7,805 matches
-
b) dacă ambele parți contractante sunt la acea dată parte din Convenția privind reglementarea diferendelor relative la investiții între state și naționali ai altor state (convenția), încheiată la Washington la 18 martie 1965, vor deferi diferendul Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (Centrul) pentru conciliere sau arbitraj; ... c) dacă ambele parți contractante nu sunt, la acea dată, parte la convenție, diferendul se va deferi unui tribunal arbitral constituit în conformitate cu anexă B a acestui acord sau, prin convenție, oricărei alte
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
ai altor state (convenția), încheiată la Washington la 18 martie 1965, vor deferi diferendul Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (Centrul) pentru conciliere sau arbitraj; ... c) dacă ambele parți contractante nu sunt, la acea dată, parte la convenție, diferendul se va deferi unui tribunal arbitral constituit în conformitate cu anexă B a acestui acord sau, prin convenție, oricărei alte autorități arbitrale. ... 3. Dacă diferendul este deferit Centrului potrivit subparagrafului 2 lit.b) al acestui articol: a) când această acțiune este introdusă
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
pentru conciliere sau arbitraj; ... c) dacă ambele parți contractante nu sunt, la acea dată, parte la convenție, diferendul se va deferi unui tribunal arbitral constituit în conformitate cu anexă B a acestui acord sau, prin convenție, oricărei alte autorități arbitrale. ... 3. Dacă diferendul este deferit Centrului potrivit subparagrafului 2 lit.b) al acestui articol: a) când această acțiune este introdusă de către un investitor al unei părți contractante, cealaltă parte contractanta va consimți în scris la supunerea diferendului spre soluționare Centrului în interval de
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
oricărei alte autorități arbitrale. ... 3. Dacă diferendul este deferit Centrului potrivit subparagrafului 2 lit.b) al acestui articol: a) când această acțiune este introdusă de către un investitor al unei părți contractante, cealaltă parte contractanta va consimți în scris la supunerea diferendului spre soluționare Centrului în interval de 30 de zile de la primirea acestei cereri din partea investitorului; ... b) dacă părțile aflate în diferend nu pot conveni care dintre proceduri, concilierea sau arbitrajul, este cea mai potrivită, investitorul afectat va avea dreptul să
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
acțiune este introdusă de către un investitor al unei părți contractante, cealaltă parte contractanta va consimți în scris la supunerea diferendului spre soluționare Centrului în interval de 30 de zile de la primirea acestei cereri din partea investitorului; ... b) dacă părțile aflate în diferend nu pot conveni care dintre proceduri, concilierea sau arbitrajul, este cea mai potrivită, investitorul afectat va avea dreptul să aleagă între conciliere și arbitraj; ... c) o societate care este constituită sau încorporată conform legislației în vigoare pe teritoriul unei părți
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
în conformitate cu acel articol al convenției, ca o societate a celeilalte părți contractante. ... 4. O dată ce o acțiune că cea la care se face referire în paragraful 2 al acestui articol a fost luată, nici una dintre părțile contractante nu va putea continua diferendul pe canale diplomatice decît dacă: a) organul judiciar sau administrativ competent, secretarul general al centrului, autoritatea sau tribunalul arbitral sau comisia de conciliere, după cum va fi cazul, a decis că nu există jurisdicție referitoare la diferendul respectiv; sau ... b) cealaltă
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
nu va putea continua diferendul pe canale diplomatice decît dacă: a) organul judiciar sau administrativ competent, secretarul general al centrului, autoritatea sau tribunalul arbitral sau comisia de conciliere, după cum va fi cazul, a decis că nu există jurisdicție referitoare la diferendul respectiv; sau ... b) cealaltă parte contractanta refuză să respecte sau să se supună oricărei judecați, sentințe, ordin sau altei hotărâri luate de organul în chestiune. ... 5. În orice acțiune în justiție care implică un diferend relativ la o investiție, o parte
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
nu există jurisdicție referitoare la diferendul respectiv; sau ... b) cealaltă parte contractanta refuză să respecte sau să se supună oricărei judecați, sentințe, ordin sau altei hotărâri luate de organul în chestiune. ... 5. În orice acțiune în justiție care implică un diferend relativ la o investiție, o parte contractanta nu va invoca, ca apărare, pretenție, drept de compensație sau orice alt drept, ca investitorul respectiv a primit sau va primi, pe baza unei asigurări sau contract de garanție, o compensație sau alta despăgubire
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
