259 matches
-
vreun drogat (să nu-l contrazici absolut niciodată)... — nu vrei puțină muzică ? nu-i puteam refuza lui Victor plăcerea de a-mi arăta cît de performantă era combina sa muzicală, și ea încorporată undeva în bordul doldora de electronică al mustangului. — Pune, i-am spus. Cu o dexteritate, pe care i-o admiram sincer, Victor apăsă pe cîteva taste ale computerului și îmi oferi, nu știu din ce motiv, Sonata Lunii de Beethoven. Probabil că o considera o valoare sigură. După
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
atît de puține cărți și reviste, Încît un nume de marcă necunoscut conținea tot misterul unui mesaj din stele. După Basie, care avea Întotdeauna dreptate, avioanele americane de luptă, cu radiatoarele ventrale, care țineau sub foc aerodromul Lunghua se numeau Mustang, numele unui ponei sălbatic. Jim savura numele; faptul de a ști că avioanele erau Mustang era mai important pentru el decît confirmarea că Basie trăgea cu urechea la aparatul secret de radio din lagăr. Era flămînd de nume noi. Jim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
unui mesaj din stele. După Basie, care avea Întotdeauna dreptate, avioanele americane de luptă, cu radiatoarele ventrale, care țineau sub foc aerodromul Lunghua se numeau Mustang, numele unui ponei sălbatic. Jim savura numele; faptul de a ști că avioanele erau Mustang era mai important pentru el decît confirmarea că Basie trăgea cu urechea la aparatul secret de radio din lagăr. Era flămînd de nume noi. Jim se Împiedică pe cărarea bătătorită, nesigur pe picioare În pantofii de golf. În ultima vreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
catedrala Sf. Pavel plutind ca un vas de război pe o mare de flăcări. LÎngă ele, era o reclamă color, pe o pagină Întreagă, la o mașină Packard, pe care Jim o găsea la fel de frumoasă ca și avioanele de luptă Mustang care bombardau aerodromul Lunghua. Oare americanii scoteau un nou model de Mustang În fiecare an sau În fiecare lună? Poate că avea să fie un raid aerian În după-amiaza aceea și el va putea sesiza ultimele modificări de design de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de flăcări. LÎngă ele, era o reclamă color, pe o pagină Întreagă, la o mașină Packard, pe care Jim o găsea la fel de frumoasă ca și avioanele de luptă Mustang care bombardau aerodromul Lunghua. Oare americanii scoteau un nou model de Mustang În fiecare an sau În fiecare lună? Poate că avea să fie un raid aerian În după-amiaza aceea și el va putea sesiza ultimele modificări de design de la Mustang și Superfortress. Jim de-abia aștepta raidurile aeriene. LÎngă poza Packard-ului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
care bombardau aerodromul Lunghua. Oare americanii scoteau un nou model de Mustang În fiecare an sau În fiecare lună? Poate că avea să fie un raid aerian În după-amiaza aceea și el va putea sesiza ultimele modificări de design de la Mustang și Superfortress. Jim de-abia aștepta raidurile aeriene. LÎngă poza Packard-ului era o mică secțiune pe care Jim o tăiase dintr-o fotografie mai mare a unei mulțimi În fața porților Palatului Buckingham, În 1940. Imaginea neclară Înfățișa un bărbat și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
se hrănească pe ele Însele. Perspectiva Înfrîngerii acestora și asaltul iminent asupra insulelor japoneze Îl făceau pe Jim tot mai agitat. MÎnca orice găsea, dîndu-și seama de numărul tot mai mare de morți de beri-beri și malarie. Jim admira avioanele Mustang și Superfortress, dar uneori dorea ca americanii să se Întoarcă În Hawaï și să se mulțumească să-și ridice vapoarele de luptă de la Pearl Harbor. Atunci lagărul Lunghua va fi din nou acel loc fericit pe care Îl cunoscuse În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
zgomot umplu aerul, din care ieși un avion de luptă cu un singur motor, cu fuselaj argintiu și Însemnul cu stele și dungi al Forțelor Aeriene Americane. Zburînd doar la vreo trezeci de metri deasupra capului lui Jim, aripile avionului Mustang erau mai mari decît sala de Întrunire. Fuselajul era pătat de rugină și de ulei, dar motorul puternic mergea lin ca și Packard-ul tatălui său. Avionul traversă gardul de perimetru și se repezi de-a lungul pistei, la Înălțimea unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de frunze și de praf se ridică de pe pămînt. În jurul aerodromului, tunurile antiaeriene se Întoarseră În direcția lagărului. Din etajele pagodei Lunghua răsăreau lumini ca din pomul de Crăciun expus În fața magazinului universal al Sincere Company din Shanghai. Netulburat, avionul Mustang zbură direct spre turnul antiaerian, zgomotul tunurilor lui fiind Înecat În urletele unui alt avion Mustang care trecu peste orezării, spre partea de vest a lagărului. Un al treilea avion veni În spatele acestuia, atît de jos, Încît Jim se uită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
