283 matches
-
Leuven-Paris, 2009. Olteanu, Pandele (coordonator), Slavă veche și slavona românească, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975. Paliga, Sorin, Introducere în studiul comparativ al limbilor slave, Editura Universității din București, Burești, 2012. Paliga, Sorin, 100 Slavic Basic Roots: Once Again on Slavic ѕъto and the Slavic Ethnogenesis, în "Romanoslavica", 40, 2004, pp. 67-86. Paliga, Sorin, Mitologia slavilor, Editura Meteor, București, 2006. Pleter, Tiberiu; Lambru, Ruxandra, Elemente de gramatică a limbii slave vechi, vol. I. Morfosintaxă numelui; vol. ÎI. Morfosintaxă verbului și a
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
coordonator), Slavă veche și slavona românească, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975. Paliga, Sorin, Introducere în studiul comparativ al limbilor slave, Editura Universității din București, Burești, 2012. Paliga, Sorin, 100 Slavic Basic Roots: Once Again on Slavic ѕъto and the Slavic Ethnogenesis, în "Romanoslavica", 40, 2004, pp. 67-86. Paliga, Sorin, Mitologia slavilor, Editura Meteor, București, 2006. Pleter, Tiberiu; Lambru, Ruxandra, Elemente de gramatică a limbii slave vechi, vol. I. Morfosintaxă numelui; vol. ÎI. Morfosintaxă verbului și a părților de vorbire neflexibile
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Meteor, București, 2006. Pleter, Tiberiu; Lambru, Ruxandra, Elemente de gramatică a limbii slave vechi, vol. I. Morfosintaxă numelui; vol. ÎI. Morfosintaxă verbului și a părților de vorbire neflexibile, Editura Universității București, București, 2008 și 2011. Sussex, Roland; Cubberley, Paul, The Slavic Languages, Cambridge University Press, Cambridge-New York, 2006. Tomici, Mile, Limba sarba contemporană [Curs, Universitatea "Ovidius"], Constantă, 1998. Vinokur, G.O., The Russian Language. A Brief History, Cambridge University Press, Cambridge, 1971. Vraciu, Ariton, Curs de lingvistică generală și comparată (pentru
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Centre Național de Recherche Scientifique, Paris, 1981. Schladt, Mathias (editor), Language, Identity, and Conceptualization among the Khoisan, Rüdiger Köppe Verlag, Cologne, 1998. Starostin, George, Languages of Africa. An attempt at a lexicostatistical classification, vol. I. Methodology. Khoesan Languages. Languages of Slavic Culture, Moscova, 2013. Vossen, Rainer (editor), The Khoesan Languages, Routledge, Oxon, 2012. Westphal, E.O.J., The Click Languages of Southern and Eastern Africa, în vol. T.A. Sebeok (editor), Current Trends în Linguistics, vol. 7: Linguistics în Sub-Saharian Africa
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
SEULESCU, M., 6 SEVASTOS, M., 19, 93, 259 SHAKESPEARE, W., 51, 59, 60, 179, 194, 233, 239 SHTERJOVA, Vangya, 106 SILVESTRU, Aurelian, 104 SIMENSCHY, Th., 102, 107, 235 SIMION, Eugen, 105, 125, 251, 238 SIMIRAD, Const., 259 SION, George, 259 SLAVICI, Ioan,58, 62 SMARANDACHE, Fl., 106 SOCRATE, 149, 150, 189, 194, 249 SOFOCLE, 51 SOROHAN, Elvira, 98, 114 SPINOZA, Baruch, 57 SPIRIDON, M. Casian, 155 STANCU, Valeriu, 159 STĂNCIULESCU, Tr., 115 STĂNESCU, Nichita, 20, 217 STEINHARD, Nicolae, 10 STENDHAL (H.
