1,475 matches
-
române, a introducerii ei în cancelaria domnească și cea metropolitană. Se punea chiar problema scoaterii limbii slavone din biserici. Această tendință este în creștere în secolul al XVII-lea și, după cum observa George Ivașcu, tot mai mult cultura de limbă slavonă îmbracă haina limbii române. Este interesant de observat că această tendință de folosire a limbii române în documente apare în mai mare măsură în mediul sătesc. "Scriitorii", diecii, logofeții, folosesc în scris limba română aproape în exclusivitate. Din cercetarea a
ŞCOALA DIN RUCĂR ÎN SEC. AL XVII-LEA de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 261 din 18 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340831_a_342160]
-
la vârsta bătrâneții și care, desigur, învățase să scrie în vremea copilăriei și ca atare nu mult după Scrisoarea lui Neacșu din Campulung din anul 1521. O remarcă se impune a fi necesară: dacă în scrisoarea sa Neacșu folosește cuvinte slavone, popa Bratu ne prezintă o limbă română curată, clară, lipsită total de slavonisme, melodioasă, aproape poetică. Se știe că încă de la începutul secolului al XVII-lea, aici, ca și în alte sate moșnenești, începe lupta de eliberare din rumânie, care
ŞCOALA DIN RUCĂR ÎN SEC. AL XVII-LEA de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 261 din 18 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340831_a_342160]
-
tă biserica în zilele lui Matiiaș crai, văleato 6895”, nu corespunde domniei lui Matei Corvin(1458-1498) și este posibil că cel care a săpat inscripția lapidară a greșit cifra sutelor. Recent, un colectiv de cercetători după ce au studiat o inscripție slavonă de pe arcada dintre naos și pronaos, au descifrat următorul text de o însemnătate deosebită: „Am scris eu prapăcătosul rob a lui Dumnezeu, Mihul, adică zugravul de la Crișul Alb, cu încuviințarea arhiepiscopului Ghelasie în zilele regelui Ludovic în anul 6885 (1377
CREDINTA SI SPIRITUALITATE ROMANEASCA de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 253 din 10 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/341235_a_342564]
-
Chiar dacă în ortodoxie nu se vorbește în mod deschis despre o anume limbă sacră, totuși, cel puțin în cazul Bisericii Ortodoxe Ruse13 și al Bisericii Ortodoxe Grecești, cultul se oficiază într-o limbă diferită de limba vie a poporului, anume slavona bisericească și greaca veche. Două dintre afirmațiile părintelui Bizău pot constitui puncte de plecare în discuția privind limba liturgică: „limba fiecărui popor încreștinat are vocația de a deveni limbă hristologică, eclesială, sacramentală" și „universalitatea sau catholicitatea Bisericii nu implică nicidecum
RECENZIE: PR. DR. IOAN BIZĂU, LITURGHIE ŞI TEOLOGIE, EDITURA PATMOS, CLUJ-NAPOCA, 2009, 331 PAGINI ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 528 din 11 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/341978_a_343307]
-
monarh legitim și acest fapt nu putea fi permis de către cei ce doreau tronul, Ivan al IV-lea își face curaj și dă o lovitură de teatru în momentul în care, la numai 16 ani, se autointitulează cezar, Țar în slavonă, titlu pe care nu-l mai purtase nici unul din străbunii săi. Luând de partea sa membrii Bisericii, se dovedește un strateg înnăscut când cere boierilor să-i recunoască dreptul divin de-a guverna. Se întâmpla la 16 ianuarie 1547. Și
RELIGIA DRAGOSTEI. (3) de DUMITRU MIRCEA în ediţia nr. 2162 din 01 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342045_a_343374]
-
de o pregătire a creștinilor ortodocși. Iar pregătirea aceasta, care a rodit de-a lungul întregului secol XIX, a început la Mănăstirea Neamț în a doua jumătate a secolului XVIII”, unde prin Cuviosul Paisie Velicikovski (1722-1794) a fost tradusă Filocalia slavonă, publicată în anul 1793 la Moscova, pentru întreaga Ortodoxie slavă. Fenomenul filocalic modern, legat în secolul XVIII de numele Cuviosului Paisie Velicikovski, iar în secolul XX de cel al Părintelui Dumitru Stăniloae, nu este însă singurul argument care pledează în favoarea
DESPRE EVENIMENTUL ŞI EPISODUL SCHIMBĂRII LA FAŢĂ A DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS ÎN ORTODOXIA ROMÂNEASCĂ... PARTEA I de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 2040 din 01 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/344350_a_345679]
-