iunie 1993, în limbile română și engleză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministru afacerilor externe Pentru Guvernul Australiei, Gareth Evans, ministrul afacerilor externe Anexă A privind Tribunalul Arbitral constituit pentru reglementarea diferendelor dintre părțile contractante conform art. 8 din acord 1. Tribunalul Arbitral la care se face referire în art. 8 va fi constituit din trei persoane, numite după cum urmează: a) fiecare parte contractanta va numi un arbitru; b) arbitrii numiți de către
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
legate de competență să și își va determina propria procedura, cu excepția cazurilor când părțile contractante, prin înțelegere, stabilesc procedura. 7. Înainte că Tribunalul Arbitral să ia o decizie, poate să propună părților contractante, în orice etapă a procedurii judecătorești, ca diferendul să fie reglementat în mod amiabil. Tribunalul Arbitral își va adopta hotărârea cu majoritate de voturi, luând în considerare prevederile acestui acord, acordurile internaționale pe care le-au încheiat cele două părți contractante și principiile general recunoscute ale dreptului internațional
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
Arbitral poate da o sentință și în cazul neprezentarii uneia dintre părțile contractante. Orice sentința va fi dată în scris, va stabili baza să legală și va fi transmisă fiecărei părți contractante. Anexă B privind Tribunalul Arbitral constituit pentru reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante conform art. 9 al acordului 1. Tribunalul Arbitral la care se referă paragraful 2 lit. c) al art. 9 constituit din 3 persoane numite după cum urmează: a) fiecare parte
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante conform art. 9 al acordului 1. Tribunalul Arbitral la care se referă paragraful 2 lit. c) al art. 9 constituit din 3 persoane numite după cum urmează: a) fiecare parte aflată în diferend va numi un arbitru; b) arbitrii numiți de către părțile în diferend, în termen de 30 de zile de la numirea celui de-al doilea dintre ei, vor alege de comun acord un arbitru ca președinte al tribunalului, care va fi național
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
9 al acordului 1. Tribunalul Arbitral la care se referă paragraful 2 lit. c) al art. 9 constituit din 3 persoane numite după cum urmează: a) fiecare parte aflată în diferend va numi un arbitru; b) arbitrii numiți de către părțile în diferend, în termen de 30 de zile de la numirea celui de-al doilea dintre ei, vor alege de comun acord un arbitru ca președinte al tribunalului, care va fi național al unui stat terț care are rela ții diplomatice cu ambele
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
parți contractante. ... 2. Procedura de arbitraj va fi inițiată printr-o notificare scrisă care să prevadă temeiul reclamației, natura schimbării cerute și numele arbitrului numit de către partea care a inițiat o astfel de procedură. 3. Dacă o parte aflată în diferend, primind notificarea scrisă de la cealaltă parte asupra instituirii procedurii de arbitraj și numirea unui arbitru, nu-și va numi arbitrul în 30 de zile de la primirea notificării din partea celeilalte părți sau daca, în 60 de zile după ce o parte a
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
de la primirea notificării din partea celeilalte părți sau daca, în 60 de zile după ce o parte a notificat în scris instituirea procedurii de arbitraj, nu s-a ajuns la un acord referitor la un președinte al tribunalului, oricare parte aflată în diferend poate să solicite Secretariatului general al Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții să facă numirea necesară. 4. În cazul în care vreun arbitru numit după cum prevede această anexă va demisiona sau va deveni inapt să execute sau să
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
zile după ce o parte a notificat în scris instituirea procedurii de arbitraj, nu s-a ajuns la un acord referitor la un președinte al tribunalului, oricare parte aflată în diferend poate să solicite Secretariatului general al Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții să facă numirea necesară. 4. În cazul în care vreun arbitru numit după cum prevede această anexă va demisiona sau va deveni inapt să execute sau să acționeze, va fi numit un arbitru succesor, în aceeași manieră că
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
numit un arbitru succesor, în aceeași manieră că și cea descrisă pentru numirea arbitrului inițial, iar succesorul va avea toate puterile și îndatoririle arbitrului inițial. 5. Tribunalul Arbitral își va determina procedura, conform cu prevederile oricărui acord între părțile aflate în diferend, făcând referire la regulile de procedură conținute în Convenția din 1965 privind reglementarea diferendelor relative la investiții între state și naționali ai altor state. 6. Tribunalul Arbitral va decide asupra tuturor problemelor care sunt de competența să. 7. Înainte că
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
