533 matches
-
doua, și lit. b) al prezentului articol, preparatele pe bază de carne de sardine, care implică dispariția structurii musculare, pot conține și carne provenită de la alte specii de pește care a fost supusă aceluiași tratament, cu condiția ca partea de sardine să fie de cel puțin 25%. d) Denumirea de vânzare, așa cum este definită în prezentul articol, este rezervată produselor avute în vedere la art. 2. Articolul 8 Comisia adoptă, în funcție de necesități și după procedura prevăzută la art. 33 a Regulamentului
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
asigură, prin controale efectuate regulat, respectarea dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 103/76 pentru produsele clasificate potrivit regimului de eșantionare." 3) Anexa devine anexa I și se adaugă o nouă anexă II: "ANEXA II 1. Hering din specia Clupea harengus. 2. Sardină din specia Sardina pilchardus. 3. Macrou din specia Scomber scombrus. 4. Macrou din specia Scomber japonicus. 5. Stavrid din specia Trachurus spp. 6. Hamsie din specia Engraulis spp. 7. Picarel din specia Maena smaris. Articolul 2 Prezentul regulament intră în
jrc1543as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86684_a_87471]
-
efectuate regulat, respectarea dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 103/76 pentru produsele clasificate potrivit regimului de eșantionare." 3) Anexa devine anexa I și se adaugă o nouă anexă II: "ANEXA II 1. Hering din specia Clupea harengus. 2. Sardină din specia Sardina pilchardus. 3. Macrou din specia Scomber scombrus. 4. Macrou din specia Scomber japonicus. 5. Stavrid din specia Trachurus spp. 6. Hamsie din specia Engraulis spp. 7. Picarel din specia Maena smaris. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a
jrc1543as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86684_a_87471]
-
81. 2. Distribuirea gratuită a produselor retrase conform art. 13 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81. 3. Prima de report, prevăzută în art. 14 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81. 4. Prima specială de report pentru hamsii și sardine, prevăzută în art. 14 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81. 5. Ajutoarele pentru depozitare privată prevăzute în art. 16 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81. 6. Indemnizația compensatorie acordată producătorilor de ton din Comunitate, prevăzută în art. 17
jrc931as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86070_a_86857]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 3117/85 din 4 noiembrie 1985 privind stabilirea normelor generale de acordare de compensații pentru sardine CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Tratatul de aderare a Spaniei și Portugaliei, și în special art. 2 alin. (3), precum și actul anexat Tratatului, și în special art. 171 și
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
în special art. 2 alin. (3), precum și actul anexat Tratatului, și în special art. 171 și 358, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât actul de aderare a Spaniei și Portugaliei a introdus un sistem special de armonizare a prețurilor la sardină, în noile state membre, precum și în statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, cu nivelul prețurilor practicate în Mediterană; întrucât acest sistem este însoțit de punerea în aplicare, chiar din momentul aderării, a unui
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, cu nivelul prețurilor practicate în Mediterană; întrucât acest sistem este însoțit de punerea în aplicare, chiar din momentul aderării, a unui sistem de compensații pentru producătorii de sardine din Comunitate în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, ale cărui modalități de aplicare vor fi adoptate cel târziu la 31 decembrie 1985; întrucât acest sistem special de armonizare a prețurilor afectează direct nivelul venitului producătorilor de sardine
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
sardine din Comunitate în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, ale cărui modalități de aplicare vor fi adoptate cel târziu la 31 decembrie 1985; întrucât acest sistem special de armonizare a prețurilor afectează direct nivelul venitului producătorilor de sardine de Atlantic din statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986 și modifică echilibrul existent în cadrul producției de sardine din Comunitate; întrucât acest nou context, care modifică condițiile de concurență pe piața statelor membre ale
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
decembrie 1985; întrucât acest sistem special de armonizare a prețurilor afectează direct nivelul venitului producătorilor de sardine de Atlantic din statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986 și modifică echilibrul existent în cadrul producției de sardine din Comunitate; întrucât acest nou context, care modifică condițiile de concurență pe piața statelor membre ale Comunității în componența sa înainte de data de 1 ianuarie 1986, afectează totodată nivelul venitului producătorilor de sardine din aceste state membre în zona mediteraneană
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
