313 matches
-
care să fie corectă și unanim acceptată. Numai că discuțiile se prelungeau fără să aducă vreun folos. Titu Maiorescu a prezentat în una din ședințele Junimii studiul „Despre scrierea limbei române”, acceptat și tipărit în 1866. Semne că noua ortografie - ortografia Junimii - este cea bună au început să apară abia în 1881 când reforma ortografică a fost oficializată de academie prin adoptarea cu anumite amendamente a sistemului ortografic propus de o comisie care îi avea în componență pe: V. Alecsandri, G.
Junimiștii la ei acasă by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1686_a_2905]
-
rezultat prima lucrare lexicografică modernă în care sensurile cuvintelor românești sunt exemplificate cu scurte contexte și cu formele echivalente semantic din alte limbi. Petru Maior marchează începuturile filologiei românești în trei privințe. Primul aspect constă în înlocuirea alfabetului chirilic cu „ortografia romană sau latino-românească”, înlocuire motivată prin aceea că astfel intrăm în posesia „cheii cu care cele ascunse ale rădăcinii cuvintelor se deschid”, în sensul că putem percepe direct originea latină a cuvintelor românești. Cu această motivație lexiconul este structurat pe
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
tipărește proiectul unui alfabet cu „litere strămoșești”, care va intra oficial în vigoare prin „ordinul de zi” al lui Ion Ghica, din 8 februarie 1860; în biserică, alfabetul latin va fi introdus printr-o hotărâre din 1881 a Sinodului. Atât ortografia din 1860, cât și alte două care i-au urmat (1867, 1869) au fost etimologice. În 1881, ca urmare a fundamentării teoretice a lui Titu Maiorescu, realizată practic în „Convorbiri literare”, Academia Română a stabilit o nouă ortografie a limbii române
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285256_a_286585]
-
deoarece cheltuielile de întreținere ale cursanților erau mult mai mici în noua locație. Loga va elabora mai multe lucrări scrise, unele dintre ele au fost tipărite, iar altele rămânând în manuscris, din cauza posibilităților de finanțare reduse. Dintre cărțile tipărite, amintim: Ortografia sau dreapta scrisoare (Buda, 1818), Chemare la tipărirea cărților românești și versuri pentru îndreptarea tinerilor (Buda, 1821), Gramatica românească (Buda, 1822), Epistolariul românesc (Buda, 1814), precum și o serie de cărți cu caracter religios, destinate uzului școlilor confesionale și al bisericilor
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
anchetat (pp. 241-259). Adjunctul ministrului, Gh. Pintilie, poate fi cel mai bine caracterizat prin „perlele” debitate la întâlnirile cu „activul” (pp. 132-152, 156-161), unde orice problemă „rămâne de frământat”: „La noi n-au ce căuta tovarășii care cred în Dumnezeu”, ortografiat în 1949 cu majusculă (p. 145); „Dacă unul zice ceva în cârciumă l-am luat, și pe adevăratul bandit l-am lăsat” (p. 148); „O altă metodă: vedem pe un preot curvar, pe care l-am prins undeva, l-am
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
ar fi Sfezia, Svedia sau Sveția pentru Suedia și Danimarca, Danimarka sau Dania pentru Danemarca, nu aceeași a fost situația Finlandei și Norvegiei. Explicația dată de Mihaela Mehedinți a fost aceea că aceste două țări au fost mult mai uniform ortografiate în publicațiile străine, iar limba română a evoluat mult în timpul secolului al XIX-lea, lucru care a dus la aceste variații de ortografie. Dacă în revistele " Foaie pentru minte, inimă și literatură" și "Familia" articolele dedicate țărilor nordice erau mai
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