direcția lagărului. Din etajele pagodei Lunghua răsăreau lumini ca din pomul de Crăciun expus În fața magazinului universal al Sincere Company din Shanghai. Netulburat, avionul Mustang zbură direct spre turnul antiaerian, zgomotul tunurilor lui fiind Înecat În urletele unui alt avion Mustang care trecu peste orezării, spre partea de vest a lagărului. Un al treilea avion veni În spatele acestuia, atît de jos, Încît Jim se uită de sus În cabină. Putu să-i vadă pe piloți și Însemnele de pe fuselaj, Înnegrite de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
a lagărului. Un al treilea avion veni În spatele acestuia, atît de jos, Încît Jim se uită de sus În cabină. Putu să-i vadă pe piloți și Însemnele de pe fuselaj, Înnegrite de uleiul Împroșcat din eșapamentul motorului. Încă două avioane Mustang zburară pe deasupra lagărului, iar suflul iscat de motoarele lor smulse plăcile de tablă ondulată de pe acoperișul barăcii de lîngă Blocul G. Cam la un kilometru spre est, Între lagărul Lunghua și rîu, un al doilea grup de avioane de luptă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
explodă cu o lumină palidă deasupra sălii de Întrunire, zguduind aerul. Praful căzu În cascade din acoperișul de ciment și se revărsă pe umerii lui Jim. Fluturînd manualul de latină, Jim numără zecile de explozii ale ghiulelelor. Oare piloții avioanelor Mustang știau că Basie și marinarii americani din marina comercială erau deținuți În lagărul de la Lunghua? Ori de cîte ori atacau aerodromul Lunghua, piloții de pe avioanele de luptă se ascundeau pînă În ultimul moment În spatele blocurilor de dormitoare, Înalte de trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
piloții de pe avioanele de luptă se ascundeau pînă În ultimul moment În spatele blocurilor de dormitoare, Înalte de trei etaje, deși acest lucru atrăgea focul japonez În direcția lagărului și fuseseră omorîți mai mulți prizonieri. Dar Jim era bucuros că avioanele Mustang erau atît de aproape. Ochii lui se bucurau de fiecare nit din fuselajul lor, de orificiile pentru tunuri din aripi, de uriașele radiatoare ventrale despre care Jim era sigur că fuseseră puse acolo doar din motive estetice. Jim admira avioanele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de fiecare nit din fuselajul lor, de orificiile pentru tunuri din aripi, de uriașele radiatoare ventrale despre care Jim era sigur că fuseseră puse acolo doar din motive estetice. Jim admira avioanele japoneze Hayate și Zero, dar avioanele de luptă Mustang erau Cadillac-urile luptelor aeriene. Era prea lipsit de suflu ca să strige la piloți, dar Își flutura cartea spre ei cînd treceau pe sub baldachinul de ghiulele antiaeriene. Primele escadrile de avioane de luptă trecuseră peste aeroport. Conturîndu-se limpede pe fundalul blocurilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
lor era marea pagodă de la Lunghua, care se ridica prin fumul de deasupra hangarelor În flăcări, tunurile antiaeriene aruncînd un paravan de foc neîntrerupt. Jim nu mai văzuse un atac aerian de asemenea dimensiuni. Un al doilea val de avioane Mustang traversă orezăriile dintre lagărul Lunghua și rîu, urmat de o escadrilă de bombardiere de luptă bimotoare. La vreo trei sute de metri vest de lagăr, unul dintre avioanele Mustang veni cu aripa din dreapta spre pămînt. Nemaiputînd fi controlat, alunecă prin aer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
un atac aerian de asemenea dimensiuni. Un al doilea val de avioane Mustang traversă orezăriile dintre lagărul Lunghua și rîu, urmat de o escadrilă de bombardiere de luptă bimotoare. La vreo trei sute de metri vest de lagăr, unul dintre avioanele Mustang veni cu aripa din dreapta spre pămînt. Nemaiputînd fi controlat, alunecă prin aer, vîrful aripii atingînd malul unui canal părăsit. Avionul viră peste orezării și se dezmembră În aer. Explodă Într-o perdea de benzină aprinsă, prin care Jim putu vedea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
vedea chipul arzînd al pilotului american, Încă prins În scaunul lui. Printre sfărîmăturile incandescente ale avionului, un fragment din soarele a cărui lumină continua să strălucească peste cîmpurile din jur trecu printre copacii aflați dincolo de perimetrul lagărului. Un al doilea Mustang lovit se desprinse de celelalte În zbor. Lăsînd o dîră de fum uleios, se ridică printre exploziile antiaeriene și urcă spre cer. Pilotul Încerca să evite aerodromul, dar cum avionul său Mustang Începea să piardă din Înălțime, răsuci avionul pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