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1462_a_2760]
-
5.2.2. Pentru o educație ancorată în realitățile românești Teoreticienii transilvăneni ai educației de la începutul acestui secol fac din ideile pedagogice, ca și predecesorii lor, argumente puternice în sprijinul dreptului la școală în limba maternă. Prin educație, aprecia IOAN SLAVICI (1848-1925) (18), ființa umană asimilează valori specifice națiunii căreia îi aparține (limbă, obiceiuri, atitudini, port etc.). Tot prin educație, națiunile își dezvoltă însușirile specifice. Fiind adecvată poporului, avînd deci un caracter național, educația nu se poate realiza cu valori de
Școala și doctrinele pedagogice în secolul XX by Ion Gh. Stanciu [Corola-publishinghouse/Science/957_a_2465]
-
Iași, nr. 5, 1916. 38. STANCIU STOIAN și VASILE ILIESCU, Contribuții la istoricul cercetării pedagogice și al școlilor experimentale din România, E.D.P., București, 1967. 39. Cf. NICOLAE ȚANE, Ion Slavici educator, în revista "Cetatea Albă", nr. 3-4, 1936. 40. ION SLAVICI, Educația morală, 1909. 6. Reorganizarea învățămîntului în perioada interbelică 1. B.I.E., L'organisation de l'instruction publique dans 53 pays, Genève, 1933. 2. G. G. ANTONESCU și I. I. GABREA, Organizarea învățământului în 28 de țări, Editura Institutului pedagogic român
Școala și doctrinele pedagogice în secolul XX by Ion Gh. Stanciu [Corola-publishinghouse/Science/957_a_2465]
-
268, 295 SCIACCA, S., 287 SEGUIN, ED., 51, 274 SELIVANOV, A., 272 SERVAN-SCHREIBER, J. J., 268 SÈVE, L., 289 SIMMEL, G., 100 SIMON, TH., 25, 28, 84, 272 SKIDELSKY, R., 272, 278 SKINNER, S. B., 202, 215-217, 248, 250, 289 SLAVICI, I., 71, 74, 80, 277, 278, 294 SNYDERS, G., 233, 241, 290 SOCRATE,192 SPENCER, H., 14, 19, 29, 48, 86, 127, 129, 193, 261 SPENGLER, O., 100 SPRANGER, ED., 36, 100-104, 133, 135, 137, 138, 280 STAHL, H., 283
Școala și doctrinele pedagogice în secolul XX by Ion Gh. Stanciu [Corola-publishinghouse/Science/957_a_2465]
-
Princeton University Press, 1962. Ramsaur, Ernest E. The Young Turks: Prelude to the Revolution of 1908. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 19577. ISTORII ALE LITERATURILOR BALCANICE Barac, Antun. A History of Yugoslav Literature. Traducere de Peter Mijušković. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 1973. Dimaras, C. Th. A History of Modern Greek Literature. Traducere de Mary P. Gianos. Albany: State University of New York Press, 1972. Mann, Stuart E. Albanian Literature: An Outline of Prose, Poetry and Drama. London: Quaritch, 1955. Moser, Charles
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Bloc O, D 15, sc. E, et. II, ap. 172, Buc[urești] VII </citation> (4) <citation author=”Al. Dima ” loc="[București]" data =”19 decembrie 1973”> Prietene Călin, Răspund imediat scris[orii] d-tale, după ce trecînd pe la Iași cu prilejul festivităților Slavici, am primit și de la I. Constantinescu ultimul număr al revistei cuprinzînd considerațiile sale despre una din problemele ridicate de cartea mea. Mulțumesc pentru publicarea articolului, dar observ că nu e vorba de o „recenzie” ca, de pildă, cea a lui
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
