243 matches
-
a caso del resto la princeps e le edd. antiche lo riportano costantemente con la maiuscola. Sull'onomastica della novella mi permetto di rinviare al mio Disdemona e îl Moro: îl destino în un nome e un nome mancato, "îl Nome nel testo", XVI (2014), pp. 369-78. 25 Șu cui cfr. F. Fanon, Pelle nera, maschere bianche. Îl nero e l'Altro, Tropea, Milano, 1996, p. 148. 26 J. P. Sartre, L'antisemitismo. Riflessioni sulla questione ebraică, Edizioni di Comunità, Milano
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
P. Sartre, L'antisemitismo. Riflessioni sulla questione ebraică, Edizioni di Comunità, Milano, 1982, p. 50. 27 Și veda ad esempio la nov. I 4 degli stessi Ecatommiti, în cui l'ingenuo protagonista è soprannominato Africano, "cognome che al suo proprio nome și confacea". 28 Cfr. șu questo Feliciano Attar, Genealogy, cît. 29 S. de Beauvoir, Îl secondo sesso, Îl Saggiatore, Milano, 1961, p. 15. 30 Cfr. Fanon, Pelle nera, cît., pp. 158 e 163-64. 31 I. Calvino, Presentazione a Le città
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
casuale che îl filosofo introducesse îl concetto citando la reazione di sconcerto dinanzi al paradossale elenco che Borges în Altre inquisizioni diceva tratto da "una certă enciclopedia cinese": ovvero dall'Oriente favoloso, "una regione precisă", concludeva Foucault, "îl cui solo nome costituisce per l'Occidente un grande serbatoio d'utopie". 41 Cfr. B. McHale, Postmodernist Fiction, Routledge, London, New York, 1987, p. 44: "The empire of Calvino's Great Khan is just such a heterotopia". Bibliografia ANTONELLI, Roberto, "Filologia e modernità", în
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Vincenzo, "Michel Foucault: îl limite, l'altro, la libertà", Lo Sguardo, 4 (2010). TERRUSI, Leonardo, I nomi non importano. Funzioni e strategie onomastiche nella tradizione letterarie italiană, ETS, Pisa, 2012. TERRUSI, Leonardo, "Disdemona e îl Moro: îl destino în un nome e un nome mancato", îl Nome nel testo, XVI (2014). WICKHAM, Chris, L'eredità di Romă. Storia d'Europa dal 400 al 1000 d.C, Laterza, Roma-Bari, 2015. ZANCAN, Marină, "Le città invisibili di Italo Calvino", în Letteratura italiană, Le
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
îl limite, l'altro, la libertà", Lo Sguardo, 4 (2010). TERRUSI, Leonardo, I nomi non importano. Funzioni e strategie onomastiche nella tradizione letterarie italiană, ETS, Pisa, 2012. TERRUSI, Leonardo, "Disdemona e îl Moro: îl destino în un nome e un nome mancato", îl Nome nel testo, XVI (2014). WICKHAM, Chris, L'eredità di Romă. Storia d'Europa dal 400 al 1000 d.C, Laterza, Roma-Bari, 2015. ZANCAN, Marină, "Le città invisibili di Italo Calvino", în Letteratura italiană, Le Opere, IV, Îl
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
altro, la libertà", Lo Sguardo, 4 (2010). TERRUSI, Leonardo, I nomi non importano. Funzioni e strategie onomastiche nella tradizione letterarie italiană, ETS, Pisa, 2012. TERRUSI, Leonardo, "Disdemona e îl Moro: îl destino în un nome e un nome mancato", îl Nome nel testo, XVI (2014). WICKHAM, Chris, L'eredità di Romă. Storia d'Europa dal 400 al 1000 d.C, Laterza, Roma-Bari, 2015. ZANCAN, Marină, "Le città invisibili di Italo Calvino", în Letteratura italiană, Le Opere, IV, Îl Novecento, ÎI, La
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Renașterea italiană, Cluj-Napoca, 2003. Traduceri: Rolando Certa, Surâsul Korei, pref. Ioan Alexandru, Timișoara, 1986; Grazia Deledda, Cenușa. Incendiu între măslini, Cluj-Napoca, 1987 (în colaborare cu Lidia Lucidi Drăganu); Poeti romeni d’oggi, Palermo, 1989 (în colaborare); Petre Dinu Marcel, Nel nome d’un fiore, Palermo, 1989; Federigo Tozzi, Ferma. Cu ochii închiși. Inocenții, Cluj-Napoca, 1989 (în colaborare), Într-o seară lângă Tibru, Craiova, 1991; Bruno Rombi, Dincolo de memorie, 1991; Michele Prisco, Oglinda oarbă, Timișoara, 1992, Zilele scoicii, Timișoara, 1993; Lucio Zinna