copacii aflați dincolo de perimetrul lagărului. Un al doilea Mustang lovit se desprinse de celelalte În zbor. Lăsînd o dîră de fum uleios, se ridică printre exploziile antiaeriene și urcă spre cer. Pilotul Încerca să evite aerodromul, dar cum avionul său Mustang Începea să piardă din Înălțime, răsuci avionul pe spate și se desprinse În siguranță din cabină. Parașuta i se deschise, purtîndu-l repede spre pămînt. Avionul În flăcări se Îndreptă singur, tîrÎnd după el coada neagră de fum ca un arc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
puturos de ulei ars și de lichid de răcire a motoarelor umplea aerul tulburat. Deasupra lagărului pluteau peste tot mici tornade de frunze și de insecte moarte, care apoi se Învîrteau iar pe cărări, mînate de curentul făcut de avioanele Mustang dispărute. Cele două parașute cădeau spre movilele funerare. Deja, un pluton de soldați japonezi Într-un camion cu radiatorul aburind, se grăbeau de-a lungul șoselei de perimetru ca să-i omoare pe aviatori. Jim șterse praful de pe manualul de latină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
pluton de soldați japonezi Într-un camion cu radiatorul aburind, se grăbeau de-a lungul șoselei de perimetru ca să-i omoare pe aviatori. Jim șterse praful de pe manualul de latină și așteptă Împușcăturile. Aura de lumină ce apăruse din avionul Mustang care ardea plutea Încă peste golfulețe și orezării. Pentru cîteva minute, soarele se apropiase mai mult de pămînt, de parcă ar fi vrut să ardă moartea de pe cîmpurile lui. Jim se gîndea cu tristețe la acei piloți americani care muriseră legați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
și ai unui băiat englez, ascuns În balconul acestei clădiri În ruină. Totuși, sfîrșitul lor Îi amintea lui Jim de sfîrșitul lui propriu, la care se gîndise În secret Încă de la sosirea lui la Lunghua. Saluta raidurile aeriene, zgomotul avioanelor Mustang cînd treceau peste lagăr, mirosul de ulei și de cordită, moartea piloților și chiar posibilitatea morții lui. În ciuda tuturor lucrurilor, știa că el nu valorează nimic. Strînse În mîni manualul de latină, tremurînd de o foame secretă pe care știa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În căutare de răni. — Jim, căzusem de acord că nu te vei duce acolo sus În timpul raidurilor. Japonezii au destule probleme - pot să creadă că Încerci să le faci semnale piloților americani. — Asta făceam, dar nu m-au văzut. Avioanele Mustang sînt atît de rapide. Jim Îl simpatiza pe doctorul Ransome și voia să-l liniștească, să-i arate că totul e În regulă. Mi-am făcut tema la latină, doctore. În mod surprinzător, pe doctorul Ransome nu-l interesă dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Nu... bineînțeles că nu. Dar aș putea să fiu, afirmă Jim. Eu cred că ești. Deși neintenționată, replica doctorului Ransome fusese pe un ton tăios. Era limpede că doctorul era supărat pe Jim, de parcă l-ar fi Învinuit pentru avioanele Mustang care porniseră acel raid. Era oare din cauză că Jim Învățase să se bucure de război? Jim se gîndea la asta cînd ajunseră la spital. Pe jos, lîngă treptele de bambus tocite, era conul intact al unei ghiulele antiaeriene. Îl ridică, fiind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
cîți deținuți aveau. Jim Închise ochii ca să-și limpezească gîndurile, dar santinela lătră la el, suspectîndu-l că era gata să joace vreun joc anume pe care sergentul Nagata nu l-ar aproba. Amintirea raidului aerian Îl tulbura pe Jim. Avioanele Mustang Încă mai traversau lagărul În drumul lor pentru a ataca turnul de antiaeriană. Își imagina că el Însuși conducea unul dintre acele aparate de luptă, căzînd la pămînt cînd avionul lui exploda, ridicîndu-se din nou ca unul dintre acei piloți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
folos. — N-am nevoie să mă ajute. Lui Jim Îi plăcea trigonometria. Spre deosebire de latină sau de algebră, această ramură a geometriei era direct implicată Într-o temă aproape de sufletul lui - războiul aerian. — Doctore Ransome, bombardierele americane care au zburat Împreună cu Mustang-urile mergeau cu șase sute douăzeci de kilometri pe oră - am calculat cu ajutorul umbrei lor peste lagăr și cu pulsul meu. Dacă vor să lovească aeroportul Lunghua, trebuie să-și arunce bombele cu vreo sută de metri mai Înainte. — Jim, tu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]