396 matches
-
sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Conven��iuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
pus sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... f) Expresiunea "abur" cuprinde toate vasele mișcate de o mașină. ... Caz de "forță majoră" 4. Dacă în momentul plecării sale pentru o călătorie oarecare, un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
călătorie oarecare, un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de orice abatere din drum sau de înt��rziere ocazionata tuturor vaselor, fie din cauza timpului rău, fie prin orice altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de încărcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
prescrise, fie la paragraful A al prezentului articol sau cu unul din regulamentele pentru marcarea liniilor de încărcare, specificate în Anexa IV; ... b) Dacă a satisfăcut în principiu și de asemenea în detaliu, atît cat va fi rezonabil și posibil prescripțiunile Părții a 2-a a Anexei I, ținînd cont de eficacitatea (1S) protecției deschizăturilor, (2S) balustrazilor, (3S) sabordurilor de descărcare și (4S) de mijloacele de acces la locuința echipajului care rezultă din aranjamentele, instalațiunile și dispozițiunilor existente la bordul vasului
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
de mijloacele de acces la locuința echipajului care rezultă din aranjamentele, instalațiunile și dispozițiunilor existente la bordul vasului. ... Dispoziții pentru vasele cu aburi, incarcand lemne pe punte 6.1. Un vas cu aburi care a fost vizitat și marcat, în conformitate cu prescripțiunile art. 5, va putea fi vizitat și primi mărcile, prevăzute pentru vasele care încărca lemne pe punte, în conformitate cu Partea a 5-a a Anexei I; B. În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunilor și prescripțiunilor conținute în partea a
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
vizitat și marcat, în conformitate cu prescripțiunile art. 5, va putea fi vizitat și primi mărcile, prevăzute pentru vasele care încărca lemne pe punte, în conformitate cu Partea a 5-a a Anexei I; B. În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunilor și prescripțiunilor conținute în partea a 5-a a anexei I, cu excepția Regulei LXXX și de asemenea în principiu atît cat va fi rezonabil și posibil, condițiunilor și prescripțiunilor prevăzute în Regulă LXXX, bine înțeles dacă în marcarea unui vas existent cu
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
a Anexei I; B. În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunilor și prescripțiunilor conținute în partea a 5-a a anexei I, cu excepția Regulei LXXX și de asemenea în principiu atît cat va fi rezonabil și posibil, condițiunilor și prescripțiunilor prevăzute în Regulă LXXX, bine înțeles dacă în marcarea unui vas existent cu o linie de încărcare pentru lemne pe punte, Administrația va cere o astfel de mărire de franc-bord care va fi rezonabilă, ținînd cont de măsură în care
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
marcarea unui vas existent cu o linie de încărcare pentru lemne pe punte, Administrația va cere o astfel de mărire de franc-bord care va fi rezonabilă, ținînd cont de măsură în care acest vas nu satisface în întregime condițiunilor și prescripțiunilor conținute în Regulă LXXX. 2. Cînd un vas cu aburi va utiliza linia de încărcare pentru încărcarea lemnelor pe punte, el va trebui să satisfacă dispozițiunilor Regulilor LXXXIV, LXXXV, LXXXVI, LXXXVIII și LXXXIX. Dispozițiuni pentru vasele tancuri 7. Un vas
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
Cînd un vas cu aburi va utiliza linia de încărcare pentru încărcarea lemnelor pe punte, el va trebui să satisfacă dispozițiunilor Regulilor LXXXIV, LXXXV, LXXXVI, LXXXVIII și LXXXIX. Dispozițiuni pentru vasele tancuri 7. Un vas care a fost vizitat în conformitate cu prescripțiunile articolului 5, va putea fi vizitat și primi mărcile pentru vasele-tancuri, conform cu dispozițiunile Părții a 6-a din Anexă I: a) În cazul unui vas nou, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Partea a 6-a a Anexei I
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
tancuri 7. Un vas care a fost vizitat în conformitate cu prescripțiunile articolului 5, va putea fi vizitat și primi mărcile pentru vasele-tancuri, conform cu dispozițiunile Părții a 6-a din Anexă I: a) În cazul unui vas nou, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Partea a 6-a a Anexei I; ... b) În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Regulile XCIII, XCVI, XCVII, XCVIII și de asemenea în principiu atît cat va fi rezonabil și posibil condițiunilor