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286667_a_287996]
-
zi din mai, 1637. Documentul V Din Jurnalul lui Luca Landucci. [Publicat în Luca Landucci, Diario fiorentino dal 1450 al 1516, ed. I. del Bădia (Florența, 1883), 233-234]. E a dì 21 di luglio 1501, fu preso uno che à nome Rinaldo, fiorentino, ch'era giucatore; el quale, perchè aveva perduto, gittò sterco di cavallo a una Vergine Maria ch'è dal Canto de' Ricci în uno chiassolino da quella Chiesa ch'è în șu una piazzuola di dietro alle case
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
giugne a lasciarsi trasportar dal visio e dalle passioni atte a oscurar lo'ntelletto, non merită d'esser conosciuto per quelchè gli è) uscito dell' Osteria del Fico di lì poco distanțe, che ancor' oggi și mantiene sotto îl medesimo nome, alterato per la perdita fattavi nel giuoco, raccolta di terra una menata di sterco di Cavallo lo tirò nel viso di quella Nunziata; onde per sentenza del Magistrato degl' Otto fu condannato alla morte, con due ore solamente di difesa
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
curente 640.600.000 267.200.000 907.800.000 28 Reparații capitale 263.700.000****) 29.300.000 293.000.000****) 70 CHELTUIELI DE CAPITAL 215.700.000 61.000.000 276.700.000 73 Investiții ale regiilor auto─ nome și soci─ etăților comer─ ciale cu că─ pital de stat 215.700.000 61.000.000 276.700.000 05 Drumuri și poduri 1.170.000.000 357.500.000 1.527.500.000 7012 b) Pentru drumurile locale: ACȚIUNI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125784_a_127113]
-
din Moldova înecată în mizerie și băutură, A quoi bon? Copiii vor fi exploatați în diverse moduri și industrii. Ca material uman pe piața neagră medicală. În ramura pedofiliei și a pornografiei juvenile. În fine, într-un așa numit plan NOMA, dirijat de ofițerul Derrin și care prevede recrutarea unor Inocenți: copii și adolescenți est-europeni caracterizați de indiferență, lipsă de afecțiune și derută morală. Cel mai... inocent este, firește, Dan Sociu, jalnicul erou al jalnicului roman, virgin încă la 27 de
Zero-proză by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/8262_a_9587]
-
fapt "construită"; elaborată, literaturizată. Și în felul acesta, considerat probabil extrem de subtil, autorul își confecționează setul de alibiuri. Auto-ficțiunea lui pare mizerabilă fiindcă perspectiva din care e scrisă este asumat mizerabilistă. "Romanul" n-are nici o noimă întrucât asta impune planul NOMA. Amintirile, confesiunile, dialogurile, scenele sunt joase și jenante pentru că aceasta e altitudinea fixată de la bun început. Incapabil de a scrie un roman, Dan Sociu a dat, în Urbancolia, un roman în bătaie de joc, o zero-proză supralicitată ca o cacealma
Zero-proză by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/8262_a_9587]
-
de marcă ale scenei literare. O dovadă a tensiunii create de valul de premii acordate în exclusivitate unor scriitori foarte tineri este recenta măsură luată de Editura Kodansha de a-i înlocui pe unii dintre membrii juriului său pentru Premiul Noma Bungei Shinjisho, considerat o veritabilă rampă de lansare pentru tinerii scriitori, dar care are un juriu alcătuit numai din scriitori în vârstă. Din motive comerciale, scriitori cu mare priză la public îi vor înlocui în juriu pe aceia care nu