are forma unui animal, imposibil de comparat cu o altă specie, cald, binevoitor și care a suferit de-a lungul deceniilor modificări din punctul de vedere al perspectivei morale. 779 http://yle.fi/lapset/ 780 În limba engleză cuvântul e ortografiat "Moomin", iar în finlandeză "muumin". Pronunția în limba română e asemănătoare [mumin]. 781 www.moomin.com. Disponibil în limbile engleză, suedeză și finlandeză. 782 Marilena Aldea, în prefața la O iarnă fermecată, Cluj-Napoca, Echinox, 2003, p. 9. 783 Marilena Aldea
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
moși); inovație nefericită, Biserica romană a preferat să-i atribuie posomorâta zi de 2 noiembrie; și grecii celebrează sărbătoarea tuturor sfinților în prima duminică de după Rusalii. Ilèlés, în original (n. tr.). Posibil din germanul zwanziger (unul dintre sensurile acestui cuvânt, ortografiat cu majusculă, este de monedă sau bancnotă de 20 de poli, cf. DGR), una dintre monedele aflate în circulație în Țările Române în prima jumătate a secolului al XIX-lea, sub denumirea de sfanț de argint (în valoare de 20
by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
română a arătat, și el, acest lucru. Doriți corectarea situației, căci copilul va avea probleme mai tîrziu dacă nu va scrie corect. Care ar fi, după dumneavoastră, genul de măsuri care ar trebui luate pentru a ajuta copilul? Pentru scenariul "Ortografie", prezentăm asocierea dintre utilizarea diferitelor tehnici de influență și reușita școlară a copilului. Menționăm faptul că suma procentelor pentru alegerile diferitelor tehnici de influență nu sînt egale neapărat cu 100%. Unii părinți au dat răspunsuri ambigue, lipsite de legătură cu
by Mircea Agabrian, Vlad Millea [Corola-publishinghouse/Science/1117_a_2625]
-
ca propriul copil să poată ajunge în situația descrisă mai sus, sau, dimpotrivă, au indicat mai multe modalități de intervenție. TABELUL 9.6. Ponderile utilizării, de către mame, a tehnicilor de influență pentru scenariul "Ortografie" în funcție de reușita școlară a copilului Scenariul ORTOGRAFIE Media generală 5-7 Total sub 7 7-7.99 8-8.99 9-10 Folosirea: N DA N DA N DA N DA N DA Controlului 39 62% 64 64% 83 76% 125 78% 317 73% Motivării 39 26% 64 28% 83 16
by Mircea Agabrian, Vlad Millea [Corola-publishinghouse/Science/1117_a_2625]
-
sînt cele mai precare. Aceeași situație mai defavorabilă pare să fie caracteristică copiilor care au cel puțin doi frați mai mari. TABELUL 9.7. Ponderile utilizării, de către mame, a tehnicilor de influență pentru scenariul "Ortografie" în funcție de rangul nașterii copilului Scenariul ORTOGRAFIE Rangul nașterii copilului Total Primul născut Al doilea născut Al treilea și peste Folosirea: N DA N DA N DA N DA Controlului 161 74% 107 74% 42 67% 317 73% Motivării 161 17% 107 20% 42 26% 317 19
by Mircea Agabrian, Vlad Millea [Corola-publishinghouse/Science/1117_a_2625]
-
există diferențe reale în modul în care se raportează mamele la copiii de sexe diferite. TABELUL 9.8. Ponderile utilizării, de către mame, a tehnicilor de influență pentru scenariul "Ortografie" în funcție de reușita școlară și sexul copilului Scenariul Media generală 5-7 Total ORTOGRAFIE sub 7 7-7.99 8-8.99 9-10 Sex copil Folosirea: N Med. N Med. N Med. N Med. N Med. Masculin Controlului 33 64% 40 55% 35 74% 45 84% 156 70% Motivării 33 27% 40 38% 35 14% 45
by Mircea Agabrian, Vlad Millea [Corola-publishinghouse/Science/1117_a_2625]
-
Școala postliceală 23 11 25 11.7 Universitate 234 12.6 221 12.9 TABELUL 3.2. Ponderile utilizării, de către mame, a tehnicilor de influență pentru scenariul "Ortografie" în funcție de nivelul de studii al acestora și reușita școlară a copilului Scenariul ORTOGRAFIE Media generala 5-7 Total sub 7 7-7.99 8-8.99 9-10 Studii MAMA Folosirea: N Med. N Med. N Med. N Med. N Med. Max. 10 clase Controlului 17 41% 19 58% 9 89% 9 89% 56 63% Motivării 17
