2,531 matches
-
a abordat pe Eminescu. S-a străduit să atingă perfecțiunea, mai ales să rezolve conflictul latent dintre sens și muzicalitate, să anuleze handicapul ca poetul nostru național să n-o fi scris și în altă limbă și știind că în spaniolă nu există un Eminescu tradus mulțumitor. Prima traducere a lui Eminescu a fost făcută în engleză, în preajma lui 1930, de către Sylvia Pankhurst, an în care traducătoarea va vizita și România. Era perioada interbelică, atunci când, o spun specialiștii în domeniu, limba
SENSIBILITĂŢI CONGRUENTE, DINCOLO DE BARIERELE LINGVISTICE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 by http://confluente.ro/Mihai_batog_bujenita_sensi_mihai_batog_bujenita_1363075689.html [Corola-blog/BlogPost/352624_a_353953]
-
în consecință, nu se putea vorbi de o sterilizare a creativității. Au urmat și alte traduceri, cea mai actuală fiind Mihai Eminescu. „Poesii alese/Poesias escogidas” (Ed. Contact Internațional, 2012. Traducător: Mario Castro Navarrete). Faptul că Eminescu e tradus în spaniolă este un beneficiu, mai ales că alături de portugheză, chineză, hindusă și câteva limbi islamice, această limbă a rămas rezistentă la globalizare, concentrându-se asupra ei însăși, conservându-și vitalitatea și muzicalitatea ceea ce este formidabil pentru versul eminescian. (Nicoleta Dabija, Lector
SENSIBILITĂŢI CONGRUENTE, DINCOLO DE BARIERELE LINGVISTICE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 by http://confluente.ro/Mihai_batog_bujenita_sensi_mihai_batog_bujenita_1363075689.html [Corola-blog/BlogPost/352624_a_353953]
-
în Costa Rica, eul călător notează: „Turiști din Mexic, Columbia, Canada, S.U.A., Anglia și ... România. Când mă prezint că-s din România ghidul Filander zice că-n 30 de ani n-a avut nici un turist român! Mă-ntreabă ghidul de unde știu spaniolă? Îi spun că se-aseamănă cu româna, limba mea nativă. El se uită mirat la mine. Credea că româna e de origine ... slavă”. Turismul înseamnă și amintire, reamintire. Vizitarea unui muzeu în Nicaragua întoarce gândul în trecut: „Printre armele vechi
Florentin Smarandache: „Vizitez şi învăţ”, de Ştefan Vlăduţescu by http://revistaderecenzii.ro/florentin-smarandache-vizitez-si-invat-de-stefan-vladutescu/ [Corola-blog/BlogPost/339532_a_340861]
-
că mă prelinsesem pe perete cu viteza melcului, ca o picătură de apă. Nicidecum nu erau „lejere” țigările manufacturate de Amadeo! De dragul lui, dar și pentru că programa de limbi străine nu oferea decât rusa ca alternativă, am ales cu entuziasm spaniola ca limbă secundară. Grație dicției excelente și exercițiului continuu pe muzică acompaniată la chitară, prindeam totul din zbor. Noi, „fetele” lui Amadeo, presăram deja cuvinte spaniole prin conversațiile private. Luam cursurile de spaniolă mai abitir în serios decât cadrele didactice
AMADEO de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 594 din 16 august 2012 by http://confluente.ro/Gabriela_calutiu_sonnenberg_amadeo_gabriela_calutiu_sonnenberg_1345104401.html [Corola-blog/BlogPost/355099_a_356428]
-
rusa ca alternativă, am ales cu entuziasm spaniola ca limbă secundară. Grație dicției excelente și exercițiului continuu pe muzică acompaniată la chitară, prindeam totul din zbor. Noi, „fetele” lui Amadeo, presăram deja cuvinte spaniole prin conversațiile private. Luam cursurile de spaniolă mai abitir în serios decât cadrele didactice, care mai simpatizau cu chiulul, că doar nu eram la filologie. La rândul ei, profa ne tachina ocazional, pe motiv că uzam sudamericanisme (ziceam „gio” în loc de „jo” și „plata” în loc de „dinero”). Și pentru că
