3,694 matches
-
impulberat (prăfuit), ideat (ital. ideare, „inventat”, „născocit”, „conceput”). Un text de el îți oferea pe incoloare („palid”, „spălăcit”), ca să nu mai pomenesc de numeroșii termeni din lexicul muzical la care el recurgea frecvent pentru a caracteriza poezia: „brio”, „adagio”, franțuzismul „son” (sunet) părând și el la prima vedere un italienism. Rog să se țină seama că acum, când cele mai multe neologisme s-au banalizat, efectul aproape exotic al unor inovații călinesciene s-a pierdut; abia când și când mai descopăr ce noutate
Revenind la vechi cuvinte noi by Alexandru George () [Corola-journal/Journalistic/5736_a_7061]
-
fi și alte persoane grase”, se arată în solicitarea postată de reporter pe blogul său. Citește și: Adelin Petrișor, reporter cu banderolă în “Țara unui singur gras” Asociația comunistă susține că are acordul ambasadorului Coreei de Nord la București, Kim Son Gyong, să facă această cere. Diplomatul nord-coreean este, de altfel, cel care a făcut demersuri pentru vizita lui Adelin Petrișor în țara asiatică. Daniel Dediu, președintele asociației, avertizează cu privire la riscul unui conflict diplomatic, dacă TVR nu-i va cere scuze
Cartea lui Adelin Petrișor i-a enervat pe comuniști: ”A defăimat conducătorul” by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/60588_a_61913]
-
precum și studiul nostru psihanalitic Răzbunarea lui Urmuz, în „Luceafărul" nr. 19/ 15.05.1996, p. 12-13. 6. v. Congres Maconnique International du Centenaire, 1789-1889, tenu les 16 et 17 juillet 1889. Compte-rendu des séances du congrès et discours prononcés dans son assemblée, Sous les auspices du Grand Orient de France, Suprême Conseil pour la France et les possesssions françaises, Publié par le Secrétariat Général du Grand Orient de France, Paris, 1889. 7. Despre activitatea acestuia în România v. S. Israel, J.
Noi argumente pentru redeschiderea „cazului Urmuz” by Radu Cernătescu () [Corola-journal/Journalistic/6181_a_7506]
-
personajele animate de Morel, impunând filmul ca pe o artă a nostalgiei și definindu-i natura printr-un mise en abîme spectacular. Alte două filme pot sta împreună, filmele lui Tod Solondz, Life During Wartime (2009) și Werner Herzog, My Son, My Son What Have Ye Done (2009). Și unul, și altul prezintă derapaje induse într-un caz de isterie, iar în celălalt de paranoia, însă filmele sunt departe de a se constitui ca expresie a unui fapt clinic, utilizând maladia
Festivalul de la Wroclaw by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/6142_a_7467]
-
de Morel, impunând filmul ca pe o artă a nostalgiei și definindu-i natura printr-un mise en abîme spectacular. Alte două filme pot sta împreună, filmele lui Tod Solondz, Life During Wartime (2009) și Werner Herzog, My Son, My Son What Have Ye Done (2009). Și unul, și altul prezintă derapaje induse într-un caz de isterie, iar în celălalt de paranoia, însă filmele sunt departe de a se constitui ca expresie a unui fapt clinic, utilizând maladia ca pe
Festivalul de la Wroclaw by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/6142_a_7467]
-
și documente de epocă (la Neculce, de exemplu: „Constantin Cantemir avea doi feciori beizadele, pre Antiohie și pe Dumitrașco”), în amintirile bucureștene despre „Beizadea Grigore Vițel” etc. Dicționarele turcești actuale consemnează etimonul beyzade, cu o definiție lipsită de conotații negative („son of a prince; noble or refined person”, Redhouse,1998). În româna veche circula și șahzadea „fiu de sultan sau de împărat” (din tc. șahzade); nefiind aplicabil la realitățile strict locale, termenul nu a căpătat sensuri figurate. Sensul ironic dezvoltat în
Beizadea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5351_a_6676]
-