să nu se schimbe nimica; ori să nu se revizuiască, primesc! dar atunci să se schimbe pe ici, pe colo, și anume în punctele... esențiale... Din această dilemă nu puteți ieși..." * În sănătatea coanii Joițichii! că e... damă bună!" IOAN SLAVICI Ioan Slavici (1848-1925) omul era un sucit, ca să nu zicem altfel, dar opera este remarcabilă. Cu percepția justă numai când se aplică la viața țărănească, el nu idealizează și nu tratează cazuri de izolare. Oamenii săi sunt dârzi, lacomi, întreprinzători
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
său folos bani publici“ (ibid., p. 4269), printre altele fiind acuzat de faptul că a luat „el însuși“ 1645 de lei din paragraful milelor al anului 1873 cu ordonanța nr. 21 din aprilie 1874, „pentru a-i da d-lor Slavici și Eminescu, acestuia din urmă «cu condițiune de a-i înapoia»“ (TEL., an. VI, 21 iulie 1875, p. 4) etc., acuzațiile fiind susținute de argumente con vingătoare numai în ceea ce privește acțiunea de „influențare“ a alegerilor. Pe lista inițială figurau însă nouă
Bucureştii de altădată Volumul I 1871-1877 by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1327_a_2710]
-
originale” (Florica Dimitrescu). Și-a redactat articolele și studiile nu numai în limba maghiară, ci și în română, franceza, italiană, germană și rusă. A colaborat la „Annales Universitatis Scientiarium Budapestiensis”, „Magyar Nyelvőr”, „Acta Linguistica Hungarica”, „Beiträge zur romanischen Philologie”, „Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae”, „Nyelvtudományi Közlemények”, „Egyetemes Philologiai Közlöny”, „Limba română”, „Convorbiri literare”, „Buletinul «Mihai Eminescu»”, „Limba și literatura”, „Philologiai Közlöny”, „Vasárnap”, „Apolló”, „Valóság”, „Láthatár”, „Orbiș Litterarum”, „România liberă” (Paris), „Helicon”, „Lingua Nostră”, „Cahiers de l’Association Internaționale des Études Françaises
GALAXIA ROMANEASCA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287134_a_288463]
-
misinterpretations by dictators such as Ceaușescu in the eighties. The seventies inspire idyllic and utopian images of a liberal island in the ocean of the Soviet imperialism; an ideal promoter of the purest Marxist doctrine liberated from the all comprising Slavic influence. Nevertheless these images are counterbalanced by those of the Romanians' intellectual and cultural resistance to a terrible dictatorship. Thus, depending in a great measure on the observer's ideological background, communist Romania is a liminal space between dictatorship and
Geografiile simbolice ale diferenței ideologice by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
Fragmentation, MIT Press, Cambridge, Mass., 2002. 56 Ibid., p. IX. 57 Ibidem, p. 230. 58 Maria Todorova, Balcanii și Balcanismul, Humanitas, București, 2000, p. 287. 59 Ibid, p. 26. 60 Milica Bakić-Hayden, "Nesting Orientalism: The Case of Former Yugoslavia", în Slavic Review, 54.4., 1995, pp. 917-931. 61 Maria Todorova, op. cit., p. 26. 62 Ibid, p. 34. 63 Vesna Goldsworthy, Inventing Ruritania: The Imperialism of the Imagination, Yale University Press, New Haven and London, 1998, p. 2. 64 Vezi K. E.