by Mircea Agabrian, Vlad Millea [Corola-publishinghouse/Science/1117_a_2625]
-
pictorului pentru mulți privi- tori poate părea excesivă. Tablourile sunt sem- nate cu claritate caligrafică, punând la vedere, dar integrat întregului, numele cu inițialele C. D. Stahi, însoțite de locul și anul când a fost executată lucrarea. Numele său este ortografiat în mai multe moduri: Stahi, Stachie, iar locul, în afară de capitala Bavariei, Munchen, orașul Iași ne va apărea transcris în ortografie germa- nizată drept ”Yassy”, ca o posibilă cochetărie a autorului cu apropierea și în acest mod de spi- ritul european
Natura moart? ?n opera lui C. D. STAHI by Liviu Suhar () [Corola-publishinghouse/Science/84079_a_85404]
-
și place a imita vorbirea francezei cu accent teuton.) Când însă la sfârșitul cărții, Minoret e nefericit, descoperă căința și se mărturisește, scrisoarea pe care o trimite acum e transcrisă cu ortografie corectă. Și Balzac explică de ce: i-am îndreptat ortografia, zice, pentru că nu șade bine să râdem pe seama unui om lovit de nenorocire. Cuvintele acestea extraordinare dovedesc: a) Că Balzac a fost un mare creator în sensul precis al termenului de vreme ce este în stare să-i fie milă de personagiile
by Adrian Vasile SABĂU [Corola-publishinghouse/Science/984_a_2492]
-
de autor, care propune altă variantă fonetică pentru cuvântul citat: ,zmarald", cu argumentul că așa îl citea poetul. Nu cred că există undeva o modificare făcută de mâna scriitorului a lui s în z. Nu cred că în toate cazurile ortografia clasicilor, oricare ar fi ei, de la Eminescu la Arghezi, trebuie tabuizată. Dar asta e o altă discuție. Închei acest prim punct, notând că îngrijirea textului unui clasic implică o mare competență, acuratețe desăvârșită și o foarte mare responsabilitate, chiar în
Corecturi în reeditarea poeziei argheziene by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11209_a_12534]
-
curtea lui Ștefan cel Mare ori despre originea țiganilor reușește să incite, stă în ordinea firii lui riposta sarcastică la adresa oricărei provocări polemice. Pe Titu Maiorescu, ,dușman tradițional", îl numește într-o chineză ad-hoc E. S. Min Tit, ,articolele" sînt ortografiate ,arte-cu-lele", iar lui V. Burlă (,advocatului d-lui Maiorescu") îi răspunde doar după ce fabrică în limba italiană un motto extrem de coroziv : , Non parla di vero, parla di burla" (Nu spune adevărul, spune bazaconii). A fost întotdeauna și este și astăzi
Februarie by Gabriela Ursachi () [Corola-journal/Journalistic/10838_a_12163]
-
se fi ferit și de data aceasta, căci nici Marina Spalas, care "a consemnat", nici redactorul sau/și corectorul care (se presupune) au citit textul nu știu exact cum se scrie numele venerabilului domn pe care se obstinează să-l ortografieze Brezeanu (inclusiv pe copertă). Cît despre faptul că d-l Barbu Brezianu a trecut, în atenția presei culturale, "pragul celor 95 de ani", cu un anotimp întreg în urmă, ce să mai spunem! Cronicarul a remarcat adesea că aceia care
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/12711_a_14036]
-
Pe vremuri, Bernard Pivot organiza prin intermediul revistei „Lire” și al televiziunii un concurs internațional de ortografie, franceză, desigur, câștigat, fără excepție de străini. Un concurs similar, cu participarea a 600 de școli, a pus pe roate Eric-Emmanuel Schmitt, care declara: „Ortografia înseamnă curățenie, o chestiune de respect față de celălalt. Și e totodată un joc”. Anne-Marie Gaignard este, la rândul ei, autoarea unei cărți intitulate Revanșa nulită- ților în ortografie. Autoarea a suferit în școală și mai apoi, până la 36 de ani
Proust făcea greșeli de ortografie () [Corola-journal/Journalistic/4237_a_5562]
-
