239 matches
-
din Europa ocupată de naziști. Vorbeau limbi diferite: germană, rusă, poloneză, idiș. Eram fascinat de sunete. Totdeauna am manifestat o vădită curiozitate față de secretele privind comunicarea cu familiile lor. Mai târziu am studiat multe limbi, ajungând lingvist structuralist, nu însă poliglot, ca fiica și fiul meu. Desigur, există și alte genuri de limbaj, dincolo de lingvistica omului. Limbajul balenelor și al delfinilor, ciripitul păsărilor, mieunatul și torsul pisicilor, mârâitul și lătratul câinilor. Sunt pe deplin conștient. Pentru mine limbajul critic reprezintă transformarea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
pască vreo primejdie; Tai An i-a dat găzduire străinului, al cărui zăngănitor nume e Fang She, chiar În atelierul ebenistului Nemirovsky. Despre Fang She nu vă pot da de știre decât prea puține lucruri rafinate și savuroase; dacă jurnalele poliglote nu greșesc, el este originar din Yunnan și a debarcat la noi În 1923, un an Înainte de sosirea magului. Nu arareori m-a primit, cu naturala sa afectare, În strada Deán Funes. Am făcut Împreună caligrafie, la umbra unei sălcii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Înțelegerea completă a acestuia. În fățișă contradicție chiar cu teza, am coborât În beciurile Bibliotecii Naționale, secția Periodice, pentru a le consulta pe cele referitoare la luna iulie a anului curent. Dispunem În chip nu mai puțin plauzibil de buletinul poliglot care Înregistrează de-a fir-a-păr Îmbârligatele dezbateri și concluzia la care s-a ajuns. Tema inițială fusese: Este istoria o știință sau o artă? Observatorii au notat că cele două tabere opuse arborau, fiecare În parte, aceleași nume: Tucidide, Voltaire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pe rusește. Ce să-i faci, când ești președintele unei prăpădite de țărișoare care, după ce-a fost la cheremul Rusiei, acum se oferă slujnică la americani, n-ai încotro: trebuie să fii nu doar deștept, ci și spiritual și poliglot. Ion Iliescu, o spun fără nici o ironie, a reușit perfect în acest număr de one man show. — Bine că ai căzut în admirația lui Iliescu!... ricanează alter-ego-ul meu. E de-ajuns să se bâiguie câteva vorbe pe americănește și uite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1891_a_3216]
-
Robbe-Grillet, și Michel Deguy s-au arătat entuziasmați de președintele României. Mai ales Robbe-Grillet, și el cu studii de inginer (agronom). E drept că au pălăvrăgit despre vinuri, nu despre literatură... Pastenague, care știe că sunt căzut în admirația președintelui poliglot și aproape socialist (social-democrat?), zice: Ce păcat că nu conduce el România! Așa o fi? Dar atunci cine o conduce? Sigur, nu mai suntem pe vremea lui Ceaușescu, președintele țării nu mai e și secretarul general al Partidului Unic. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1891_a_3216]
-
timpurilor sau dacă a acordat corespunzător adjectivul cu substantivul, că doar Înțelesese foarte bine toate aceste probleme la orele de curs. Din nou surpriză. Google Translate elimină bătăile de cap și traduce pe loc orice și În orice limbă. Este poliglot și atotștiutor. Se pare că problema discriminării a fost scoasă din program așa Încât adjectivele sunt “unisex”. Dacă Îndrăznești, ca dascăl tradițional cu coatele tocite pe băncile facultății să corectezi vreo eroare, ți se aduce argumentul suprem: ”Așa am găsit În
Caleidoscop by Gabriela Hriţcu-Meșenschi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91742_a_93368]
-
liniștit și bea mai repede, se Încălzește. Unde sunt frapierele de altădată? Aș putea să zic u sont le frapie dantan? Hai că le am cu franceza, de la bere mi se trage, cum ajung la a patra halbă cum devin poliglot! Sandule, vecinul meu portocaliu, se simte că a intrat strechea În voi. E zumzet de albine În pedele. Vedeți să nu se supere Bondarul, că la voi În stup e pe invers, conduce un bondar, nu regina-mamă. Ce faceți, Îi
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
mai în vârstă decât acești tineri, mulți foști elevi ai săi, roind în jurul tumbelor sale, elevi studenți ingineri medici, rotind discuri reviste magnetofoane paradoxuri sticle pipe, în mijlocul cărora trăsnitul Tolea îndeplinea rolul de măscărici blazat și șic, în stridențele sale poliglote. Până și rusa, pe care o preda la liceu, limba opresivă și antipatizată, devenise, în rictusul măștii sale cabotine, o provocare, o bizarerie nostimă. Nu fusese timp decât pentru câteva întâlniri tăcute, presimțiri și eschive, în jumătatea de an până când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