Literatura tânără în Japonia - Între comerț și artă by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/11124_a_12449]
-
etice, unele dintre ele de o mare intensitate alegorică, precum cea din care reproducem fragmente mai jos. * OPERE PRINCIPALE. Poezie: Dia do Mar ( Ziua mării), 1947; No Tempo Dividido ( În timpul divizat), 1954; Mar Novo ( Mare Nouă), 1958; Dual, 1972; O Nome das Coisas ( Numele lucrurilor), 1977; Navegações ( Navigații), 1983; Ilhas ( Insule), 1989. Povestiri pentru copii: O Rapaz de Bronze ( Băiatul de bronz), 1956; A Menina do Mar ( Fetița Mării), 1958; O Cavaleiro da Dinamarca ( Cavalerul Danemarcii), 1964; Povestiri: Cantos exemplares ( Povestiri
Sophia de Mello Breyner Andresen by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/13722_a_15047]
-
cea cerută de rol. Vocea „mare” și din acest motiv dificil de manevrat, i-a făcut personajului adolescentei o intrare în scenă aproape ostentativă. Însă în acea seară, registrul acut a fost impresionant, salturile (în special cele din aria Caro nome), executate precis, fără probleme intonaționale, iar avantajul interpretării în limba maternă a adus multă expresivitate textului. Ducele - adus pe scenă de Paul Tabone, și el australian -, a fost cea mai surprinzătoare apariție din punct de vedere fizic. Tenorul are timbru
Chicago Post by Norela Liviana COSTEA [Corola-journal/Journalistic/83476_a_84801]
-
pe generarea unor conflicte în care se întrepătrund temele dragostei, cu cele ale prieteniei sau ale politicii. Repertoriul serii, elegant coordonat de Cristian Mandeal, a pornit de la celebra uvertura a operei Forță destinului, trecând prin delicată arie a Gildei “Caro nome” din Rigoletto, cu Valentina Naforniță, continuând cu Dan Paul Dumitrescu în Simon Boccanegra, Alexandru Badea și Șerban Vasile în duetul Don Carlo - Posa “E lui desso, l’infante!”, cu aria Medorei din Corsarul cu aceeași delicată voce de coloratura a
Wagner ? un certificat de noble?e by Oltea ?ERBAN-P?R?U () [Corola-journal/Journalistic/83119_a_84444]
-
dezbaterilor mai noi privind nivelarea de gen dintre literatură și critica/ teoria literară. Vom reveni poate cu un alt prilej. Întorcându-ne la traseul parcurs de Eco, punctul de răscruce despre care aminteam este, desigur, anul 1980, când, cu Il nome della rosa (câștigător, printre altele, a râvnitului premiu Strega), asistăm la prima producere conștientă, în spațiul italian, a unui roman postmodern. Intențiile autorului devin și mai evidente o dată cu publicarea Marginaliilor și glosselor (...) Și, firesc, între aceste intenții aceleia de a
Postmodernism á l'italienne by Catrinel Popa () [Corola-journal/Journalistic/12316_a_13641]
-
sonoră a albumului, ci doar să-și odihnească lucrările între copertele colecției pot să vă spun că sporesc diversitatea și, de ce nu, luxurianța unui proiect unic, după știința mea ca profil și dimensiuni. Roman Vlad (în Piccolo lambiccamento pianistico sul nome di Tristan Tzara pentru pian) ne introduce în atmosfera celei de a doua școli vieneze bazată pe câteva principii componistice sacrosancte, printre care și variațiunile de structură; Viorel Munteanu (Invocazioni pentru clarinet solo) mizează în ambele piese pe polifonia latentă
Muzici pentru Tristan Tzara by Liviu Dănceanu () [Corola-journal/Journalistic/9340_a_10665]
-
care se solicită sau pentru care a obținut desemnarea că organism dozimetric acreditat. Articolul 53 Prezentele norme intra în vigoare la data de 1 ianuarie 2003. Articolul 54 În termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentelor nome organismele dozimetrice ce asigură dozimetria individuală vor notifică CNCAN modul de îndeplinire a prevederilor acestora și vor solicita desemnarea că organism dozimetric acreditat. Articolul 55 În termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentelor norme, laboratoarele metrologice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147794_a_149123]