așa se explică de ce numărul lor este atât de mare) și, de aceea, nu am priceput de ce v-ați imaginat că ați putea primi un răspuns „dușmănos“. Textul în limba engleză pe care l-ați inclus în scrisoare nu este ortografiat corect. Popa Pavel, Jimbolia. În cazul femeilor născute în mai 1950, vârsta standard de pensionare a fost fixată la 58 de ani și 3 luni (ele o împlinesc în octombrie 2008). Pentru a putea beneficia de pensie pentru limită de
Agenda2005-15-05-dialog cu cititorii () [Corola-journal/Journalistic/283576_a_284905]
-
moartea nu omoară, balastul critic o poate face. De aceea, sunt de căutat și de recitit, cât mai adesea, asemenea cărți de afinitate. Care nu ține cât veacul, însă îl preface consimțit. reușesc, cu pasiune nepătimașă, să transforme nu doar ortografia, literatura, pe ici, pe colo filosofia, ori politica, ci să schimbe viitorul. Și felul de a-i privi al acelor oameni de mâine, în care credeau neabătut. Și, la urma urmelor, trecutul. Fără modelul lor cultural, cu toate imperfecțiunile și
Câțiva prieteni by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/4899_a_6224]
-
la numărul de cuvinte. Notă! Respectarea, în lucrare, a ordinii cerințelor nu este obligatorie. Vei primi 12 puncte pentru redactarea întregii lucrări (unitatea compoziției - 1 p.; coerentă textului - 2 p; registrul de comunicare, stilul și vocabularul adecvate conținutului - 2 p; ortografia - 3 p; punctuația - 2 p; așezarea corectă a textului în pagina, lizibilitatea - 2 p.)" Calendar EVALUAREA NAȚIONALĂ 2014 Limba și literatura română - proba scrisă: 23 iunie Limba și literatura maternă - proba scrisă: 24 iunie Matematică - proba scrisă: 25 iunie Afișarea
EVALUARE NAȚIONALĂ 2014 - Limba română - SUBIECTE. Bareme, după orele 14,00 by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/80582_a_81907]
-
legate de o mînă de pămînt..."4)? Conform noii mode (care aduce a fandoseală naționalistă), ar trebui să citim mai degrabă "pămunt", ca să nu supărăm nici poezia, nici Academia. Oare nimeni nu își amintește că, pînă și cînd se folosea ortografia latinizantă, se scria "sunt", dar se citea "sînt"?5) Iar faptul că, enervată de ineficiența reformei inutile, instituția respectivă apelează la Parlamentul României ca să impună cu anasîna (anasâna?) o măsură impopulară, propagandistică și contrară spiritului limbilor în general, nu face
Ortografia și propaganda by Radu Pavel Gheo () [Corola-journal/Journalistic/14369_a_15694]
-
războiu"? De ce ,însfârșit, pela, dela, pentrucă, ceiace, nicio" sunt păstrate după ortografia veche? De ce ,eri, es, epure, trebue, bae", în loc de ,ieri, ies, iepure" etc.? De ce ,creiază" sau ,ideia", în loc de ,creează" și ,ideea"? Sunt convins că Sadoveanu însuși ar fi actualizat ortografia, după cum o dovedesc numeroasele sale preocupări academice în acest domeniu. Exista însă o soluție foarte la îndemână pentru editori: să adopte principiile filologice de transcriere a textului sadovenian, enunțate de Cornel Simionescu în prefața ediției sale critice. Altfel, în ciuda acestor
Sertarele unui clasic by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11118_a_12443]
-
să i se spună minobou, variantă a binecunoscutei specii minotaurine... Pentru a nu compromite total habitatul. *) Înlocuirea vietăților pomenite mai sus cu personaje politice se va face după bunul plac al cititorilor... 1) Khara Lampy, numele saudit al prietenului meu, ortografiat cu grijă de soacră-sa în reclamația către poliție, în care era acuzat de terorism familial, după ce acesta îi pusese în ciorbă un ardei atât de iute, încât, după o singură sorbitură femeia și-a pierdut graiul pentru două zile
Bocncănitul de toamnă - enigmistică electorală by Dumitru Hurubă () [Corola-journal/Journalistic/12503_a_13828]