în prezent la codurile NC 2008 30 55 și 2008 30 75 (denumite în continuare "conserve
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
tangerine și satsumas), clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, clasificate în prezent la codurile NC 2008 30 55 și 2008 30 75 (denumite în continuare "conserve de mandarine"). Volumul contingentelor tarifare și perioada lor de aplicare sunt precizate la anexa I. (2) Dreptul vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de mandarine importate
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
de mandarine"). Volumul contingentelor tarifare și perioada lor de aplicare sunt precizate la anexa I. (2) Dreptul vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de mandarine importate în cadrul contingentelor prevăzute la alineatul (1). (3) Sub rezerva articolului 9, importurile de conserve de mandarine neînsoțite de o licență, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), corespunzând țării lor de origine, sunt supuse unui drept suplimentar de 301 EUR pe
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de mandarine importate în cadrul contingentelor prevăzute la alineatul (1). (3) Sub rezerva articolului 9, importurile de conserve de mandarine neînsoțite de o licență, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), corespunzând țării lor de origine, sunt supuse unui drept suplimentar de 301 EUR pe tonă. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se înțelege prin: (a) "sezon de punere în conserve
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
bază de fructe și legume prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, independent de originea acestor importuri; (d) "importator tradițional", un importator care a importat în medie 500 tone sau mai mult de conserve de mandarine în Comunitate sau în țările aderente în fiecare sezon de punere în conserve, în cursul ultimelor trei sezoane, independent de originea acestor importuri; (e) "cantitate de referință", cantitatea maximă importată de conserve de mandarine pe fiecare sezon de punere în
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
sau mai mult de conserve de mandarine în Comunitate sau în țările aderente în fiecare sezon de punere în conserve, în cursul ultimelor trei sezoane, independent de originea acestor importuri; (e) "cantitate de referință", cantitatea maximă importată de conserve de mandarine pe fiecare sezon de punere în conserve de către un importator tradițional, în cursul ultimelor trei sezoane de punere în conserve; (f) "alți importatori", importatori care nu sunt importatori tradiționali; (g) "origine", țara din care este originar produsul importat, această origine
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
pot fi depuse de la 1 la 8 februarie care precede imediat începutul perioadei în cauză. (3) Cererile de licențe depuse de importatorii tradiționali se referă la o cantitate care nu poate depăși cantitatea de referință privind importurile de conserve de mandarine originare din RPC pentru importatorul tradițional în cauză și 20 % din contingentul tarifar stabilit pentru importurile de conserve de mandarine originare din toate celelalte țări. (4) Cererile de licențe depuse de ceilalți importatori se referă la o cantitate care nu
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
de importatorii tradiționali se referă la o cantitate care nu poate depăși cantitatea de referință privind importurile de conserve de mandarine originare din RPC pentru importatorul tradițional în cauză și 20 % din contingentul tarifar stabilit pentru importurile de conserve de mandarine originare din toate celelalte țări. (4) Cererile de licențe depuse de ceilalți importatori se referă la o cantitate care nu poate depăși 3 % din contingentul tarifar precizat în anexa I pentru importurile de conserve de mandarine originare din RPC și
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
importurile de conserve de mandarine originare din toate celelalte țări. (4) Cererile de licențe depuse de ceilalți importatori se referă la o cantitate care nu poate depăși 3 % din contingentul tarifar precizat în anexa I pentru importurile de conserve de mandarine originare din RPC și 20 % din contingentul tarifar stabilit pentru importurile de conserve de mandarine originare din toate celelalte țări. (5) Rubrica 20 din cererile de licențe cuprinde mențiunile "importator tradițional" sau "alt importator", după caz, și "cererile în temeiul
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
de ceilalți importatori se referă la o cantitate care nu poate depăși 3 % din contingentul tarifar precizat în anexa I pentru importurile de conserve de mandarine originare din RPC și 20 % din contingentul tarifar stabilit pentru importurile de conserve de mandarine originare din toate celelalte țări. (5) Rubrica 20 din cererile de licențe cuprinde mențiunile "importator tradițional" sau "alt importator", după caz, și "cererile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 658/2004". Articolul 6 Alocarea contingentelor tarifare (1) Pentru importurile de origine
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
într-un termen de trei zile lucrătoare de la data intrării în vigoare a măsurilor adoptate în conformitate cu prezentul alineat. În caz de retragere a cererii, garanția este eliberată de îndată. Articolul 9 Țările în curs de dezvoltare Importurile de conserve de mandarine originare din una din țările în curs de dezvoltare precizate în anexa II nu sunt subordonate contingentelor tarifare, nici imputate asupra acestora. Articolul 10 Dispoziții generale (1) Originea conservelor de mandarine cărora li se aplică prezentul regulament este stabilită în conformitate cu
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]