vedere al culturii române aceasta perioadă este de întemeiere a sa și de formare a literaturii naționale, de recunoaștere a originii latine a limbii și a romanității poporului, de înlocuire a alfabetului chirilic cu cel latin, de eliminare a expresiei slavone din ceremonialul religios și generalizarea celui în limba maternă, de demonstrare a statorniciei, de evidențiere a trăsăturilor morale nobile precum răbdarea, , dragostea de viață, respectul față de familie și de neam. C. Negruzzi s-a născut în 1808 la Trifeștii -Vechi
C. NEGRUZZI de OVIDIU DINICĂ în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343329_a_344658]
-
ortografierea fonetică a cuvintelor cu folosirea alfabetului latin. În 1833 este printre puținii susținători ai acestei idei (trecerea la grafia latină se va face abia în 1860). El critică eliminarea forțată a cuvintelor străine din limbă, precum cele ungro-turce-grece și slavone, dar nu este de acord nici cu românirea cuvintelor nelatine. Fiind un creator atent la spiritul moral și ușor ironic în compunerea lucrărilor sale, el caută să amendeze păcatele întregii sale generații de întemeietori, cu inerentele ei erori, stângăcii, căutări
C. NEGRUZZI de OVIDIU DINICĂ în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343329_a_344658]
-
făcut cadou pe cei mai mari oameni de cultură români: Cantemir, Ciprian, Porumbescu, Enescu, Alecsandri, Eminescu, Creangă, Sadoveanu, Iorga și pe mulți alții, originea numelui însăși echivalând cu o dăruire divină, dacă stăm să ne gândim că numele Bogdan, în slavonă, înseamnă „cadou (dar) de la Dumnezeu”. Desigur, acest nume distins îi creează redactorului șef o și mai mare responsabilitate. Noua revistă din Focșani, fondată recent de Asociația Cultural-Umanistă „Bogdania”, va fi înainte de toate o publicație serioasă și decisă a promova creațiile
REVISTA BOGDANIA DIN FOCŞANI, LA ÎNCEPUT DE DRUM. de IONEL MARIN în ediţia nr. 774 din 12 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/343694_a_345023]
-
numit ,,formele fără fond”. Apariția în 1865 a Junimii și peste doi ani (1867) a Convorbirilor literare fac posibilă lupta de idei cu trecutul. În 1866, când se punea problema unei noi ortografii a limbii române, în trecerea de la scrierea slavona la cea latină, el scrie ,, Despre scrierea limbii române”, opunându-se atât etimologismului ciparian cât si fonetismulu de bravadă pumnist. În ,,Limba româna în jurnalele din Austria” reia disputele cu Laurian, Cipariu și Massim, creatorii unei fantastice limbi române artificiale
TITU MAIORESCU LA A-175-A ANIVERSARE DE LA NAŞTERE de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1495 din 03 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/379791_a_381120]
-
națiunea română, mai cu seamă genocidul cultural. Acesta reprezintă distrugerea culturii, limbii și identității etnice a unui popor. Asăzi ne aflăm la răscrucea de a mai dăinui ca neam ori de a dispare. Anume pentru a ne dizolva în marea slavonă a pornit sârguincioasa muncă «președintele tuturor moldovenilor»: înlocuirea limbii de stat și istoriei naționale a românilor, înlocuirea drapelului și...adio, identitate națională. Mi-i grijă, că vom deveni «novoruși»... Apropo: planul-testament al lui Petru cel Mare a fost o perioadă
UN PĂGÂN AL NEAMULUI de IACOB CAZACU ISTRATI în ediţia nr. 2235 din 12 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/380438_a_381767]
-
al Rusiei, considerat primul om care a descris continentul necunoscut până atunci, Asia, în care se afla și împărăția Chinei. Își începe instrucția la Școala Domnească de la Trei Ierarhi din Iași, apoi continuă la Școala Mare din Constantinopol, unde deprinde slavona, greaca veche, neogreaca, latina, turca, araba, istoria și filosofia, devenind la numai 17 ani grămatic la Curtea Sucevii în timpul domniei lui Gheorghe Ștefan și al lui Gheorghe Ghica, care în jurul vârstei de 24 de ani îl înalță pentru scurt timp
UN SPION VALAH ÎN SOLDA ŢARULUI de AUREL CONȚU în ediţia nr. 2171 din 10 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371598_a_372927]
-
pe acest pământ, cu 1000 de anii înaintea scrierii sumeriene cunoscută că cea dintâi scriere. Astăzi și Vaticanul recunoaște că poporul nostru este cel care a dat limba științifică a lumii - latină - și limba liturgica pentru Romă și pentru ortodocși - slavona - care izvoraște tot de la noi. Pentru cinstirea limbii noastre, în această zi festivă se desfasoara manifestări în fiecare colț de țară, dar și cu ecouri oriunde în lume se vorbește limba română, un prilej de a-și exprima dragostea și