Ei au învins!". În alt loc e citat discursul "neținut" al lui Soljenițîn, la Stockholm: "Un ecrivain n'est pas le juge indifferent de șes compatriotes et de șes contemporains. Îl est le complice de tout le mal commis dans son pays ou par șes compatriotes". Cuvinte ce i se par epistolierului potrivite pentru a și le însuși drept o deviza proprie. Cum arata partitura lui Adrian Ălui Gheorghe? Ea se armonizează cu cea susținută de interlocutorul d-sale printr-o
Scrisori, scrisori... by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/6735_a_8060]
-
Noëlle Giret, comisar al expoziției, prin „bilingvismul forțat” la care copilul Eugen Ionescu a fost supus: „Né de mère française, arrivé en France à l’âge de deux ans mais rapatrié de force à l’âge de treize ans par son père, en Roumanie, îl aură le sentiment pénible de devoir «réapprendre» à l’âge adulte să langue maternelle, qui seră toujours celle qu’îl considérera comme la sienne. À căușe de ce bilinguisme forcé, Ionesco, plus qu’un autre, a conscience
Franța-Ionesco-România by Letiția Constantin () [Corola-journal/Journalistic/6566_a_7891]
-
princesse francais Charles Anthony ÎI, Prince of Hohenzollern, married Princess Josephine of Baden, daughter of Charles I, Grand Duke of Baden and Stephanie de Beauharnais, princesse francaise their sons included: Leopold, Prince of Hohenzollern (married Antonia of Portugal; their one son listed below; [7], and next brother king Carol I of România, became elected Prince of Valachia and Moldavia (died without surviving children) [8] king Ferdinand I of România, married Mărie of Edinburgh, daughter of Alfred, Duke of Saxe-Coburg-Gotha and Grand
SCENARIU INCREDIBIL! Familia Regală s-ar trage din aromâni by Andrei Moisoiu (Google) () [Corola-journal/Journalistic/63882_a_65207]
-
necesare pentru a reconstitui biografia nărăvașului deschizător de drumuri în pictură. Bun cunoscător al Italiei și al artiștilor ei, apt să înțeleagă universul homosexualilor și raporturile lui cu lumea artei (competență demonstrată în cartea L'amour qui o se dire son nom -Grasset 2001), el are și bosa călătorului atent la amănuntele peisajului (cartea lui Rapsodia română, tradusă în anul 2000, ar putea inspira brand-uri de țară mai sugestive decât frunzăverzismele păgubos experimentate de când cu Dracula) și practica gazetărească a
Caravaggio povestit de Fernandez by Felicia Antip () [Corola-journal/Journalistic/6100_a_7425]
-
Denis Johnson s-a născut în 1949 la München, din părinți americani. A crescut la Tokio, Manila și Washington. A debutat în 1983 cu romanul Angels, dar a reținut atenția cititorilor și a criticii odată cu publicarea volumului de povestiri Jesus' Son, în 1992, ecranizat în 1999 și inclus pe lista celor mai bune 20 de cărți americane din ultimul sfert de secol. Arborele de fum, publicat după o pauză de aproape nouă ani, a fost distins cu National Book Award 2007
Denis Johnson - Arborele de fum by Mircea Pricăjan () [Corola-journal/Journalistic/6412_a_7737]
-
Din cerul apei moarte cresc seara chiparoși." Imaginea mănăstirii venețiene înconjurate de chiparoși, o impresie de călătorie, de bună seamă, devine o descriere, de superbă concizie, a ciclului pe care-l închipuie viața, moartea și amintirea. Apa moartă e, malgré son nom, așa-zicând, apa care întremează. Chiparoșii, după o veche tradiție latină, însoțesc, ritual, sufletele celor plecați. O liniște pregătitoare, o presimțire a marilor rosturi, sună în această apariție de seară, între umbre și între ape. La fel, joc de
Stele by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/6435_a_7760]
-
Lui Manuel Mujica Lainez). Atent la cele mai delicate nuanțe ale textului original, Andrei Ionescu a tradus poemele borgesiene cu o admirabilă empatie, pătruns de înțelesurile adânci, cunoscute în amănunțime, ale acestei poezii complexe. Versurile curg firesc și rafinat, în sonuri muzicale și formulări subtile, a căror reverberație continuă, nedefinit, în auzul lăuntric al iubitorului de poezie. *Jorge Luis Borges, Poezii, traducere și prefață de Andrei Ionescu, ilustrații de Tudor Jebeleanu, Ed. Polirom.