AMADEO de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 594 din 16 august 2012 by http://confluente.ro/Gabriela_calutiu_sonnenberg_amadeo_gabriela_calutiu_sonnenberg_1345104401.html [Corola-blog/BlogPost/355099_a_356428]
-
general comunitățile tribale își conservă obiceiurile, baza materială și credințele din instinctul supraviețuirii comunitare, din credința că “răul” îi pândește de oriunde, iar starea de veghe este o misiune a fiecărui membru al tribului Navajo. Au fost momente - pe timpul dominație spaniole - care au “clătinat” serios, cel puțin conjunctural, o trăsătură specifică în general oamenilor de aceeași origine și cu legături ancestrale de sânge, cea de “solidaritate”. Un lucru pe care istoria lor îl consemnează în acest sens este că, atunci când tribul
PASTORUL KEITH ŞI INDIENII NAVAJOS de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 176 din 25 iunie 2011 by http://confluente.ro/Pastorul_keith_si_indienii_navajos.html [Corola-blog/BlogPost/351792_a_353121]
-
freatice de apă). Președinte al Academiei Române între 1926 - 1929. Lt. Adrien de Gerlache, din Marina Belgiană, a organizat și dirijat expediția “Belgica” din Antarctica, între 1897-1899, studiind hidrografia, meteorologia, glaciologia, fauna, flora, magnetismul, sunetele etc. * O scurtă expoziție (numai în spaniolă) despre conflictul Insulelor Malvine (Faulkner) din 1982, între Marea Britanie și Argentina. Au fost uciși vreo 600 de argentinieni și 300 de britanici. Pe hărți, în Argentina, este tipărit că Insulele Malvine (Faulkner), Georgia de Sud, Sandwich și un sector din
EXPEDIŢIE ÎN ANTACTICA (3) – USHUAIA de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 1893 din 07 martie 2016 by http://confluente.ro/florentin_smarandache_1457355927.html [Corola-blog/BlogPost/369313_a_370642]
-
culturale: -Lansarea cărții de poeme a scriitorului Iulian Patca”Să vi și mâine “, care a debutat cu un recital de excepție susținut de Nazarica Moldovan, ce a recitat poezii din volumul sus amintit, atât în limba română, dar și în spaniolă. În continuare a vorbit despre aceast deosebit volum Al.Florin Țene ce a subliniat în cuvântarea să, ca “ Să vi și mâine“ ne descoperă un poet de o sensibilitate deosebită. Pe aceași notă a continuat Mirel Liviu Rusu, șeful Cercului
TRIPTIC CULTURAL LA CENACLUL ARTUR SILVESTRI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 210 din 29 iulie 2011 by http://confluente.ro/Triptic_cultural_la_cenaclul_artur_silvestri.html [Corola-blog/BlogPost/367154_a_368483]
-
bărbatul. - Sunt aici cu mama, tata și cei trei frați ai mei Arthur, Alwin și Anton. - Cunoașteți mai multe limbi, nu-i așa? Am văzut că vorbiți cu sora în limba germană. Eu am învățat la liceu franceza, germana, italiana, spaniola, greaca veche și latina! spuse Nicolae. - Vorbesc foarte bine limba română, deoarece am făcut școala primară în această limbă, fiind limba națională și limba germană, eu fiind de această etnie. La școala catolică vorbeam în germană, dar am învățat și
DRAGOSTE DE CERNĂUȚI de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1596 din 15 mai 2015 by http://confluente.ro/cornelia_paun_1431672608.html [Corola-blog/BlogPost/370394_a_371723]
-