ELOGIU LIMBII ROMÂNE -ELENA BUICA (TORONTO/CANADA) de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 1696 din 23 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/373804_a_375133]
-
nou atestat, de această dată sub numele de Alba Iulia, iar mai apoi drept capitală a Principatului Autonom al Transilvaniei (1542-1690) după înfrângerea Ungariei de către turci (1526). Denumirea latină a orașului a fost tradusă în documentele medievale redactate în limba slavonă drept Bălgrad (Cetatea Albă), numele provenind de la culoarea albă a zidurilor cetății medievale, clădite din piatră, din latina „albus” și Iulia, de la cuvântul unguresc „gyula”. La sfârșitul epocii renascentiste, la curtea de la Alba Iulia a existat o adevărată dinastie de
ALBA IULIA de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 2169 din 08 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/372930_a_374259]
-
ci și pe cea religioasă. Astfel, în viața creștină din Răsărit, printre ortodocși au pătruns marile postulate cu privire la libertatea națională, socială, economică și culturală 1-., Teologii români au tradus la început opere de frunte din acest domeniu, din grecește și slavona și apoi au pornit la expuneri proprii de teologie ortodoxă, folosind noi ediții de Psaltiri, Biblie, Viețile sfinților Liturghii Cazania lui Varlaam. În Mitropolia Ungrovlahiei au excelat între alții Mitropolitul Nifon .2/ Pentru anii 1848 1849 colectivul de istorici ce
VARVARA MAGDALENA MĂNEANU,CARTEA RELIGIOASĂ ÎN EPOCA UNIRII de VARVARA MAGDALENA MĂNEANU în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/371134_a_372463]
-
țara necunoscută, căreia îi zic BALAK și până la muntele RIVBIA, de unde iese râul DONAVIS”. AUREL DECEI în „Românii din veacul al IX-lea până în al XIII-lea în lumina izvoarelor armenești” (vol. VII 1939) ne demonstreaza că „BLAK de esență slavonă indică un teritoriu după munți, adică zona de nord de BALKANI, până la DUNĂRE, mai jos RIVBIA (CARPAȚII), DONAVIS (DONUL)” . Menționăm după proveniența blachilor, adică a românilor din daci face și cronicarul lKEKAUMENOS. Tot în sec. al IX-lea, cronica regelui
ROMÂNIA ÎNTRE SCUTUL ANTIRACHETĂ AMERICN ŞI KATUŞA RUSEASCĂ. TIMP ŞI DESTIN de MARIN VOICAN GHIOROIU în ediţia nr. 516 din 30 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/371142_a_372471]
-
țara necunoscută, căreia îi zic BALAK și până la muntele RIVBIA, de unde iese râul DONAVIS”. AUREL DECEI în „Românii din veacul al IX-lea până în al XIII-lea în lumina izvoarelor armenești” (vol. VII 1939) ne demonstreaza că „BLAK de esență slavonă indică un teritoriu după munți, adică zona de nord de BALKANI, până la DUNĂRE, mai jos RIVBIA (CARPAȚII), DONAVIS (DONUL)” . Menționăm după proveniența blachilor, adică a românilor din daci face și cronicarul lKEKAUMENOS. Tot în sec. al IX-lea, cronica regelui
ROMÂNIA ÎNTRE SCUTUL AMERICAN ANTIRACHETĂ ŞI KATUŞA RUSEASCĂ. TIMP ŞI DESTIN de MARIN VOICAN GHIOROIU în ediţia nr. 516 din 30 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/371147_a_372476]
-
țara necunoscută, căreia îi zic BALAK și până la muntele RIVBIA, de unde iese râul DONAVIS”. AUREL DECEI în „Românii din veacul al IX-lea până în al XIII-lea în lumina izvoarelor armenești” (vol. VII 1939) ne demonstreaza că „BLAK de esență slavonă indică un teritoriu după munți, adică zona de nord de BALKANI, până la DUNĂRE, mai jos RIVBIA (CARPAȚII), DONAVIS (DONUL)” . Menționăm după proveniența blachilor, adică a românilor din daci face și cronicarul lKEKAUMENOS. Tot în sec. al IX-lea, cronica regelui
ROMÂNIA ÎNTRE SCUTUL ANTIRACHETĂ AMERICN ŞI KATUŞA RUSEASCĂ. TIMP ŞI DESTIN de MARIN VOICAN GHIOROIU în ediţia nr. 516 din 30 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/371144_a_372473]
-
dobândit un înțeles peiorativ. Comparând înțelesul lor originar cu cel nou, te miri cât de mare este schimbarea care s-a produs în sensul acesta al cuvintelor. Să dăm doar un singur exemplu: cuvântul prost - care la origine, în limba slavonă, precum se știe, însemna om simplu, din popor, a ajuns să însemne om lipsit de inteligență, fără minte și judecată axiologică (a se vedea Dicționarul Explicativ al Limbii Române, p. 753). În acest sens grăiește un personaj - domnitorul, dintr-o