și modifică echilibrul existent în cadrul producției de sardine din Comunitate; întrucât acest nou context, care modifică condițiile de concurență pe piața statelor membre ale Comunității în componența sa înainte de data de 1 ianuarie 1986, afectează totodată nivelul venitului producătorilor de sardine din aceste state membre în zona mediteraneană; întrucât este necesară, prin urmare, stabilirea normelor generale legate de acordarea compensațiilor; întrucât, ținând seama de modalitățile speciale prevăzute pentru armonizarea prețurilor, este necesară diferențierea condițiilor de acordare a compensațiilor, în funcție de producători, pentru
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
din aceste state membre în zona mediteraneană; întrucât este necesară, prin urmare, stabilirea normelor generale legate de acordarea compensațiilor; întrucât, ținând seama de modalitățile speciale prevăzute pentru armonizarea prețurilor, este necesară diferențierea condițiilor de acordare a compensațiilor, în funcție de producători, pentru sardinele de Atlantic sau de Mediterană; întrucât compensația acordată pentru sardinele de Mediterană descrește în perioada de armonizare a prețurilor; întrucât ritmul de descreștere rezultă din nivelul prețurilor stabilit anual de Consiliu; întrucât în ceea ce privește condițiile de acordare a compensației pentru sardinele
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
din Mediterană și din Atlantic fără introducerea unui factor de distorsiune în concurență între prelucrătorii din Comunitatea extinsă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele generale legate de acordarea de compensații, în perioada de armonizare a prețurilor la sardină, așa cum a fost definită această armonizare prin actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, pentru producătorii de sardine din Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986. Articolul 2 1. Se acordă o compensație pentru sardinele de Atlantic
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele generale legate de acordarea de compensații, în perioada de armonizare a prețurilor la sardină, așa cum a fost definită această armonizare prin actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, pentru producătorii de sardine din Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986. Articolul 2 1. Se acordă o compensație pentru sardinele de Atlantic produse în Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, care: - se încadrează în categoriile de
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
sunt destinate prelucrării. 2. Compensația se acordă organizațiilor de producători care îndeplinesc următoarele condiții: - au fost constituite și recunoscute, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3796/81, înainte de aderare; - au aplicat, timp de doi ani înainte de data aderării, prețurile de retragere pentru sardine în condițiile prevăzute la art. 13 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81. 3. Prețul minim garantat vizat la alin. (1) este egal cu prețul de retragere aflat în vigoare în ultimul an înaintea aderării, rectificat conform eventualei adaptări aplicabile la
jrc1036as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86175_a_86962]
-
Europene, având în vedere actul de aderare a Spaniei și a Portugaliei, în special art. 171 și 358, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3117/85, din 4 noiembrie 1985, privind stabilirea normelor generale de acordare de compensații pentru sardine 1, în special art. 4, întrucât art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85 stabilește condițiile de acordare a compensației privind produsele și transformările eligibile, limita cantitativă de 43 000 de tone, precum și beneficiarii acestui sistem, și adoptă metoda de
jrc1041as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86180_a_86967]
-
nr. 3117/85 stabilește condițiile de acordare a compensației privind produsele și transformările eligibile, limita cantitativă de 43 000 de tone, precum și beneficiarii acestui sistem, și adoptă metoda de calcul a acestei compensații; întrucât respectivul sistem trebuie aplicat tipurilor de sardine care ar putea fi cel mai degrabă comercializate fără dificultăți după prelucrare; întrucât dispozițiile sanitare și tehnice adoptate de autoritățile naționale permit garantarea supunerii complete și definitive a produselor respective la transformările prevăzute la art. 3 alin. (1) din Regulamentul
jrc1041as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86180_a_86967]
-
prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește modalitatea de acordare a unei compensații, numită în continuare "compensație", menționată la art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, pentru sardinele din Marea Mediterană. Articolul 2 1. Compensația se acordă exclusiv pentru sardinele vândute unei unități de prelucrare, în vederea prelucrării totale și ireversibile în condițiile descrise la art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, în conformitate cu normele sanitare și tehnice în vigoare
jrc1041as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86180_a_86967]