-
Marină Constantinescu Pentru cititorul obișnuit, adică nu neapărat avizat, dar cu gustul și plaisirul lecturii, Umberto Eco este romancierul italian cu care a făcut cunoștință prin anii ^80, o dată cu traducerea best-seller-ului Îl nome della roșa - Numele trandafirului. Și cam atît. Mulți l-au citit pentru că așa cerea valul modei. Desigur, cartea nu se găsea în librarii, dar circulă, pe traseul obișnuit, din mînă-n mîna. Fascinația asupra românului era și ea contaminanta, din diferite
Spectator in fabula by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/18169_a_19494]
-
Humanitas, 2004), Năo Entres Tăo Depressa Nessa Noite Escura (2000), Que Farei Quando Tudo Arde? (2001), Bună seara lucrurilor de pe aici (Boa Tarde às Coisas Aqui em Baixo, 2003; Humanitas, 2006), Ontem Năo te vi em Babilónia (2006), O Meu Nome é Legiăo (2007), Arhipelagul insomniei (O Arquipélago da Insónia, 2008). Opera lui Lobo Antunes a fost recompensată cu numeroase premii și distincții literare internaționale, printre care Premiul France Culture (1996 și 1997), Prémio da Associaçăo Portuguesa de Escritores (1999), Premiul
António Lobo Antunes - Arhipelagul insomniei () [Corola-journal/Journalistic/5672_a_6997]
-
Anca Murgoci Există restaurante în lume unde bunul gust este la el acasă. La acest capitol, pe primul loc se află Noma, cel mai bun restaurant din lume, după ce trei ani la rând a ocupat această poziție. Iată cum arată topul celor mai bune restaurante din lume din 2014: 1. Noma Oraș: Copenhaga, Danemarca Chef: René Redzepi Stele Michelin. 2. El Celler
Topul restaurantelor 2014. În care ai fost? by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/33491_a_34816]
-
la el acasă. La acest capitol, pe primul loc se află Noma, cel mai bun restaurant din lume, după ce trei ani la rând a ocupat această poziție. Iată cum arată topul celor mai bune restaurante din lume din 2014: 1. Noma Oraș: Copenhaga, Danemarca Chef: René Redzepi Stele Michelin. 2. El Celler de Can Rocă Oraș: Girona, Catalonia, Spania Chef: Joan Rocă Stele Michelin. 3. Osteria Francescana Oraș: Modena, Italia Chef: Massimo Bottura Stele Michelin. 4. Eleven Madison Park Oraș: New York
Topul restaurantelor 2014. În care ai fost? by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/33491_a_34816]
-
pe una dintre băncile străvechi, palimpsesturi ale iubirilor scrijelite stângaci și febril în piatra silită să îndure. As filhas do Mondego a morte escura Longo tempo chorando memorarao E, por memoria eterna, em fonte pura As lagrimas choradas transformarao. O nome lhe puserao, que inda dura, Dos amores de Ignez que ali passarao. Vede que fresca fonte rega as flores Que lagrimas sao a agua e o nome amores. Acest memento decupat din Lusiada îi întâmpină pe turiștii care ajung la
Cu inima smulsă din piept by Radu Paraschivescu () [Corola-journal/Journalistic/8429_a_9754]
-
memorarao E, por memoria eterna, em fonte pura As lagrimas choradas transformarao. O nome lhe puserao, que inda dura, Dos amores de Ignez que ali passarao. Vede que fresca fonte rega as flores Que lagrimas sao a agua e o nome amores. Acest memento decupat din Lusiada îi întâmpină pe turiștii care ajung la Fonte das Lagrimas. Versurile vorbesc de o tânără de viță nobilă și de dragostea ei sugrumată. Astăzi Coimbra râde, uriașul sequoia de lângă Fonte dos Amores se lasă
Cu inima smulsă din piept by Radu Paraschivescu () [Corola-journal/Journalistic/8429_a_9754]