645 matches
-
spun adevărul, atât mama, cât și bunica credeau că trebuia să fiu crescut În regim bilingv, Însă nu se puteau pune de acord care trebuia să fie limba a doua. Mama credea că era mai bine pentru mine să vorbesc turca la școală și engleza acasă, deoarece când aveam să cresc aveam să părăsesc oricum țara asta. Dar bunica a rămas neclintită. Voia să vorbesc turca la școală și armeana acasă. Armanoush era intrigată de aura lui Aram, Însă era și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
să fie limba a doua. Mama credea că era mai bine pentru mine să vorbesc turca la școală și engleza acasă, deoarece când aveam să cresc aveam să părăsesc oricum țara asta. Dar bunica a rămas neclintită. Voia să vorbesc turca la școală și armeana acasă. Armanoush era intrigată de aura lui Aram, Însă era și mai fascinată de modestia lui. Au vorbit un timp despre bunicile armene - cele din diaspora, cele din Turcia și cele din Armenia. La șase treizeci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
de aproape, Încât Armanoush a reușit să zărească toate detaliile fețelor lor puternic machiate. Una din ele, o femeie voinică, cu buze groase și un păr atât de roșu Încât strălucea precum artificiile În noapte a spus râzând ceva În turcă. — Ce-a zis? a Întrebat-o Armanoush pe Asya. — A zis că brățările mele sunt grozave și că sunt mult prea multe pentru mine! Spre surprinderea lui Armanoush, Asya și-a scos una din brățările cu mărgele și i-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
privighetoarea mea! Roșind, Aram s-a aplecat În față, a tușit și apoi i-a șoptit ceva la ureche șefului formației. De Îndată ce orchestra a atacat melodia cerută, spre marea surpriză a lui Armanoush, Aram a Început să cânte - nu În turcă, nici În engleză, ci În armeană. În fiecare dimineață În zori Ah... Îmi Întreb iubita Unde te duci? Continua Încet, trist pe când tempoul ținea pasul cu tonalitatea ridicată distinctă a clarinetului și cu sunetul greu de stăpânit al daburk-ăi de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
stânjeniți de lăcomia lui, maică-sa nu l-a certat, ci de atunci a păstrat În frigider câteva boluri de ashure În plus, pregătite numai și numai pentru el. — Ce a-ți dori să beți, domnule? a Întrebat stewardesa În turcă, aplecându-se pe jumătate spre el. Avea niște ochi de un albastru de safir și purta o vestă de aceeași culoare, pe spatele căreia erau imprimați nori albi și pufoși. O fracțiune de secundă Mustafa a ezitat, nu pentru că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
pufoși. O fracțiune de secundă Mustafa a ezitat, nu pentru că nu știa ce voia să bea, ci pentru că nu știa În ce limbă să răspundă. După atâția ani se simțea mult mai În largul lui vorbind În engleză decât În turcă. Și totuși, i se părea nefiresc, dacă nu chiar arogant să-i vorbească În engleză unui alt turc. În consecință, Mustafa Kazanci rezolvase până acum această dilemă personală, evitând să cumunice cu turcii În Statele Unite. Totuși rezerva lui față de compatrioții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
față de compatrioții și compatrioatele sale devenea penibil de evidentă În cazul unor Întâlniri obișnuite ca aceasta. A privit În jur, de parcă ar fi căutat o ieșire, și nereușind să găsească nici una În apropiere, a răspuns În cele din urmă În turcă: — Suc de roșii, vă rog. — Nu avem suc de roșii. Stewardesa i-a aruncat un zâmbet vesel, de parcă asta i s-ar fi părut teribil de amuzant. Era una din acele angajate devotate, care nu-și pierdeau niciodată Încrederea În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
venea vorba de bărbați. Zeliha credea că asta era doar o frază sforăitoare venind din partea unei femei care ea Însăși nu fusese niciodată frumoasă. Zeliha a traversat Încet Încăperea și a pus o casetă În casetofon. Era un album alla turca al uneia din cântărețele ei preferate, un transsexual cu o voce divină. Cântăreața Își Începuse cariera ca bărbat, jucând eroi de filme melodramatice; În cele din urmă și-a făcut o operație ca să devină femeie. Purta Întotdeauna costume viu colorate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
subțire care creștea În jos, până la bărbie, și care-i dădea aerul că zâmbea chiar și atunci când era trist. Cu o voce tremurătoare și negăsindu-și cuvintele, a anunțat-o cine era și apoi i-a spus, pe jumătate În turcă, pe jumătate În armeană, că venise tocmai din America să-i dea de urmă. Oricât de mult ar fi vrut să-și Îmbrățișeze sora atunci și acolo, știa că acum era o femeie musulmană măritată. A rămas În pragul ușii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