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește modalitatea de acordare a unei compensații, numită în continuare "compensație", menționată la art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, pentru sardinele din Marea Mediterană. Articolul 2 1. Compensația se acordă exclusiv pentru sardinele vândute unei unități de prelucrare, în vederea prelucrării totale și ireversibile în condițiile descrise la art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, în conformitate cu normele sanitare și tehnice în vigoare în statul membru unde unitatea de prelucrare își are sediul și
jrc1041as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86180_a_86967]
-
normele sanitare și tehnice în vigoare în statul membru unde unitatea de prelucrare își are sediul și referitoare la produsele destinate consumului uman. 2. În sensul alin. (1), "unitate de prelucrare" reprezintă orice persoană fizică sau juridică dacă aceasta: - supune sardinele din Marea Mediterană uneia dintre transformările prevăzute la art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, - îndeplinește condițiile stabilite prin dispozițiile naționale ale statului membru în ceea ce privește aplicarea transformărilor menționate anterior. Articolul 3 1. Cantitatea eligibilă pentru acordarea compensației este prevăzută anual
jrc1041as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86180_a_86967]
-
Europene, având în vedere actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, și în special art. 171 și 358, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3117/85, din 4 noiembrie 1985, privind stabilirea normelor generale de acordare de compensații pentru sardine (1), și în special art. 4 al acestuia, întrucât art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85 stabilește anumite condiții de acordare a compensației privind produsele, stabilește limita cantitativă de 2 000 de tone precum și beneficiarii regimului de compensații și
jrc1040as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86179_a_86966]
-
85 stabilește anumite condiții de acordare a compensației privind produsele, stabilește limita cantitativă de 2 000 de tone precum și beneficiarii regimului de compensații și prezintă metoda de calcul a acestei compensații ; întrucât acest regim se va aplica acelor categorii de sardine a căror desfacere se efectuează fără dificultate după prelucrare ; întrucât dispozițiile sanitare și tehnice adoptate de autoritățile naționale sunt de natură să asigure că produsele respective au fost supuse în mod complet și definitiv uneia din prelucrările vizate la art.
jrc1040as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86179_a_86966]
-
în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a produselor de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește modalitățile de aplicare în cazul acordării unei compensații, în continuare numit "compensația", vizată la art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3117/85, pentru sardinele de Atlantic. Articolul 2 1. Compensația se acordă organizațiilor de producători pentru sardinele care : - au fost pescuite de către un aderent; - sunt vândute în vederea unei prelucrări complete și definitive, în conformitate cu dispozițiile sanitare și tehnice aplicate în statul membru în care își
jrc1040as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86179_a_86966]
-
specii de ton, tonide (Thunnidae), - AA: mihalț albastru (Molva dypterygia), - BB: brosme (Brosme brosme), - CC: rechin cu țepi (Scyliorbinus retifer), - DD: rechin uriaș(Cetorhinidae), - EE: rechin (Limna nasus), - FF: calmar comun (Loligo vulgaris), - GG: plătică de mare (Brama brama), - HH: sardină (Sardina pilchardus), - II: crevete gri (Crangon crangon), - JJ: cardină (Lepidorhombus), - KK: pește undițar (Lophius sp.), - LL: langustină (Nephrops norvegicus), - MM: polac (Pollachius pollachius) 6. Fără a se aduce atingere instrucțiunilor cuprinse în jurnalul de bord al Comunităților Europene, orice mesaj
jrc1049as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86188_a_86975]
-
de ton, tonide (Thunnidae), - AA: mihalț albastru (Molva dypterygia), - BB: brosme (Brosme brosme), - CC: rechin cu țepi (Scyliorbinus retifer), - DD: rechin uriaș(Cetorhinidae), - EE: rechin (Limna nasus), - FF: calmar comun (Loligo vulgaris), - GG: plătică de mare (Brama brama), - HH: sardină (Sardina pilchardus), - II: crevete gri (Crangon crangon), - JJ: cardină (Lepidorhombus), - KK: pește undițar (Lophius sp.), - LL: langustină (Nephrops norvegicus), - MM: polac (Pollachius pollachius) 6. Fără a se aduce atingere instrucțiunilor cuprinse în jurnalul de bord al Comunităților Europene, orice mesaj radio
jrc1049as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86188_a_86975]
-
b, VI VII VIII a, b, d 300 23 70 (1) 57 de la 1.01 la 31.12 2. Nave care desfășoară activitățile de pescuit specializate vizate la art. 160 alin. (1) din actul de aderare a) Nave de pescuit sardine (nave cu setci sub 100 tdw) VIII a, b, d 71 40 de la 1.01 la 28.02 și de la 1.07 la 31.12 b) Nave cu carmace sub 100 tdw VIII a 25 10 de la 1.01 la
jrc1044as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86183_a_86970]