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
vasele-tancuri, conform cu dispozițiunile Părții a 6-a din Anexă I: a) În cazul unui vas nou, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Partea a 6-a a Anexei I; ... b) În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Regulile XCIII, XCVI, XCVII, XCVIII și de asemenea în principiu atît cat va fi rezonabil și posibil condițiunilor și prescripțiunilor prevăzute prin Regulile XCIV, XCV și C, fiind înțeles că marcarea la un vas existent a unei linii
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
în Partea a 6-a a Anexei I; ... b) În cazul unui vas existent, daca satisface condițiunile și prescripțiunile conținute în Regulile XCIII, XCVI, XCVII, XCVIII și de asemenea în principiu atît cat va fi rezonabil și posibil condițiunilor și prescripțiunilor prevăzute prin Regulile XCIV, XCV și C, fiind înțeles că marcarea la un vas existent a unei linii de încărcare pentru un vas tanc, Administrația va cere o astfel de mărire de franc-bord, care va fi rezonabilă și ținînd cont
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
un vas existent a unei linii de încărcare pentru un vas tanc, Administrația va cere o astfel de mărire de franc-bord, care va fi rezonabilă și ținînd cont de măsură în care acest vas nu satisface în întregime condițiunile și prescripțiunile conținute în Regulile XCIV, XCV și C. ... Dispozițiuni pentru vasele de tipuri speciale 8. Se va putea acorda o reducere de franc-bord vaselor avînd o lungime de mai mult de 81,50 metri, care posedă caracteristici de construcție analoage cu
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
în zona pe care trebuie să o traverseze după plecarea să. Capitolul 3 Certificate Eliberarea certificatelor 11. Un certificat numit "Certificat Internațional de Franc-Bord" va fi eliberat oricărui vas cu condiția ca el să fi fost vizitat și marcat în conformitate cu prescripțiunile prezenței Convențiuni. Certificatul internațional de franc-bord va fi eliberat fie de Guvernul căruia vasul aparține, fie de orice persoane sau organe recunoscute de acest Guvern și în toate cazurile Guvernul își va asuma responsabilitatea certificatului. Eliberarea unui certificat de un
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
care, desi constituite în țară străină au însă în România sediul și obiectivul principal al întreprinderilor, vor fi supuse chiar pentru forma și validitatea actului constitutiv, desi ��ncheiat în străinătate, la toate dispozițiunile prezentului cod, raminind supuse și la îndeplinirea prescripțiunilor secțiunii de față, pentru a putea funcționa în țară". Articolul 240 Abrogat *) -------------- *)Art. 240 a fost abrogat de către O.U.G. nr. 32/1997. Textul inițial a fost: "Nici o societatea străină nu va putea face în România operațiuni la care
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
precum și lipsa vre-uneia din condițiunile esențiale arătate în articolele de mai sus, exclude calitatea și efectele speciale ale cambiei, cu rezervă efectelor ordinare ale obligatiunei, după natură să comercială sau civilă. Promisiunea de dobânzi cuprinsă în cambie sau renunțarea la prescripțiune se socotește că nescrisa. Articolul 274 Cambia poate să fie trasă asupra unei persoane și plătibila la alta. Ea poate să fie trasă în folosul trăgătorului. Trăgătorul se poate desemna el însuși că primitor. Ea poate să fie trasă după
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
datorit posesorului se regulează după cursul schimbului locului unde cambia era plătibila asupra reședinței persoanei asupra căreia s'a tras contra-cambia. Prețul schimbului datorit girantului care a plătit cambia se regulează după cursul schimbului locului de unde s'a afirmat conform prescripțiunilor art. 4. Articolul 338 Orice girant care a plătit cambia, poate să șteargă propriul său gir și toate girurile posterioare. X. Despre acțiunea cambiala Articolul 339 Dacă lipsa de acceptare e dovedită în formele prescrise în secțiunea VIII, trăgătorul și
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
se pronunța în primă instanță asupra contestațiunilor prevăzute de art. 775, sentința este supusă apelului. Este asemenea supusă opozițiunii și apelului sentința prin care tribunalul respinge declară��iunea de faliment cerută de unul sau mai mulți creditori". Titlul ÎI DESPRE PRESCRIPȚIUNE Articolul 945 Acțiunile derivând din acte care sunt comerciale numai pentru una din părți, se prescriu pentru toate părțile contractante în conformitate cu dispozițiunile legii comerciale. Articolul 946 Prescripțiunea comercială curge chiar contra militarilor în serviciul activ în timp de răzbel în contra