cuvânt care ieșea din gura lui Levent, după ce experimentase un timp cu „Da-da“ și reușise În cele din urmă să spună „Ta-ta“ cu o zi Înainte. Acum și-a dat seama că fiul ei rostise cuvântul tată În turcă și mamă În armeană. Nu numai că trebuise ea Însăși să uite limba armeană, odinioară atât de dragă ei, Însă acum era obligată să-și Învețe fiul să facă același lucru. Și-a privit lung copilul, nedumerită și gânditoare. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
the times I cried... Pastramă 2 Cataif cu alune și fistic În limba armeană, În traducere aproximativă - Vai de mine! În limba armeană, În traducere aproximativă - O, Doamne! În limba armeană, În traducere aproximativă - Haide! Rahat Nu necăji băiatul! (În turcă În orig.ă Film despre poetul armean Sayat Nova, realizat În 1968 de regizorul georgian Serghei Parajanov. Spin (lb. en.ă Sufletul vegetativ căruia Îi corespund pasiunile și comportamentul emoțional - (lb. arabăă În limba engleză, În original The Malediction of
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
serial de mare succes difuzat de canalul American NBC al cărui vedetă este miliardarul american Donald Trump. Miel umplut cu pilaf condimentat. Grup armeano-american de metal alternative din Los Angeles. Ți-am spus eu că e ahtiată după avere. (În turcă În orig.ă Provincie din Turcia Provincie din Turcia Provincie din Turcia care are drept capitală orașul Sivas. halva Walter Benjamin (1892 - 1940ă - critic, eseist și filozof german. Theodor W. Adorno (1903 - 1969ă - sociolog și folozof german, membru al „Școlii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Îndrumarea religioasă a lui Shams al-Din, un derviș din Iran, devotat Sufismului. Dad - tată, daddy - tătic Poveste indo-europeană repovestită din „Un frate vrea să se căsătorească cu sora lui”, Range, Lithauische Volksmarchen, nr.28 (n.a.ă Slavă lui Allah (În turcă În orig.ă ölüevi FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\Bastarda.doc PAGE 255
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
loc sub lunga catedră ridicată pe podium, la care trona foarte influentul profesor Ferrante, minte luminată În domeniul dreptului penal, bine cunoscut pentru prelegerile sale supraîncărcate și pentru comentariile sale la Codul Civil - atât de alambicate, Încât păreau scrise În turcă. Ferrante vorbea cu o altă docentă și, pentru câteva minute, nici măcar nu-și dădu seama că studentul aștepta răbdător să-i vină rândul, țeapăn pe scaun, Într-o postură de supusă răbdare. Când Îl văzu, nici nu-l băgă În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
doi, vorba lui nea Fănică... La bortoasa Lumina toamnei aluneca pe gutuile noduroase. Vița-sălbatică era vânătă și rară. Sub streașină caselor scunde luceau pânzele albe și alunecoase ale păianjenilor. Vântul spulbera frunzele corcodușilor și le arunca pe maidan. Copiii băteau turca, scuipând în palmă. Lemnul ascuțit se înfingea în noroiul drumului. La rampă se strângeau lopețile, și gunoierii, băuți, ciupeau muierile, înghioldindu-le spre camioanele deșertate. Făcuseră focuri alături, și fumul atârna destrămat peste crestele gropii. Aglica pierise. Mai rămăsese o
Groapa by Eugen Barbu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295563_a_296892]
-
ale paleoantropilor, ideile religioase din Mesopotamia, India, Egipt, Grecia, Iran și Israel. În volumul De la Gautama Budha până la triumful creștinismului, prezintă religiile chineză, indiană, romană, iraniană, celtă, germanică și traco getică. Cel de-al treilea volum se ocupă de: Religiile turco mongolilor și ale balto-slavilor, Bisericilor creștine Înainte de criza iconoclastă, Mahomed, Catolicismul Apusean, Teologiile și misticile musulmane, Mișcările religioase din Europa, Religiile tibetane. De multe ori, Eliade a fost acuzat de idealizarea miturilor, reproșându-i-se că nu a subliniat În
FORMELE FUNDAMENTALE ALE SACRULUI ÎN OPERA LUI MIRCEA ELIADE by GHEOCA MARIOARA () [Corola-publishinghouse/Science/1287_a_2109]
-
știre, că remițând Porții felicitările pentru suirea pe tron a sultanului Abdul Hamid a fost primit în modul cel mai prevenitor. Totodată la audiența de congediare ministrul turcesc de externe i-a mulțămit pentru ținuta binevoitoare a României în rezbelul turco - sârb și cu această ocazie au întrebuințat pentru întîia dată cuvântul "Romînia" în locul îndatinatei espresii Principatele Unite. Deci cel întîi punct din cunoscutul memoriu a d-lui Cogălniceanu se poate privi ca primit și se speră că și celelalte se
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