o scoate de sub uriașa pălărie roz a cerului. Devii, în sfârșit! în sfârșit! maneta, marioneta epicului, pac pac pac, șu șu șu, tropa tropa tropa, dum dum dum. Dominic Vancea, deținător la peste 50 de ani, al funcției de recepționer poliglot al hotelului TRANZIT străbate, cu pas rar și egal, Calea Victoriei. Pare să n-aibă nici o țintă precisă, nici măcar în clipa când își pipăie, precaut, a nu știu câta oară, buzunarul din spate al pantalonilor albi, de catifea. Da, plicul este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
Dar nu, uite, nu. Afară soarele străluce, nu suntem decât într-o luni de aprilie, poate 3, poate 23, zi care îi aduce aminte de o fată și de un liceu și de obicicletă. Așa că: nici o iritare, deloc. Domnul recepționer poliglot are chef să răspundă, politicos, la întrebări oricât de nepoliticoase. Dacă îți face plăcere, Tirbușon, pot să repet. Veacul de fier, prin nefasta sa asprime. Veacul de plumb, al răutății generalizate. Al întunericului, din lipsă de înțelepți. Deci, anul 1000
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
PARLE FRANÇAIS?!! (Paris Match, sub o poză a lui Jacques Derrida) MAIMUȚĂ MUSULMANĂ ÎNJURĂ NIȘTE OCCIDENTALI (Weekly Standard) MAIMUȚA VORBEȘTE, MARTORII RĂMÂN CU GURA CĂSCATĂ (National Enquirer) CIMPANZEU VORBITOR ÎN JAVA (New York Times, ulterior s-a publicat o erată) PRIMATE POLIGLOTE REPERATĂ ÎN SUMATRA (Los Angeles Times) „În fine, un grup de turiști din Indonezia jură că au fost insultați de un urangutan, în jungla din Borneo. Conform spuselor turiștilor, maimuța i-a înjurat în olandeză și în franceză, ceea ce înseamnă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
meu de-atunci, l-ați cunoscut, care a plecat la bursa În America, predecesorul tău, dragă Antonio, să nu ne lase singuri... și, pentru că Marco era de față, obligatoriu s-a vorbit italienește tot timpul. Profesorul Stan este un excelent poliglot, nu a fost deranjat de acest fapt. Dar era un mod de a marca distanța dintre noi de care acum mă jenez, o precauție exagerată, pentru că În timpul șederii mele acolo l-am simțit, tot timpul, atent și devotat ca un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2331_a_3656]
-
putut construi. Acolo am luat o cămilă, m-au urcat pe ea. Senzație îngro zitoare! A pornit-o prin deșert. M-a cuprins panica. Nu știam cum să mă întorc, iar cămila nu pricepea ce-i spu neam, nu era poliglotă. La masă nu mâncam decât ciolane de cămilă. Mai bine hai în Canada, cea galbenă și porto calie, unde primăvara strălucesc toate ca aurul. Preferi să hoinărim prin Scoția, pe întinderile ei nesfâr șite, colorate într-un verde intens pătat
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
românește. Atît. Încolo, aceeași lume, aceiași artiști, aceeași artă, dar cu avantajul unor limbi mai răspîndite (...) și cu un sistem de reclamă care n’are nimic de-a face cu arta. (...) Doresc din tot sufletul ca scriitorii viitorului să fie poligloți și universali. Pînă atunci, orice înflorire în sera naționalului e condamnată la ofilire”. Este afirmată, în acest sens, nevoia transcenderii sociale a idealului autonomist — și „burghez” — al artei pentru artă: „arta trebuie să mai fie și o artă-steag”. Contimporanul va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
era deopotrivă sâsâită, peltică, gângăvită și, pe alocuri, bâlbâită, alternând pe rând aceste dispoziții cu fiecare întrebare. De aceeași experiență s-au bucurat și alți jurnaliști sau turiști sosiți pe continent special să colinde pădurile Tanzaniei pentru a întâlni maimuța poliglotă. Căci, fiecare dintre ei a avut revelația comunicării cu maimuțoiul în propria sa limbă maternă, oricare o fi fost ea, limbă germanică, romanică, orientală, până la cele mai subtile dialecte. De fiecare dată, maimuța începea greoi dialogul, ca și cum și-ar scormoni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
bănui că sunt frați. Prin urmare, fiecare ar putea să găsească o explicație sau alta care să corespundă nevoii spiritului său sau preconcepțiilor cărora le este tributar la momentul respectiv. Ateii incoruptibili, adepți ai materialismului dialectic, au deja viziunea maimuței poliglote peste câțiva ani de mână cu doi hominizi, și mai evoluați în sens fizic și lingvistic. Alții semnalau ca pe un fapt firesc apariția fenomenelor paranormale la maimuță, ca ființă mai evoluată a regnului animal, de ce ele să se manifeste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
glumă preferată despre mare. Ori de câte ori ești trist sau dezorientat, obișnuia el să spună, nu trebuie decât să-ți contempli „Ombilicul“. Ombilicul, înțelegi. Domnul Cramm avea întotdeauna un sâmțalumorului teribil. Obișnuia să-mi zică Jungfrau, căci era într-o oarecare măsură poliglot. Când l-am întrebat de ce, mi-a răspuns repede, iubito, păi în mod sigur nu ești vreo Freudlein! Oho, Ii-suuse, ce mai sâmțalumorului! îmi plac bărbații care mă fac să râd. Mai ales atunci când vin dintr-un mediu maritim. în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1986_a_3311]