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
iunea de faliment cerută de unul sau mai mulți creditori". Titlul ÎI DESPRE PRESCRIPȚIUNE Articolul 945 Acțiunile derivând din acte care sunt comerciale numai pentru una din părți, se prescriu pentru toate părțile contractante în conformitate cu dispozițiunile legii comerciale. Articolul 946 Prescripțiunea comercială curge chiar contra militarilor în serviciul activ în timp de răzbel în contra femeei măritate, în contra minorilor chiar neemancipați și a interzișilor, cu rezervă dreptului lor contra tutorului. Întreruperea prescripțiunii se regulează după dispozițiunile codului civil. Cu toate acestea, în
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
pentru toate părțile contractante în conformitate cu dispozițiunile legii comerciale. Articolul 946 Prescripțiunea comercială curge chiar contra militarilor în serviciul activ în timp de răzbel în contra femeei măritate, în contra minorilor chiar neemancipați și a interzișilor, cu rezervă dreptului lor contra tutorului. Întreruperea prescripțiunii se regulează după dispozițiunile codului civil. Cu toate acestea, în obligațiunile cambiale, actele intreruptive de prescripțiune făcute în persoana unuia din coobligați nu produc nici un efect față de ceilalți coobligați. Articolul 947 Prescripțiunea ordinară în materie comercială este de 10 ani
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
în serviciul activ în timp de răzbel în contra femeei măritate, în contra minorilor chiar neemancipați și a interzișilor, cu rezervă dreptului lor contra tutorului. Întreruperea prescripțiunii se regulează după dispozițiunile codului civil. Cu toate acestea, în obligațiunile cambiale, actele intreruptive de prescripțiune făcute în persoana unuia din coobligați nu produc nici un efect față de ceilalți coobligați. Articolul 947 Prescripțiunea ordinară în materie comercială este de 10 ani în toate cazurile în care prin acest cod sau prin legi nu s-a stabilit o
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
interzișilor, cu rezervă dreptului lor contra tutorului. Întreruperea prescripțiunii se regulează după dispozițiunile codului civil. Cu toate acestea, în obligațiunile cambiale, actele intreruptive de prescripțiune făcute în persoana unuia din coobligați nu produc nici un efect față de ceilalți coobligați. Articolul 947 Prescripțiunea ordinară în materie comercială este de 10 ani în toate cazurile în care prin acest cod sau prin legi nu s-a stabilit o prescripțiune mai scurtă. Articolul 948 Acțiunea pentru revendicarea proprietății unui vas se prescrie prin trecere de
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
făcute în persoana unuia din coobligați nu produc nici un efect față de ceilalți coobligați. Articolul 947 Prescripțiunea ordinară în materie comercială este de 10 ani în toate cazurile în care prin acest cod sau prin legi nu s-a stabilit o prescripțiune mai scurtă. Articolul 948 Acțiunea pentru revendicarea proprietății unui vas se prescrie prin trecere de 10 ani. Nu se poate opune lipsa de titlu sau a bunei credințe. Posesorul unui vas, în virtutea unui titlu stipulat cu bună credință, titlul fiind
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
credință, titlul fiind transcris conform legii și care să nu fie nul pentru lipsa de formă, prescrie prin trecere de cinci ani, socotiți de la data transcripțiunii titlului și a adnotațiunii lui pe actul de naționalitate. Căpitanul nu poate dobândi prin prescripțiune proprietatea unui vas. Articolul 949 Se prescriu prin trecere de 5 ani: 1) Acțiunile ce derivă din contractul de societate sau din alte operațiuni sociale, daca publicațiunile prescrise în titlul VIII, cartea I, au fost regulat făcute; 2) Acțiunile ce
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
furniturile de proviziuni, lemnărie, combustibile și alte lucruri necesare pentru reparațiunea sau prepararea unui vas de călătorie și pentru lucrările făcute pentru aceste obiecte; ÎI. Acțiunile pentru plata de alimente date marinărilor și celorlalți oameni ai echipajului , din ordinul căpitanului. Prescripțiunea începe a curge de la data furniturilor și dela facerea lucrărilor, dacă părțile nu au stipulat un termen de plată. În acest caz prescripțiunea rămâne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea s-a urmat mai multe zile succesive, termenul de
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]