6,812 matches
-
patosul definesc un intelectual pentru care „ideile sunt valori în numele cărora se bucură sau suferă, pentru care îți poți risca existența, pentru care și-a pus viața drept gaj”, iar „degradarea lor pragmatică îl dezolează, îl doare” (Marta Petreu). „Martor fidel al timpului său” și „neobosit truditor” (Eugen Simion), profesorul „are tristețea energică și sănătoasă”, „generozitatea stângii luminate și cultura aristocratică a dreptei inteligente” (Radu Cosașu). Fertil în sugestii, deschis spre probleme acute și controversate, [volumul Dialectică și estetică] reprezintă o
IANOSI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287485_a_288814]
-
în epocă, întreprinse cu scopul mărturisit de a contribui la mlădierea limbii române și de a o face aptă pentru exprimarea ideilor și sentimentelor „înalte și pline de patimă”, nu sunt totuși ale unui tălmăcitor de vocație, atent la redarea fidelă a originalului. A argumentat (Asupra traducției lui Omer) necesitatea „identificării” cu originalul, dar destul de des s-a abătut el însuși de la acest principiu, îngăduindu-și modificări și adăugiri masive. H.-R. are meritul de a fi pus în circulație în
HELIADE-RADULESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287426_a_288755]
-
Planning (ERP) reprezintă sisteme bazate pe arhitectura client/server dezvoltate pentru prelucrarea tranzacțiilor și facilitarea integrării tuturor proceselor, din faza planificării proceselor, dezvoltării producției, până la relațiile cu furnizorii, clienții sau alți parteneri de afaceri. ERP este considerată expresia cea mai fidelă a interdependenței dintre economic și tehnologia informațională. Un studiu al pieței ERP realizat de revista Computer Economics indică un procent de 20% pentru organizațiile care au deja instalate suite integrate, în toate ramurile de activitate, predominante fiind cele cu activitate
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
Din nou, dac) sunt confirmate destul de satisf)c)tor, ele se numesc legi. Fluxurile și refluxurile au fost prezise de vechii babilonieni cu o precizie care n-a fost dep)sit) decât la sfârșitul secolului al nou)sprezecelea. Cunoașterea extrem de fidel) a mișc)rii cu regularitate legic) a fluxurilor și refluxurilor nu ne-a îndrept)țiț s) le explic)m. Ipotezele privitoare la asocierea unui lucru concret cu un altul, oricât de solid confirmat), nu dau naștere teoriilor. Asocierile niciodat) nu
Teoria politicii internaționale by Kenneth N. Waltz () [Corola-publishinghouse/Science/2255_a_3580]
-
istorie, Politica raselor, Postulatul psihologic, Rolul românilor în Orient etc. Dintre eseuri se evidențiază Punctul de vedere românesc de Pompiliu Eliade și un studiu critic al lui G. Ibrăileanu, Literatura și societatea. Prin alegerea și conținutul articolelor R.r. rămâne fidelă programului anunțat, deschizându-și paginile cunoașterii valorilor literaturii române din secolul al XIX-lea și din primii ani ai secolului al XX-lea. M.Dr.
LA REVUE ROUMAINE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287726_a_289055]
-
unele atestări ulterioare, „Țara Cumanilor Negri“14. Ei se numărau printre cei care - spre deosebire de Kuten, regele cuman botezat la creștinism sub impresia prăbușirii regatelor din Cumania Albă în fața mongolilor, și care la 1239 urma să treacă în Ungaria - au rămas fideli obiceiurilor și locurilor natale. Față de Bortz, ei și-au continuat viața în mod tradițional, pe locurile lor obișnuite, încă aproximativ un deceniu. Abia prin 1236-1237, atunci când au apărut cruciații latini pe teritoriul lor, luând aminte la avansul tătar, ca și
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Iisus Christos, pe de altă parte, fiindcă recurgeau deseori la serviciile lor și beneficiau de substanțiale încasări fiscale, nu se grăbeau să satisfacă cerința instanțelor ecleziastice de a-i marginaliza, mai ales că Biserica însăși în această vreme a fost fidelă unui spirit de toleranță, dictat de versetul din Sfânta Scriptură: „Nu-i ucide, ca să nu uite aceasta poporul meu, ci fă-i să pribegească, prin puterea ta și doboară-i“31. Din cronica lui Cosma de Praga putem desprinde raționamentele
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
părăsească îngroziți orașele moldovenești și mai cu seamă Iașii 30. Poate că reprezentanții lor s-au alăturat numeroasei delegații ce avea să meargă la Poartă pentru a cere mazilirea domnului 31, dar nu s-au implicat în luptele cu forțele fidele acestuia. În continuarea acestor observații, spaima represiunii la care s-ar fi așteptat și invocarea acesteia ca hotărâtoare în decizia părăsirii țării nu se justifică întru totul. Mărturii ale actelor de răzbunare ce au însoțit revenirea lui Duca în țară
