331 matches
-
pentru operare la Categoria ÎI și III. Materiale de îndrumare cu privire la RVR sunt conținute în documentul OACI - "Manualul metodelor de observare și de comunicare în mesaje a RVR" (Doc 9328). 4.10.2. RVR trebuie să fie evaluat pentru toate piștele utilizate în condiții de vizibilitate redusă, inclusiv: a) pentru piste utilizate pentru apropiere de precizie planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria I; și ... b) pentru piste utilizate pentru decolare având lumini de mare intensitate care delimitează pistă și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
redusă, inclusiv: a) pentru piste utilizate pentru apropiere de precizie planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria I; și ... b) pentru piste utilizate pentru decolare având lumini de mare intensitate care delimitează pistă și/sau care identifică axul acesteia; ... Piștele utilizate pentru apropiere de precizie sunt definite în reglementarea aeronautică elaborată potrivit prevederilor Anexei 14, Volumul I, Capitolul I "Piste instrumentale". 4.10.3. RVR evaluat în conformitate cu 4.10.1. și 4.10.2 de mai sus, trebuie să fie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
4.10.4. Evaluările RVR trebuie să fie reprezentative pentru: a) zona de contact pentru piste utilizate pentru apropiere fără precizie sau planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria I; ... b) zona de contact și zona de mijloc a piștei pentru piste planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria a II-a; și ... c) zona de contact, zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei pentru piste planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria a III-a. ... 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
pentru operare la Categoria I; ... b) zona de contact și zona de mijloc a piștei pentru piste planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria a II-a; și ... c) zona de contact, zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei pentru piste planificate a fi utilizate pentru operare la Categoria a III-a. ... 4.10.5. Unitățile serviciilor de trafic aerian și serviciul de informare aeronautică la aerodrom trebuie să fie informate fără întârziere cu privire la schimbările în starea tehnică a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
trebuie să fie informate fără întârziere cu privire la schimbările în starea tehnică a echipamentelor automate utilizate pentru evaluarea RVR. Amplasare 4.10.6. RVR trebuie să fie măsurat la o înălțime de aproximativ 2,5 m (7,5 ft) deasupra nivelului piștei. 4.10.7. RVR trebuie să fie evaluat la o distanță laterală față de axul piștei care să nu depășească 120 m. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de contact a roților cu pistă, punctul de observație trebuie să fie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
pentru evaluarea RVR. Amplasare 4.10.6. RVR trebuie să fie măsurat la o înălțime de aproximativ 2,5 m (7,5 ft) deasupra nivelului piștei. 4.10.7. RVR trebuie să fie evaluat la o distanță laterală față de axul piștei care să nu depășească 120 m. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de contact a roților cu pistă, punctul de observație trebuie să fie situat la aproximativ 300 m, măsurați în lungul piștei de la pragul acesteia. Că observațiile să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
la o distanță laterală față de axul piștei care să nu depășească 120 m. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de contact a roților cu pistă, punctul de observație trebuie să fie situat la aproximativ 300 m, măsurați în lungul piștei de la pragul acesteia. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei, punctele de observație trebuie să fie fixate la o distanță de 1000 m până la 1500 m față de pragul piștei și la o distanță
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
reprezentative pentru zona de contact a roților cu pistă, punctul de observație trebuie să fie situat la aproximativ 300 m, măsurați în lungul piștei de la pragul acesteia. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei, punctele de observație trebuie să fie fixate la o distanță de 1000 m până la 1500 m față de pragul piștei și la o distanță de aproximativ 300 m față de cealaltă extremitate a piștei. Dispunerea exactă a punctelor de observație și după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