inițial, iar succesorul va avea toate puterile și îndatoririle arbitrului inițial. 5. Tribunalul Arbitral își va determina procedura, conform cu prevederile oricărui acord între părțile aflate în diferend, făcând referire la regulile de procedură conținute în Convenția din 1965 privind reglementarea diferendelor relative la investiții între state și naționali ai altor state. 6. Tribunalul Arbitral va decide asupra tuturor problemelor care sunt de competența să. 7. Înainte că Tribunalul Arbitral să ia o hotărâre, se propune părților în oricare etapă a procedurii
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
la investiții între state și naționali ai altor state. 6. Tribunalul Arbitral va decide asupra tuturor problemelor care sunt de competența să. 7. Înainte că Tribunalul Arbitral să ia o hotărâre, se propune părților în oricare etapă a procedurii că diferendul să fie soluționat pe cale amiabilă. Tribunalul Arbitral își va adopta hotărârea cu majoritate de voturi, luând în considerare prevederile acestui acord, oricare acord între părțile aflate în diferend și legislația internă legată de chestiunea în cauză a părții contractante care
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
ia o hotărâre, se propune părților în oricare etapă a procedurii că diferendul să fie soluționat pe cale amiabilă. Tribunalul Arbitral își va adopta hotărârea cu majoritate de voturi, luând în considerare prevederile acestui acord, oricare acord între părțile aflate în diferend și legislația internă legată de chestiunea în cauză a părții contractante care a admis investiția. 8. Hotărârea va fi definitivă și obligatorie și se va aplica pe teritoriul fiecărei părți contractante, în conformitate cu legislația să. 9. Fiecare parte la diferend va
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
în diferend și legislația internă legată de chestiunea în cauză a părții contractante care a admis investiția. 8. Hotărârea va fi definitivă și obligatorie și se va aplica pe teritoriul fiecărei părți contractante, în conformitate cu legislația să. 9. Fiecare parte la diferend va suporta cheltuielilor pentru arbitrul numit. Cheltuielile pentru președintele tribunalului și alte cheltuieli legate de desfășurarea arbitrajului vor fi suportate în mod egal de către părți. Tribunalul Arbitral poate, totuși, să decidă că o parte mai mare din cheltuieli să fie
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
acestui articol vor fi, de asemenea, valabile pentru orice sume sau credite în monedă legală a României, ce vor fi acceptate de către emitent pentru reglementarea obligațiilor legate de împrumuturi făcute de emitent pentru proiecte în România. ... Articolul 5 a) Orice diferend între Guvernul Statelor Unite ale Americii și Guvernul României privind interpretarea acestui acord sau care, în viziunea unuia dintre guverne, implică o problemă de drept internațional provenind din orice proiect sau activitate pentru care s-a emis acoperire, va fi soluționat, în măsura în care este
ACORD din 30 iunie 1992 de stimulare a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137311_a_138640]
-
de drept internațional provenind din orice proiect sau activitate pentru care s-a emis acoperire, va fi soluționat, în măsura în care este posibil, prin negociere între cele două guverne. Dacă, după șase luni de la solicitarea negocierilor, cele două guverne nu au soluționat diferendul printr-un acord, diferendul, inclusiv dacă acesta pune probleme de drept internațional, va fi supus, la inițiativa oricăruia dintre guverne, unui tribunal arbitral pentru soluționare, în conformitate cu paragraful b) al acestui articol. ... b) Tribunalul arbitral pentru soluționarea diferendelor, conform paragrafului a
ACORD din 30 iunie 1992 de stimulare a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137311_a_138640]
-
din orice proiect sau activitate pentru care s-a emis acoperire, va fi soluționat, în măsura în care este posibil, prin negociere între cele două guverne. Dacă, după șase luni de la solicitarea negocierilor, cele două guverne nu au soluționat diferendul printr-un acord, diferendul, inclusiv dacă acesta pune probleme de drept internațional, va fi supus, la inițiativa oricăruia dintre guverne, unui tribunal arbitral pentru soluționare, în conformitate cu paragraful b) al acestui articol. ... b) Tribunalul arbitral pentru soluționarea diferendelor, conform paragrafului a) al acestui articol, va
ACORD din 30 iunie 1992 de stimulare a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137311_a_138640]
-
nu au soluționat diferendul printr-un acord, diferendul, inclusiv dacă acesta pune probleme de drept internațional, va fi supus, la inițiativa oricăruia dintre guverne, unui tribunal arbitral pentru soluționare, în conformitate cu paragraful b) al acestui articol. ... b) Tribunalul arbitral pentru soluționarea diferendelor, conform paragrafului a) al acestui articol, va fi înființat și va funcționa după cum urmează: ... (i) Fiecare guvern va numi un arbitru; acești doi arbitri vor desemna de comun acord un președinte al tribunalului arbitral care va fi cetățean al unui
ACORD din 30 iunie 1992 de stimulare a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137311_a_138640]