215 matches
-
hinduism. Și, deși el însuși este un mare păcătos și se duce la biserică numai pentru Iris, vestea aceasta l-a îngrozit îndeajuns. Îmi spuse că Sen e un monstru, că am fost fermecat, că ar trebui să dau cinci rupii la "Sisters of the poor" ca să se roage pentru mine. ― Ce mai fac fetele? întrebai. ― Te regretă, îmi mărturisi. Probabil că economisești mult acolo, în Bhowanipore, reîncepu el după o clipă. Nu plătești casă, nu plătești masă și nu ieși
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
acestea, marfă japoneză. De altfel, viața mea în Bhowanipore mă silise să renunț de mult la majoritatea cumpărăturilor europene. Câteva zile după devastarea cartierului sikh, mă vizitează Harold. Ghicisem; venise pentru un împrumut, de data asta mare, o sută de rupii. Aveam banii la "Chattered Bank" și i-am dat cecul, încîntat că-l pot servi (bietul băiat nu-și plătise chiria de trei luni și nu mai avea ee să mai mănânce până la leafă), dar în același timp înfuriat că
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
discuția despre Gandhi și despre revoluția civilă. Harold, ca orice eurasian, nu putea nici să audă de asemenea lucruri și era fericit de teroarea dezlănțuită de poliție și armată; dar în ziua aceea venise să-mi ceară o sută de rupii și nu putea să mă contrazică. Am avut atunci intuiția lașității lui și m-am recunoscut atât de bine în jena lui de a discuta o credință, încît m-am întristat. Dar mai era ceva: Harold venise și pentru a
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
da pieptul meu, plângând, strigîndu-mă; ― Allan-dadà, Allan-dadà . Când am așezat-o pe patul ei, m-a întrebat, posomorîndu-se deodată: ― Vor s-o vândă pe Maitreyi? A doua zi, toți erau obosiți de marea ceremonie care costase aproape cinci sute de rupii și atâta trudă, Se ținuseră discursuri, fusese masă îmbelșugată pe terasă, și Maitreyi primise numeroase cadouri, mai ales cărți. Numai în dimineața zilei de naștere, cineva trimisese un buchet imens de flori, cu un plic, și, când Maitreyi a văzut
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
aici, și am să merg în lume, ai să-mi arăți și mie lumea... Începuse să se gândească serios la fugă, mai ales că eu îi mărturisisem că am economii importante la bancă, deoarece din leafa mea de 400 de rupii nu cheltuiam aproape nimic de când venisem la Bhowanipore. Într-o seară (era 16 septembrie), lui Chabù i-a fost rău pe când privea lacul, și am luat-o în brațe ca s-o întind pe-o bancă. Acolo ne-am așezat
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
cele ce s-ar fi putut întîmpla. Eram singur, singur, aceasta era durerea, prezentul. Nu puteam înțelege nimic altceva. Khokha mă privi, îmi văzu lacrimile și oftă. ― Mama mea e foarte greu bolnavă, și eu n-am nici un ban, nici o rupie să-i dau. Mă gândeam să-ți cer un împrumut până voi primi onorariul de la "Bengal Film Company"... ― Cât vrei? Tăcea. Eu nu cutezam să-l privesc în ochi. Mă durea minciuna lui, căci știam că maică-sa nu e
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
Film Company"... ― Cât vrei? Tăcea. Eu nu cutezam să-l privesc în ochi. Mă durea minciuna lui, căci știam că maică-sa nu e bolnavă și că de ea are grijă un cumnat al lui, negustor în Kalighat. ― Treizeci de rupii ți-e de-ajuns? îl întrebai și, fără să mai aștept răspuns, am scris cecul și i l-am dat. Îmi mulțumi stânjenit și începu să vorbească iar de Maitreyi. L-am rugat, stins, să plece. ― Khokha, mi-e somn
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
cu Maitreyi, care mă deșteptau la răstimpuri și mă făceau să tremur de frig, de singurătate. Au venit oameni la fântână, și zgomotul m-a deșteptat. (Straniu, cu toată durerea mea, eram conștient că port asupra-mi cinci sute de rupii și, de cîte-ori se apropiau oamenii, duceam instinctiv mâna la portofoliu.) Mă priveau toți mirați, necutezând să mă întrebe nici unul, căci, deși hainele îmi fuseseră stropite cu noroi și pantofii de pânză desfigurați, se vedea totuși că sunt un sahib