-
mulțumesc că ai trimis-o, am spus. Ce naiba se petrecea? Veni și Hunter. O salută pe Sophia cât se poate nonșalant, ca și cum nu era nimic aiurea În faptul că lua cu el Într-o călătorie de afaceri o femeie frumoasă, poliglotă, cu picioare ca ale femeilor din Sardinia. Ce spusese Marci? Niciodată să nu ai Încredere Într-un bărbat care e mereu În călătorii de afaceri? Într-o clipă, strălucirea mea pariziană se risipi și am simțit din nou familiarele spasme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
în serie, se consolează Gheorghe. Păi nu? întărește și Gabi această ipoteză. Scorpiile Robert Ceaun, zis Parșivu, colindase toată Europa și își însușise de peste tot cîte un cuvînt, două, străinești. Putea spune "cătușă" în multe limbi și de asemenea era poliglot și în ceea ce privește cuvîntul "hoț". După ce a vizitat mai multe camere de arest, s-a plictisit de atîta cultură și a venit în arestul Poliției din Vaslui. Fie pîinea cît de rea..., filozofa adînc Parșivu. De fapt și de drept, Parșivu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1511_a_2809]
-
scurge planeta. O mulțime gălăgioasă, pestriță, chipuri neasemănătoare ce se reînnoiesc fără Încetare corpuri palide, corpuri cu pigmenți, galbene, negre, alungite, rotunde, Într-o continuă vibrație, agitate, lente, obosite. Identice. Molecule ale unui organism reglat perfect la semnalul unui robot poliglot. „Călătorii pentru avionul În direcția Berlin sînt rugați să se prezinte la vamă... Les passagers pour Berlin sorit invités de se presenter aux...“ La auzul vocii agitația se liniștește, mișcarea se disciplinează, corpurile se regrupează, formează alte desene ca Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2081_a_3406]
-
vindecată a chipului, cei doi ingineri Întrebau În diferite limbi ce se-ntîmplă. Care-i necazul, scopul, că le dădeau pe loc tot ce-aveau la ei. Sașa avea dolarii și-un ceas Racheta. Într-un tîrziu, unul dintre agresori, mai poliglot, a răspuns pe sîrbește: „Voi, români”. Dan a bîiguit da, da’ de ce? Cum nimeni n-a putut rezolva o Întrebare atît de complexă, ciomăgeala a continuat c-un plus de vitalitate. Cu energia sporită de neînțelegere. Victimele au Încercat să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
15 limbi, dar încă n-a fost epuizată întreaga colecție. Pantelimon îl ascultase, uluit, privindu-l cu ochii dilatați, parcă s-ar fi trudit să-l vadă mai bine. - Dar de ce? șopti târziu. Ce sens ar putea avea o ediție poliglotă, cifrată și tipărită la noi, conținând mesagii indescifrabile în Romînia? - Într-un anumit fel, reluă Pantazi continuând să zâmbească, este o propagandă pacifistă pe plan mondial și efectuată cu mijloace internaționale. - Dar e absurd, e absurd! O propagandă care utilizează
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
din Blade Runner. Granițele naționale nu mai au nici un fel de importanță și, din punct de vedere lingvistic, discursurile se contopesc, înglobînd fragmente din diferite limbi în special termeni din engleză, japoneză, franceză, germană producînd o nouă formă de limbaj, poliglot și internațional. Romanul înglobează în plus și un discurs informatic și tehnologic, jargoane ale lumii afacerilor, crimei, un idiom al subculturilor (merită menționat Rasta), referiri la cultura media conținînd aluzii ezoterice la muzică, pictură, dans și alte forme ale artei
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
6. 54 Jean-François Malherbe, "Jeux de langage" et "Tiers inclus": de nouveaux outils pour l'éthique appliquée ("Jocuri de limbaj" și "Terț inclus": noi instrumente pentru etica aplicată), Sherbrooke, GGC, 2000; Le nomade polyglotte. L'excellence éthique en postmodernité (Nomadul poliglot. Excelența etică în postmodernitate), Montréal, Bellarmin, 2000, pp. 163-201. 1 Stéphane Lupasco, Le principe d'antagonisme et la logique de l'énergie Prolégomènes à une science de la contradiction, Paris, Hermann, "Actualités scientifiques et industrielles", n° 1133, 1951; a 2-a
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]
-
la anarhetip, Iași, Polirom, 2006. 32 Charles Sanders Peirce, The New Elements of Mathematics (Noile elemente de matematică), The Hague, Mouton Humanities Press, 1976, vol. IV, pp. 383-384. 1 Jean-François Malherbe, Le nomade polyglotte. L'excellence éthique en postmodernité (Nomadul poliglot. Excelența etică în postmodernitate), Québec, Bellarmin, 2000. 2 Gaston Bachelard, Scrisoare din 7 decembrie 1942, cu antetul Université de Paris, Institut des Sciences et des Techniques, 13, rue du Four (VIe), 1 pagină. Arhivele Alde Lupasco-Massot. 3 Stéphane Lupasco, ""'La
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]