m, măsurați în lungul piștei de la pragul acesteia. Că observațiile să fie reprezentative pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei, punctele de observație trebuie să fie fixate la o distanță de 1000 m până la 1500 m față de pragul piștei și la o distanță de aproximativ 300 m față de cealaltă extremitate a piștei. Dispunerea exactă a punctelor de observație și după caz, a punctelor de observație suplimentare trebuie stabilită în funcție de factori aeronautici, meteorologici și climatologici cum ar fi: lungimea mare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei, punctele de observație trebuie să fie fixate la o distanță de 1000 m până la 1500 m față de pragul piștei și la o distanță de aproximativ 300 m față de cealaltă extremitate a piștei. Dispunerea exactă a punctelor de observație și după caz, a punctelor de observație suplimentare trebuie stabilită în funcție de factori aeronautici, meteorologici și climatologici cum ar fi: lungimea mare a piștei, vecinătatea unor arii mlăștinoase sau a altor zone favorabile formării ceții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
la o distanță de aproximativ 300 m față de cealaltă extremitate a piștei. Dispunerea exactă a punctelor de observație și după caz, a punctelor de observație suplimentare trebuie stabilită în funcție de factori aeronautici, meteorologici și climatologici cum ar fi: lungimea mare a piștei, vecinătatea unor arii mlăștinoase sau a altor zone favorabile formării ceții. Măsurare 4.10.8. Deoarece acuratețea măsurătorilor poate varia de la un tip de instrument la altul, înainte de selectarea tipului de echipament ce va fi utilizat pentru evaluarea RVR trebuie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
de la unitățile serviciilor de trafic aerian trebuie să fie conectate la aceeasi senzori, iar în cazurile când, conform prevederilor de mai sus, sunt necesari și senzori suplimentari, afișajele trebuie să fie marcate cu claritate, pentru a identifica pistă și tronsoanele piștei, supravegheate de fiecare din senzori. 4.10.13. În cazul în care RVR este observat de către meteorolog, RVR trebuie să fie raportat către unitatea serviciilor de trafic aerian corespunzătoare ori de câte ori este o schimbare a valorii raportate (cu exceptia cazurilor în care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
incluse și unitățile de măsură; ... b) dacă RVR este observat doar dintr-un punct de pe pistă, de exemplu zona de contact, valoarea trebuie să fie inclusă fără referire la locație; ... c) dacă RVR este observat pentru mai multe tronsoane ale piștei, valoarea reprezentativă pentru zona de contact trebuie să fie raportată prima, urmată, după caz, de valorile reprezentative pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei și trebuie să fie indicate locațiile pentru care sunt reprezentative aceste valori; și ... d
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
fără referire la locație; ... c) dacă RVR este observat pentru mai multe tronsoane ale piștei, valoarea reprezentativă pentru zona de contact trebuie să fie raportată prima, urmată, după caz, de valorile reprezentative pentru zona de mijloc și cea îndepărtată a piștei și trebuie să fie indicate locațiile pentru care sunt reprezentative aceste valori; și ... d) atunci când se utilizează mai multe piste, trebuie să fie raportate toate valorile RVR disponibile pentru fiecare pistă și trebuie să fie indicate și piștele la care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
îndepărtată a piștei și trebuie să fie indicate locațiile pentru care sunt reprezentative aceste valori; și ... d) atunci când se utilizează mai multe piste, trebuie să fie raportate toate valorile RVR disponibile pentru fiecare pistă și trebuie să fie indicate și piștele la care se referă aceste valori. ... 4.10.19. În mesajele METAR și SPECI: a) trebuie să fie raportată doar valoarea RVR reprezentativă pentru zona de contact, fără referire la locație; și ... b) atunci când se utilizează mai multe piste pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
trebuie să fie raportată doar valoarea RVR reprezentativă pentru zona de contact, fără referire la locație; și ... b) atunci când se utilizează mai multe piste pentru aterizare, trebuie să fie raportate doar valorile RVR reprezentative pentru zona de contact pentru toate piștele și trebuie să fie indicate și piștele la care se referă aceste valori. ... 4.10.20. În cazul în care sunt utilizate instrumente pentru măsurarea RVR, variațiile RVR în timpul celor 10 minute care preced imediat observația trebuie să fie raportate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
reprezentativă pentru zona de contact, fără referire la locație; și ... b) atunci când se utilizează mai multe piste pentru aterizare, trebuie să fie raportate doar valorile RVR reprezentative pentru zona de contact pentru toate piștele și trebuie să fie indicate și piștele la care se referă aceste valori. ... 4.10.20. În cazul în care sunt utilizate instrumente pentru măsurarea RVR, variațiile RVR în timpul celor 10 minute care preced imediat observația trebuie să fie raportate în mesajele METAR și SPECI după cum urmează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