și tot ce nu e slav în Turcia. Se inaugurează acolo un soi de constituționalism austriecesc, în care turcul va juca rolul beamterilor austriecești, grecul rolul evreului austriecesc iar popoarele de baștină ale Peninsulei Balcanice sunt chemate a alimenta pseudoparlamentarismul turco evreiesc până ce vor ajunge în stare de a-și scutura cojocul în foc de toți paraziții. Aceasta-i fila întîia a mișcării slavilor de sud. Foliantul însuși va cuprinde nu numai Peninsula Balcanică, dar aproape întreg centrul Europei. Am vorbi
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
de multe ori numele. Și aceasta o vedem că se ține la unii din creștini și până astăzi, că primesc spre ziua nașterei lui Hs. de le cânta țiganii numindu-se colindatori (sic). Și încă mai primesc la casele lor Turca sau Brezaia, având cu sine și "măscărici ghiduș ", carele, schimbîndu-și fața sa, zice cuvinte urâte. 5) în cetatea Rodostol aproape de apa Istrului, în vremile închinătorilor de idoli, se afla un idol anume Cron, adecă Dumnezeul morților, care acela era un
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
cabinetul ei (era și secretar general la Consiliul Europei) și, în 2003, cu primarul orașului înfrăț it cu Bârladul, Selciukglu, cu ocazia semnării documentelor de înfrățire de către Primari (Ion Juverdeanu de la noi) și turcul care, neștiind nici o altă limbă decât turca, am avut interpretă. Nu a fost ușor deloc nici la Prefectura TOURS, în 1999, când, împreună cu un grup de săteni din Miclești, am fost în schimb de experiență la Neuille Pont Pierre. în ziarul La nouvelle Republique, vendredi 20 aôut
MERIDIANUL by Dumitru V. MARIN () [Corola-publishinghouse/Science/1703_a_2970]
-
au puterea în mână" în ziua votului. Dacă aceștia erau beți înainte de prânz,... unde-au pus ștampila? E greu de crezut că n-au fost turmentați sau fără minte măcar, cei 564 pentru macedoneni (!), 396 pentru italieni, 369 pentru tătari turco musulmani... adică 4200 voturi pentru diverse minorități! Iar dacă unii au lăsat votul alb sau nul (10.000 în total) pentru ce s-au mai dus la "vot" ? Deci prostia a făcut casă bună cu beția și incon știența. Pentru
MERIDIANUL by Dumitru V. MARIN () [Corola-publishinghouse/Science/1703_a_2970]
-
ungurii ne-au poruncit în Transilvania și Banat"și rusească "rușii au înfrânt voința noastră îngenunchindu-ne țara" (Drăghicescu, 1996:354). Din toate acestea, cele mai puternice și grave influențe au fost, în viziunea lui Drăghicescu, cea greacă și cea turcă: "Grecii avură rolul unor adevărați paraziți care sunt atrași de mizeria unor organisme slabe. După ce turcii degradară aproape cu totul energia morală și economică a țărilor române, grecii veniră să desăvârșească opera de înjosire și de distrugere" (Drăghicescu, 1996:241
Schimbare socială și identitate socioculturală: o perspectivă sociologică by Horaţiu Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]
-
paza coloniilor romane în Dacia, astă Marcă ajunsă a fi reprezentată, prin un cap de bou dumesnic. Nu vom vorbi despre toate fazele prin care astă Marcă petrecu, până ce ajunsă a fi însoțită de soarele și de luna, din epoca turco fanariotă, însemnând încă și nările boului, î n verigă cătușită. Uricile și dresurile cele mai vechi, ale lui Bogdan al doilea 1373, Iuga 1400, Alecsandru 1402 și a lui Ștefan al cincilea 1458, poartă în sigiliul lor capul bărbos al
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
au format un câmp de luptă între nucleele de putere coagulate fie la nord, în ascunzișul pădurilor boreale, fie la sud, la adăpostul Peninsulei Crimeea. Și nimic nu a reflectat mai fidel această realitate geoistorică decât războaiele dintre ruși și turco tătari, pe parcursul Evului Mediu și al Epocii moderne. Din păcate, aceste lupte aveau să se răsfrângă direct asupra tragicei istorii a Moldovei. Carpații, secționați de trecători și văi, nu au reprezentat o barieră naturală de nepătruns. În neolitic, cultura Stracevo
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
slave care îi invocau. Zdrobeau fără milă lumea cunoscută a acelei epoci, plămădită din forța lui Zeus și a lui Jupiter. Din ceruri, umbra lui Tangri se întindea peste toate zările pământului, răspândind dezastrul în galopul cailor mânați de hoardele turco mongole. Ploi de săgeți, slobozite din nori de arcuri, zbârnâiau prin văzduh. Doliul cobora din ceruri, așezându-se ca o uriașă panglică neagră peste omenire. Deranjați de la ospețele copioase cu ambrozie, cruzii, aroganții și vanitoșii zei greco romani deveniseră dintr-
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]