Borges poetul by Simona-Grazia Dima () [Corola-journal/Journalistic/6346_a_7671]
-
o veste năclăită în gazete, gazetele au dispărut, înlocuite de misive. În gazete totul era curat. Oamenii vor asculta speriați rapsodia română? Nici vorbă! O vor asculta fericiți. Jung, căruia îi răsfoiesc o carte, L’homme à la recherche de son âme: „...acționăm mai întâi într-un fel cu totul inconștient, nedescoperind cauza acțiunii noastre decât mult după săvârșirea ei.” Nu, cauza generică o știu: lipsa de energie, transferată în slăbiciune de caracter. Mai interesant e altceva: așa cum am făcut literatură
Însemnări by Livius Ciocarlie () [Corola-journal/Journalistic/4551_a_5876]
-
Dar semnele îmbătrînirii-s multe / țigările se termină prea repede chiar fără să tragi din ele / pe pervaz păhărelele cu pască / se umplu cu apă de ploaie” (Porumbel). Deloc flamboaiantă, amintirea sentimentală e redusă la formatul naturaleței, rătăcindu- se delicios în sonul folcloric (apare astfel și o delicată figurare a toposului tradițional): „Odinioară demult / Că Nadia, că Sonia, că Mașa / Aiurea! Nu voi s-ascult! // Dumneaei, ehei! Avea trei miei:/ Unul se dădea pe brazdă / Altul se dădea la gazdă / Numai eu
Nevoia unei consubstanțieri by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/5859_a_7184]
-
stilistică, se adaugă și o fărîmă de Caragiale: actantul „iese și repetă într-una vițăvercea vițăvercea” (Anche io). Totuși un liant universal nu se exclude. Vorbirea se confruntă cu astrele interdictive (O zi întreagă să tot fii spiritual, helas!), după cum sonurile naturii se textualizează (Vine Alex). Creația în chestiune, bizuită pe o țesătură de nuanțe fine și de semitonuri, asemenea unui cod, presupune, pentru a fi receptată cum se cuvine, o inițiere nu în primul rînd literală ci sufletească, ceea ce e
Nevoia unei consubstanțieri by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/5859_a_7184]
-
Andreas Dresen Premiul special al juriului - Elena de Andrey Zvyagintsev Premiul pentru regie - Mohammad Rasoulof pentru Bé omid é didar Secțiunea „Cinéfondation”: Premiul I - Der brief de Doroteya Droumeva Premiul II - Drari de Kamal Lazraq Premiul III - Ya-Gan-Bi-Hang de Taegyum Son
Din palmaresul Festivalului de Film - Cannes 2011 by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/5527_a_6852]
-
oricând cineva/ (o gură lipicioasă)/ care să-ți șoptească adevărul zilei de mâine/ și istoriei dinapoi.” Cu toată încărcătura lui aluzivă, versul acesta n-are nimic de-a face cu celebra indicație a lui Verlaine („Prends l’éloquence et tords-lui son cou!”). Altele sunt resorturile lui și, în mod evident, altele dezideratele. De altfel, retorica (sfidată sau îmbrățișată) e doar o preocupare colaterală a celor cinci autori. Interesul lor vizează mai ales probleme de substanță. Noutatea volumului e reprezentată de accentul
Sfidarea retoricii by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5483_a_6808]
-
sens al apariției până în cele mai fragile întruchipări ale literarului. În locul obsesiei nostalgice teoretizate de Harold Bloom în clasica The Anxiety of Influence și trăite de victimele vreunui «sindrom succesoral», prefer expresivele ezitări ale memoriei care întrețin tensiunea lanțului de sonuri reverberate și ondulări de umbre faimoase reactivate aproape topologic”. În același timp, pentru Constantin M. Popa actul lecturii reprezintă „nu o aproximare a cunoscutului din scriitorii cercetați, ci un asalt în necunoscutul din noi“, criticul dovedind, în studiile, cronicile literare
Obsesia identității by Iulian Bol () [Corola-journal/Journalistic/3288_a_4613]