cota aerodromului, în cazul în care se utilizează pistă cu apropiere de precizie, iar pragul este mai jos cu 15 m sau mai mult față de cota aerodromului, înălțimea bazei norilor trebuie să fie raportată aeronavelor la sosire față de cota pragului piștei. În cazul mesajelor de la stațiile de pe platformele maritime, înălțimea bazei norilor trebuie raportată față de nivelul mediu al mării. Amplasare 4.12.6. În cazul în care sunt utilizate instrumente pentru măsurarea nebulozității și înălțimii bazei norilor, observațiile reprezentative trebuie să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
instalați pentru a furniza cele mai bune indicații ale nebulozității ��i înălțimii bazei norilor pentru zona markerului intermediar al ILS sau, pentru aerodromurile neechipate cu ILS, la o distanță de 900 până la 1200 m de pragul fizic sau decalat al piștei. Specificații cu privire la zona markerului intermediar al ILS sunt date în procedurile PIAC-CNS, potrivit prevederilor Anexei 10 OACI, Volumul I, Capitolul 3 și Anexei C. Afișare 4.12.7. În cazul în care sunt utilizate echipamente automate pentru măsurarea înălțimii bazei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
înălțimea bazei norilor și vizibilitatea verticală, după caz; și ... b) atunci când se utilizează mai multe piste și înălțimea bazei norilor este observată cu ajutorul instrumentelor pentru toate aceste piste, trebuie să fie raportate toate valorile disponibile pentru fiecare din acestea împreună cu piștele la care se referă aceste valori. ... 4.13. Utilizarea CAVOK 4.13.1. Atunci cand următoarele condiții meteorologice apar simultan la momentul observației: a) vizibilitatea orizontală este 10 km sau mai mult (raportată conform prevederilor anterioare); ... b) nici un nor sub 1500
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
de trafic aerian; ... c) trebuie să fie incluse și unitățile de măsură pentru valorile QNH și QFE; ... d) dacă valorile QFE sunt cerute pentru mai mult de o pistă, valorile QFE trebuie să fie raportate pentru fiecare pistă împreună cu indicarea piștei la care se referă fiecare din aceste valori. ... 4.15.6. În mesajele METAR și SPECI trebuie să fie raportate doar valorile QNH. 4.16. Informații suplimentare 4.16.1. Observațiile efectuate la aerodrom trebuie să conțină, după caz, informațiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
SPECI trebuie să fie incluse următoarele informații că informații suplimentare: a) informațiile asupra temperaturii suprafeței mării și asupra stării mării de la stațiile meteorologice aeronautice situate pe platformele marine în scopul deservirii operațiunile de zbor cu elicoptere; ... b) informațiile despre starea piștei furnizate de către administrația aeroportului; ... Codificările pentru starea mării și starea piștei sunt efectuate conform procedurilor PIAC-CMA, potrivit documentului OMM nr. 306, Manualul de coduri, volumul I.1, partea A - Coduri alfanumerice, Tabelele de cod 0366, 0519, 0919 și 1079. 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
informațiile asupra temperaturii suprafeței mării și asupra stării mării de la stațiile meteorologice aeronautice situate pe platformele marine în scopul deservirii operațiunile de zbor cu elicoptere; ... b) informațiile despre starea piștei furnizate de către administrația aeroportului; ... Codificările pentru starea mării și starea piștei sunt efectuate conform procedurilor PIAC-CMA, potrivit documentului OMM nr. 306, Manualul de coduri, volumul I.1, partea A - Coduri alfanumerice, Tabelele de cod 0366, 0519, 0919 și 1079. 4.17. Raportarea informațiilor meteorologice de la sisteme automate de observare 4.17
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
meteorologică aeronautică și trebuie să conțină informații concise despre existența observată sau prognozata a forfecarii vântului care ar putea afecta în mod negativ aeronavele aflate pe panta de apropiere în vederea aterizării sau decolării sau în tur de pistă între nivelul piștei și 500 m (1600 ft) deasupra acestui nivel precum și aeronavele aflate pe pista în timpul rulajului după aterizare sau înainte de decolare. Acolo unde datorită topografiei locale manifestarea forfecarii vântului este semnificativă și la înălțimi care depășesc 500 m (1600 ft) deasupra
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]
-
500 m (1600 ft) deasupra acestui nivel precum și aeronavele aflate pe pista în timpul rulajului după aterizare sau înainte de decolare. Acolo unde datorită topografiei locale manifestarea forfecarii vântului este semnificativă și la înălțimi care depășesc 500 m (1600 ft) deasupra nivelului piștei, atunci pragul de 500 m nu trebuie considerat restrictiv. Material de îndrumare cu privire la forfecarea vântului sunt detaliate în documentul nr. 9817 OACI, Manualul despre forfecarea vântului. 7.8.2. Avertizările despre forfecarea vântului destinate aeronavelor care sosesc și/sau aeronavelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181219_a_182548]