să se înțeleagă faptul că orașul nostru nu este urât, ci doar, din punctul meu de vedere, defectuos administrat. Octavian CURPAȘ: Am omis să vă întreb dacă cunoașteți limbi străine și care sunt acelea. Corina SAMOILĂ: Franceză, engleză și puțină spaniolă. Îmi place foarte tare portugheza, mi-ar plăcea să o învăț. Octavian CURPAȘ: Ce țări ați vizitat până în prezent? Corina SAMOILĂ: Nu am călătorit foarte mult. Nici pe departe atât cât mi-aș fi dorit. Am fost, cu autocarul, în
INTERVIU CU CORINA SAMOILĂ – REDACTOR ŞEF ADJUNCT AL ZIARULUI „ZIUA DE CONSTANŢA” de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 550 din 03 iulie 2012 by http://confluente.ro/Octavian_curpas_interviu_cu_corina_sa_octavian_curpas_1341299443.html [Corola-blog/BlogPost/369738_a_371067]
-
de război al terorii, “să trăiască optim”, cu cip de memorare a vieții la om și pașaport la bou, în timp ce părul, vai, părul, sau barba, vai, barba, au rămas aceleași, doar frizeria are alt looking (spiegel - germana, miroir - franceză, espejo - spaniolă, specchio - italiană) ... Parol !... Partajează asta: Facebook Email LinkedIn Listare Tumblr Reddit Pinterest Google Twitter
„D-ALE CARNAVALULUI”. Cronică de spectacol, de Liviu Florian Jianu by http://revistaderecenzii.ro/liviu-florian-jianu-spectacolul-cu-piesa-d-ale-carnavalului/ [Corola-blog/BlogPost/339574_a_340903]
-
crează un idiom propriu, transpunând în imagini paralelismul cu realitatea. El are în artă o viziune unică, în care istoria se reconstruiește, se imaginează, se interpretează, uneori fiind idealizată. Apariția acestor două volume, cu numeroase reproduceri, în limbile rusă și spaniolă, limbi de mare circulație internațională, vor facilita cunoașterea operei unui mare pictor și vizionar în cercurile celor mai largi ale iubitorilor de frumos. -------------------------- Dr. Dorel SCHOR Tel Aviv, Israel 10 ianuarie 2017 Referință Bibliografică: Dorel SCHOR - MAESTRUL ELRON - DOUĂ CĂRȚI
MAESTRUL ELRON – DOUĂ CĂRŢI DE ARTĂ LA MADRID ŞI LA MOSCOVA de DOREL SCHOR în ediţia nr. 2202 din 10 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/dorel_schor_1484024284.html [Corola-blog/BlogPost/362851_a_364180]
-
calitate“ ieșită din comuna orizontului), însumând 988 (de pagini A-4: majoritatea, în limbile de cel mai mare circuit planetar-contemporan, franceza și engleză, dar și în limba valaha / dacoromâna prim-născătoare și propagatoare de dadaism-Vinea-Tzara, ori în limbile: germană, rusă, spaniolă, italiană etc.), op „de temeinicie“ consacrat dadaismului - valah, mai întâi, prin Ion Vinea și Tristan Tzara, apoi european, de Zürich, si universal, de Paris - se relevă (aproape că la anteriorul, cel cu „desfășurări“ pe 1190 de pagini A-4, cel
ZECE REVISTE DE CULTURĂ/ LITERATURĂ DIN VALAHIME ÎN CRONICA DE VARĂ 2013 de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 912 din 30 iunie 2013 by http://confluente.ro/Ion_pachia_tatomirescu_zece_ion_pachia_tatomirescu_1372610690.html [Corola-blog/BlogPost/363936_a_365265]
-
care eu nu pot să-i accept, ca limbă româțnă este succesoarea, sau vine din limba latină. Or Carmen Huertes, deci om de știință din Spania, spune că noi, limba noastră, noi nu venim din limba latină, nici română, nici spaniolă nu vin din limba latină. O spune carmen Huertes, nu oricine! După aceea, limba italiană, limba latină se pune la baza limbii italiene, or limba italiană la ora actuală are peste 2.200 de dialecte, dar dialecte la nivel de