Geografiile simbolice ale diferenței ideologice by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
DESPRE SCRISORILE LUI EMINESCU, SLAVICI ȘI CIPRIAN PORUMBESCU LA SOROCA Cât de scurtă este memoria? Oare se uită oamenii și faptele bune după 55 de ani? La 5 august 1940, președintele comitetului orășenesc al deputaților poporului din Soroca, adică noul primar, pe un formular pe
Despre scrisorile lui Eminescu, Slavici și Ciprian Porumbescu la Soroca. In: Curierul „Ginta latină” by Nicolae Bulat () [Corola-journal/Journalistic/1311_a_2242]
-
Marina Cap-Bun Donald Leroy Dyer a absolvit secția de limbi slavice a universității din Chicago în 1982, de unde și-a obținut și doctoratul în 1990, specializându-se în lingvistică balcanică, mai precis în rusă, română și bulgară. Dintre monografiile sale, menționăm: The Romanian Dialect of Moldova: A Study in Language and
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
pentru studiile românești este confirmat și de un număr impresionant de articole și recenzii: „Remarks on Moldovan Phonology and Ethnic Speech Identity” (with Felice A. Coles), Papers from the Ninth International Non-Slavic Languages Conference, Howard I. Aronson (ed.), Bloomington, IN: Slavica Publishers; „Moldova and the Balkans: One Sprachbund or Two?” Of All the Slavs My Favorites: Studies in South Slavic and Balkan Linguistics in Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday, Victor A. Friedman and Donald
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
Ethnic Speech Identity” (with Felice A. Coles), Papers from the Ninth International Non-Slavic Languages Conference, Howard I. Aronson (ed.), Bloomington, IN: Slavica Publishers; „Moldova and the Balkans: One Sprachbund or Two?” Of All the Slavs My Favorites: Studies in South Slavic and Balkan Linguistics in Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday, Victor A. Friedman and Donald L. Dyer (eds), Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 2002; „Some Influences of Russian on the Romanian of Moldova during the
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
One Sprachbund or Two?” Of All the Slavs My Favorites: Studies in South Slavic and Balkan Linguistics in Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday, Victor A. Friedman and Donald L. Dyer (eds), Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 2002; „Some Influences of Russian on the Romanian of Moldova during the Soviet Period,” Slavic and East European Journal 43:1, 1999; „What Price Languages in Contact?: The Influence of Russian on the Syntax of the Moldovan Dialect of
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
Linguistics in Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday, Victor A. Friedman and Donald L. Dyer (eds), Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 2002; „Some Influences of Russian on the Romanian of Moldova during the Soviet Period,” Slavic and East European Journal 43:1, 1999; „What Price Languages in Contact?: The Influence of Russian on the Syntax of the Moldovan Dialect of Romanian,” Nationalities Papers 26:1, 1998; „The Making of the Moldavian Language,” Studies in Moldovan: The
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
The Legacy That Is Moldavian,” Non-Slavic Languages of the USSR: Linguistic Studies II, Howard I. Aronson (ed.), 1994; „The Interplay of Subjunctive and Infinitive Complements in Romanian,” Da, Ná, Sa, Të, Te: Constructions with Subordinating Complementizers in the Balkans (Folia Slavica 7:3), 1985. Este redactor șef al revistelor Balkanistica și Romance Monographs și membru activ în mai multe organizații internaționale de studii est-europene. - Domnule Donald Dyer, sunteți redactorul șef al prestigioasei reviste de studii sud-est europene “Balkanistica”, din 1996. Va
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
American Association for South East European Studies (AASEES). Când această organizație și-a încetat activitatea, spre sfârșitul anilor ’80, publicarea revistei “Balkanistica” a fost și ea întreruptă. Volumul 8 a apărut abia în 1994, ca parte a seriei de studii slavice de la Indiana University (Indiana Slavic Studies). La mijlocul anilor ’90 “Balkanistica” revenea în forță, susținută de noua asociație de studii est-europene (South East European Studies Association - SEESA). Începând din 1996 revista a cunoscut o nouă serie, volumele 9-15, editându-se, de
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
European Studies (AASEES). Când această organizație și-a încetat activitatea, spre sfârșitul anilor ’80, publicarea revistei “Balkanistica” a fost și ea întreruptă. Volumul 8 a apărut abia în 1994, ca parte a seriei de studii slavice de la Indiana University (Indiana Slavic Studies). La mijlocul anilor ’90 “Balkanistica” revenea în forță, susținută de noua asociație de studii est-europene (South East European Studies Association - SEESA). Începând din 1996 revista a cunoscut o nouă serie, volumele 9-15, editându-se, de această dată, sub egida University
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
am auzit vorbind despre obiceiul de a-l cita pe Eminescu la cursurile dumneavoastră, am să vă rog să comentați puțin acest interes personal pentru studiile românești. - Da, sunt direct interesat de acest domeniu. Ca absolvent al departamentului de limbi slavice al Universității din Chicago, am studiat și limba română care e inclusă `n acest departament. Ulterior am devenit interesat în limba română vorbită în Republica Moldova, pe vremea aceea o republică sovietică și am scris mult pe această temă. În 1983
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]