-
scrie: „Après le partage de la Pologne et l’annexion des pays de la Mer Noire, sous Catherine II, les vieilles aspirations de la politique russe étaient enfin satisfaites. Mais le vieux caractère conquérant de la politique russe ne change pas pour cela, malgré son mélange plus ou moins grand d’idéalisme. La participation de la Russie aux guerres de Napoléon fut loin d’être désintéressée et l’annexion de la Finlande, de la Pologne et de la Bessarabie ne se fit pas du tout contre son coeur. Et
O epistolă necunoscută a lui Pamfil Șeicaru by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4858_a_6183]
-
cela, malgré son mélange plus ou moins grand d’idéalisme. La participation de la Russie aux guerres de Napoléon fut loin d’être désintéressée et l’annexion de la Finlande, de la Pologne et de la Bessarabie ne se fit pas du tout contre son coeur. Et cependant les tendances annexionistes de la Russie du côté de la Turquie ne furent pas encore satisfaites par les acquisitions d’Alexandre Ier. Dès le règne de Nicolas Ier, la fameuse «question d’Orient» s’ouvrit, et elle reste encore
O epistolă necunoscută a lui Pamfil Șeicaru by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4858_a_6183]
-
France Elle était décolletée en rond Et coiffée à la Récamier Avec de beaux bras nus N’entendra-t-on jamais sonner minuit La dame en robe d’ottoman violine Et en tunique brodée d’or Décolletée en rond Promenait ses boucles Son bandeau d’or Et traînait ses petits souliers à boucles 30 Până aici, atmosfera era doar vag suavă (așa cum, dând la o parte fibrilațiile priapice ale personajelor din Aer cu diamante, era la Florin Iaru). De acum încolo, stilistica însăși
Florin Iaru și nenumăratele sale unelte by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3322_a_4647]
-
les femmes atroces dans les quartiers énormes Où naissaient chaque jour quelques êtres nouveaux Le fer était leur sang la flamme leur cerveau J’aimais j’aimais le peuple habile des machines Le luxe et la beauté ne sont que son écume Cette femme était si belle Qu’elle me faisait peur31 Până la celebrele „ea era atât de frumoasă/ încât a fost la fel de frumoasă și-n continuare”32 nu mai e decât foarte puțin. Un ultim exemplu, din cel mai recent
Florin Iaru și nenumăratele sale unelte by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3322_a_4647]
-
Eliade nu o agreează. La 6 martie 1967, scria: "Je suis en train de lire la biographie de James Joyce par Elmann, dans sa traduction française. (...) Fasciné par la confiance de Joyce en lui-męme mais aussi par la médiocrité de son jugement critique". 4) Urmează exemple convingătoare despre scara arbitrară de valori a romancierului: Ibsen preferat lui Shakespeare, "Meistersinger" și Bernard Shaw calificați negativ. De data aceasta, fascinația e de ordin negativ, de fapt uimirea înaintea lipsei totale de discernămînt a
Miorița și Mircea Eliade by Șerban Cioculescu () [Corola-journal/Memoirs/6911_a_8236]
-
a asfințitului și a tăcutei orchestrații nocturne. Să enumerăm toate aceste trepte? Este de prisos. Oricine n-a trecut printr-o priveliște nepăsător, a fost și el fascinat de vraja jocului de lumini și de umbre, de variațiile nespuse ale sonurilor și de vibrația văzduhului. Poate că ciobanul profesionalizat nu se mai impresionează ușor, dar cel incorporat, stăpîn și rob al stînei, dacă e dominat de o viață interioară intensă, este mai frecvent supus stărilor de fascinație, în care admirația cade
Miorița și Mircea Eliade by Șerban Cioculescu () [Corola-journal/Memoirs/6911_a_8236]