DIALOGURI TIMIŞORENE: CU VASILE BOGDAN ŞI TITUS SUCIU (2) de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 2296 din 14 aprilie 2017 by http://confluente.ro/viorel_roman_1492165320.html [Corola-blog/BlogPost/381569_a_382898]
-
în principal muzică soul. Așa că în 1981 lansează discul sau Homónimo Jose Feliciano produs de Berry Gordy Jr. (director a lui Motown), album influențat complet de muzică soul și funk iar în 1982 lansează tot pentru Motown un disc în spaniolă intitulat Escenas de Amor , disc ce va fi nominalizat că Cel Mai Bun Album Pop al Anului . La acest album a colaborat cu marele său prieten Carlos Santana, căruia i-a făcut versurile la melodia Samba Pa' Ți, melodie pe
Concert Jose Feliciano Sala Palatului Bucuresti by http://www.zilesinopti.ro/articole/8353/jose-feliciano-the-legendary-latin-guitar-hero-soseste-cu-o-zi-mai-devreme-in-romania [Corola-blog/BlogPost/100790_a_102082]
-
ce înflorește, la zorii ce se ivesc, la copilul care se joacă, la nenorocirea ce lovește, la bucuriile care dau curaj. Și din acest motiv, mă bucur să văd tradus în franțuzește poemul lui Andrés Sánchez Robayna. Nu știu multă spaniolă, știu însă îndeajuns pentru a fi putut să-mi dau seama, din prima zi, cu ceva timp în urmă, că Andrés Sánchez Robayna se simte în largul său în poezie, că știe ce așteaptă de la noi “l'heure nouvelle” (noua
YVES BONNEFOY, ANDRÉS SÁNCHEZ ROBAYNA* de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 870 din 19 mai 2013 by http://confluente.ro/Yves_bonnefoy_andres_snch_eugen_dorcescu_1368975091.html [Corola-blog/BlogPost/350393_a_351722]
-
fără vină - m-am străduit să-mi reprim resentimentele și am încercat să scap de el în mod politicos. După cum mă așteptam, nu s-a lăsat alungat așa simplu. Pregătită de pe acum să fac față cu stoicism asaltului său de spaniolă stâlcită, i-am adresat una din privirile cele mai strepezite de care sunt capabilă, deplângându-mi în gând soarta. Contrar obiceiului majorității vanzătorilor ambulanți, care profită de clipa de confuzie inițială pentru a se lansa în stil heirupist în ample
RETETA PRE-SCRISA de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 256 din 13 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Reteta_pre_scrisa_.html [Corola-blog/BlogPost/359601_a_360930]
-
6 decembrie ... de Moș Nicolae ! Stilul muzical a suferit câteva schimbări , artistul Mihai Trăistariu s-a maturizat , astfel încât noile melodii sunt diferite de ceea ce ați auzit până acum în repertoriul sau . Sound-ul occidental , cu influențe british , condimentat cu versurile în spaniolă , portugheză , chineză , italiană sau engleză , piesele de club și cele cu influențe R&B dau albumului o nuanță modernă și originală . În tot acest timp , Mihai n-a avut răbdare și a promovat în permanență piesele de pe album , atât în
Trăistariu în toate benzinăriile by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20445_a_21770]
-
o cunosc, tocmai pentru că era așa de vie, de contradictorie și de autentică. O ascult pe Cesária așa cum îi ascult pe Vîsoțki, pe Chavela Vargas ori pe Amalia Rodrigues. Habar n-am ce spun, pentru că nu înțeleg nici rusa, nici spaniola, nici portugheza și cu atât mai puțin criola, dar simt ce-i mână pe fiecare în cântec. Eram în Lanzarote acum doi ani - o insulă cu peisaj vulcanic în nord-vestul Africii, cea mai mică distanță la care m-am aflat