DESPRE PILDA FIULUI RISIPITOR... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 404 din 08 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/346720_a_348049]
-
fie o mitropolie cu mai multe episcopii sufragane, toți episcopii trebuind să fie oameni ai locului, cunoscători ai limbii "moldovenești". În toate parohiile curat "moldovenești" slujbele urmau să se facă în limba română, iar în parohiile mixte, în română și slavonă. La 24 august anul 1917 s-a constituit Sfatul Superior Eparhial din Chișinău, organism cu replici în toate eparhiile din Rusia, expresie a spiritului "revoluționar" al timpului. Treptat, numeroși membri ai clerului au început să afirme din ce în ce mai limpede rolul național
CÂTEVA CONSIDERAŢII ISTORICE DESPRE MITROPOLIA ORTODOXĂ ROMÂNĂ A BASARABIEI – TRECUT, PREZENT ŞI PERSPECTIVE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 19 din 19 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344962_a_346291]
-
dobândit un înțeles peiorativ. Comparând înțelesul lor originar cu cel nou, te miri cât de mare este schimbarea care s-a produs în sensul acesta al cuvintelor. Să dăm doar un singur exemplu: cuvântul prost - care la origine, în limba slavonă, precum se știe, însemna om simplu, din popor, a ajuns să însemne om lipsit de inteligență, fără minte și judecată axiologică (a se vedea Dicționarul Explicativ al Limbii Române, p. 753). În acest sens grăiește un personaj - domnitorul, dintr-o
PILDA FIULUI RISIPITOR – EVANGHELIA DE LA LUCA – CAP. 15, VERSET. 11-32 de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 47 din 16 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/345111_a_346440]
-
construit și reconstruit biserica, și-au ridicat prin contribuția tuturor primul local al școlii. Legătura între ei și Dumnezeu este una aparte. Însuși numele satului, Ipatele, provine din vocabularul religios slav, mărturie fiind, încă din secolul al XII-lea, cronica slavonă de la mănăstirea Ipate. În toate vecaurile, de altfel, au trăit călugări și preoți purtând acest nume - Ipate. Creștini ortodocși, au știut să-și respecte strămoșii, datinile, tradițiile și nu au aderat nicicând la altă religie. Alături de biserică, știința de carte
ACADEMICIANUL IOAN HAULICA OMAGIAT LA EL ACASA, IN COMUNA IESEANA IPATELE de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 315 din 11 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/345107_a_346436]
-
De asemenea, cer iertare pentru imaginația mea destul de săracă. „Învățătorii” noștri...slavii Nu pot fi contestate originile multor cuvinte referitoare la biserică, slujbe religioase, obiecte de cult, având în vedere că strămoșii noștri au avut „geniala” idee să adopte limba slavonă ca limbă oficială pentru oficierea slujbelor religioase și de uzul cancelariilor domnești. Ce să facem, așa au vrut ei și probabil așa au intrat cuvintele referitoare la domeniile menționate. Însă, unele cuvinte precum: „brazdă”, „plug”, valah”, „deal”, „luncă”, „pârâu”, „cumătru
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
Vodă, la 14 ianuarie 1627, și doamna Maria - prima soție a lui Petru Rareș -, la 28 iunie 1529. În pridvorul bisericii se află mormântul mitropolitului Teoctist (18 noiembrie 1477). Toate aceste morminte au frumoase lespezi funerare cu inscripții în limba slavonă. Din gropniță am trecut către naos printre două coloane masive, care au înlocuit peretele despărțitor specific stilului arhitectonic ștefanian, în secolul XVII. Naosul este luminat de patru ferestre, două la sud și două la nord, are deasupra turla deschisă, de
de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1396 din 27 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/377870_a_379199]
-
elevi și clasa a V-a 1, toți repetenți. Aceste rezultate demonstrează că în satele Roșiile și Romanești s-a învățat carte și mai înainte, ceea ce ne duce cu gândul la preoți, oameni cu temeinice conoștiințe de religie, greacă, latină, slavonă, istorie, matematici (geometrie, algebră, trigonometrie) etc. și, că în bisericile în care slujeau, au și învățat carte pe copiii enoriașilor din parohia respectivă. Acest fenomen este cunoscut și în alte dimensiuni geografice în multe centre parohiale. În anul 1910 la
COMUNA ROȘIILE de ION I. PĂRĂIANU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/375968_a_377297]