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
năpădise ceva. Și atunci m-am întors. XV Caut ziua întreagă de lucru la birourile de pe chei. Promisiunea lui B. că îmi va găsi un post de traducător din franțuzește, la consulat, nu se realizează. Mai am vreo sută de rupii, deși multă lume îmi datorează aici bani. Harold se poartă foarte urât. I-am cerut să împartă camera cu mine, căci de la 15 ale lunii sunt nevoit să mă mut, și refuză pe un motiv stupid: că nu mai sunt
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
voi urla: Dumnezeule, mi-e de ajuns... ...Seara, la Geurtie. E o fată bună, admirabilă, această Geurtie a mea. Îi spun: ― Fată, o duc prost de tot. N-am de lucru... Și îmi dă, pe sub masă, o bancnotă de zece rupii. ― Lasă, Allan, râde ea, câte de astea ai cheltuit tu cu mine!... Ce vrei să bei? ― Whisky, cer eu, whisky, că numai așa începi să uiți... ― Să uiți ce? se încruntă. Sărăcia sau dragostea? ― Te face să uiți ziua, Geurtie
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
înseamnă aceea agent fluvial. De două ori până acum s-a interesat poliția de mine. Transportă mereu șomeuri, dincolo, în Europa. Asta ar însemna pentru mine cea mai cruntă înfrîngere; să mă expatrieze... Geurtie mi-a mai dat douăzeci de rupii; cu lacrimi în ochi, săraca. ...Răscolesc astăzi prin hârtiile mele mai vechi și dau pesce scrisoarea trimisă Maitreyiei de ziua ei de un necunoscut, împreună cu acele flori magnifice. Doresc nebunește să știu ce scrie acolo și, cum bengaleza mea e
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
fusese prea dificilă, dar chestia asta cu locuitul la altcineva acasă a Început destul de repede să mă obosească. M-am gândit că În vreo săptămână și jumătate aveam să termin de schimbat ce Îmi mai rămăsese din bahtii tailandezi și rupiile indiene și că singura modalitate de a obține bani de la ai mei era să mă mut Înapoi la veșnica cicăleală. Ei bine, această idee a fost singura care a reușit să mă salte din pat În acea fatidică zi de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
perioadă. Anii care au urmat declarării independenței au fost plini de situații în care India amenința Pakistanul: încălcări ale unor acorduri, lansarea unor proiecte care prevedeau trei fluvii din cele cinci ale Punjab-ului; întreruperea relațiilor comerciale (1949-1950), nerecunoașterea valutei pakistaneze (rupia), a ratei de schimb a acesteia, provocarea unor conflicte interetnice în fostul Pakistan de Est, toate aceste genuri de acțiuni având menirea de a provoca o situație extraordinară care să aibă drept consecințe reîncorporarea Pakistanului de Est în India, prin
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
doua zi urma transferul la Aeroportul Ngurah Rai din Denpasar și zbor spre Singapore. Dar lucrurile nu s-a desfășurat atât de simplu cum s-ar părea. La plecarea din hotel, ghidul local ne atenționează că trebuie să plătim În rupii echivalentul a 15 euro drept taxă de ieșire din țară, lucru care nu era prevăzut În program. Cum nu mai aveam monedă națională, totul fiind cheltuit cu o seară Înainte În restaurant, am rugat șoferul să oprească la o casă
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
economic, căci dacă nu demult era considerată o țară agrar-industrială În curs de dezvoltare, iată că noile reforme de modernizare și liberalizare a pieții de după 1990 au făcut-o competitivă pe plan mondial, iar atragerea capitalului străin, convertibilitatea monedei naționale rupia și dezvoltarea industriei training-urilor au contribuit esențial la creșterea avuției naționale și la menținerea unui ritm Înalt de dezvoltare. Cu resurse naționale deosebite concentrate mai ales În zona 685 regiunii Kashmir (considerată Vendeta Nordică) și a regiunii Punjab - și
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]