Dor de Cesária by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82368_a_83693]
-
să-mi citească poemele traduse în franceză. Au urmat alții. Spre exemplu, poetul, eseistul și profesorul Andrés Sánchez Robayna, după ce a citit El camino hacia Tenerife, mi-a scris pentru a-mi cere să-i trimit toată poezia mea în spaniolă. Și mi-a prefațat al doilea volum, Poemas del Viejo, publicat de poeta Rosa Lentini, în Editura Igitur, din Montblanc, Tarragona. Această prefață, preluată la scurt timp de revista argentiniană „Analecta Literaria”, al cărei editor principal este Doamna Mónica Delia
PREFAŢĂ LA VOLUMUL „ETERN, ÎNTR-O ETERNĂ NOAPTE-ZI” de IULIAN CHIVU în ediţia nr. 2077 din 07 septembrie 2016 by http://confluente.ro/iulian_chivu_1473250740.html [Corola-blog/BlogPost/360926_a_362255]
-
vă faceți de cap în parcare, bâzâiți de muște, viespi și alte gâze care trag la zahăr, vorbiți-vă murdar în limbi străine. Citez din Cosmo: „«Fă-mă a ta acum!» sună mai sexy dacă o spui în altă limbă. Spaniolă: Tomame ahora. Franceza: Prends moi vite. Italiană: Prendimi ora“. Nu era dată și traducerea țigănească, dar cred că ar fi de mare efect s-o aflați și s-o folosiți. De aici.
Sexy şi rea în parcare by Simona Tache () [Corola-blog/Other/19832_a_21157]
-
pun 250 de grame de unt în sobaos, el că nu și nu, se pun doar 150 de grame. Ea că roșiile se pun la final, în paella, el că nici vorbă, se pun de la început. Sătui de scandaluri în spaniolă, de țipete și de crătiți izbite de pereți, vecinii cheamă, de câteva ori, poliția. Poliția spaniolă. Această refuză însă să vină, pretinzând că nu poate interveni în România, dar vine aia română și le dă amenzi peste amenzi. Maria se
O telenovelă de m-a luat capul by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20712_a_22037]
-
pe care-l cheamă Alex, e un om de afaceri prosper și nu mai păstrează relația cu familia, iar Gigi are o fată, pe care-o cheamă Iuliana, da’ își zice Julia, fiindcă e îndrăgostită de telenovele și vorbește perfect spaniola (a luat lecții la Institutul Cervantes :mrgreen: ). Șocată de ce-a auzit, Maria începe să se zbată cu călușul în gură. Nu doar că Gigi, cel pe care îl iubea, ERA TA-SU, MĂ și că Georgeta, cea pe care
O telenovelă de m-a luat capul by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20712_a_22037]
-
în prezent are 384 de parcări și 6.000 de biciclete! În primele 3 luni de la lansare s-au înscris 50.000 de persoane iar în prezent există 151.000 de utilizatori! http://es.wikipedia.org/wiki/Bicing (în lb. spaniolă) Și pagina oficială: http://www.bicing.com/ (tot în spaniolă:) super inițiativa, păcat că joi, păcat la că la 11 nu am mai mers pe bicicletă de 10 ani....dar o să încerc joi!:).....caut pegasul și îl pun în mașină
Cicloteque. Ridică-te deasupra oraşului! by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82834_a_84159]
-
biciclete! În primele 3 luni de la lansare s-au înscris 50.000 de persoane iar în prezent există 151.000 de utilizatori! http://es.wikipedia.org/wiki/Bicing (în lb. spaniolă) Și pagina oficială: http://www.bicing.com/ (tot în spaniolă:) super inițiativa, păcat că joi, păcat la că la 11 nu am mai mers pe bicicletă de 10 ani....dar o să încerc joi!:).....caut pegasul și îl pun în mașină.... că nu am curaj să bat tot orașul călare!:) @monstru
Cicloteque. Ridică-te deasupra oraşului! by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82834_a_84159]