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
controlată până la cel mai mic detaliu de către Ministerul Cultelor care devenea dispozitivul legal-intermediar între puterea politică și puterea spirituală. Bineînțeles că direcția învățământului teologic trebuia să-și schimbe și ea reperele culturale și sociale, devenind mai mult sau mai puțin fidelă noilor principii ale politicilor religioase comuniste: „Clerul român trebuie să urmeze exemplul clerului ortodox din Uniunea Sovietică, deoarece partidul clasei muncitoare nu poate rămâne indiferent la diversele prejudecăți și opinii mistice sădite în rândurile muncitorilor de către regimul burghezo-moșieresc“30. Noile
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
o scrie la 6 iunie 1864. Merită să cităm din ea cuvântul lui Moustier, care reprezintă, de fapt, poziția Franței față de statul român și de problema orientală. Franța, spunea el, „vrea să întărească Imperiul otoman printr-o Românie autonomă, vasală fidelă a Porții; ea dorește un dig contra Rusiei, ale cărei tendințe sunt sistematic ostile Porții și contra tendințelor Austriei, care ar putea, eventual, să devină ostile. Ea vrea să diminueze și nu să lărgească influența Puterilor în Principatele Unite, fiindcă
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
dispus la orice compromis pentru a obține sprijin extern pentru cucerirea puterii în Ungaria: unii emisari ai forțelor contrarevoluționare au promis sârbilor o alianță împotriva italienilor și românilor 11; alții au încercat să dovedească francezilor că „nu pot avea mai fideli amici în contra germanilor decât pe maghiari“; alții îi informau pe italieni că guvernul de la Szeged, odată ajuns la putere, va fi cel mai credincios aliat al Italiei; Bethlen le spunea englezilor de la Viena că acordarea portului Fiume Ungariei va facilita
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
că nu vrea să se pronunțe până ce nu va vedea ce direcție vor lua evenimentele europene“. Concluzia ministrului României la Budapesta în privința acestor planuri era una sceptică, deoarece el remarca faptul că existau oponenți redutabili în Ungaria (în special cei fideli dinastiei de Habsburg), iar adversitatea româno-maghiară era mult prea pronunțată pentru ca opiniile publice din cele două țări să accepte o asemenea idee revoluționară. În plus, scria Stârcea, „observ că, de atunci, s-a petrecut însuși actul Încoronării, la care au
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Deux Mondes“, Paris, Tom 47, 1938, Livraison du 1er septembre, p. 234-235. Vezi și ibidem, Livraison du 1er octobre, p. 719 și Tom 48, Livraison du 1er novembre, p. 235. însă curs ofertei, respingând argumentația poloneză și preferând să rămână fidelă alianței cu Cehoslovacia 27. În ciuda acestor divergențe, colaborarea politică și militară dintre România și Polonia a continuat. De această dată însă s-a făcut simțit și interesul Varșoviei pentru menținerea alianței cu România, în condițiile în care Germania începuse să
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Voiculescu, Papilian) chiar până la încetarea apariției, și, în consecință, să fie recunoscută în epocă și să figureze în istoria literaturii naționale, în chip legitim, drept una dintre cele mai valoroase publicații de cultură din perioada interbelică. Cel mai fecund și fidel colaborator al G., dintre scriitorii de întâia mărime, este Lucian Blaga. Cofondator al revistei, va fi prezent în sumarele ei de la primul număr până în 1943, când, intrând în conflict cu Nichifor Crainic, o părăsește și scoate, la Sibiu, „Saeculum”; semnătura
GANDIREA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287146_a_288475]
-
se renunță la critica explicativă, conceptuală, În favoarea unei gândiri poetice. Ea Înlocuiește metafora care este textul prim, aproximând-o cu o altă metaforă, cea a textului critic. Aceasta ar fi singura modalitate de traducere „literală”, deci de interpretare cu adevărat „fidelă” a primului conținut. Ideea este că o formă de traducere nu se face „fără rest”, și restul acesta este uriaș când treci de la un conținut artistic la unul teoretic, conceptual. Ceva foarte important rămâne mereu În afară și este imposibil
Concepte și metode în cercetarea imaginarului. Dezbaterile Phantasma by Corin Braga () [Corola-publishinghouse/Science/1910_a_3235]
-
doar Între ei, ca Între niște inițiați, despre maleficiile din Gulag. Iar unii au fost atât de hărțuiți Încât, din păcate, au acceptat chiar colaborarea cu Securitatea. Dar au fost puțini, totuși. Turnătorii de marcă s-au ales dintre cetățenii fideli regimului comunist. Ștefan Borbély: Uite, eu am trăit povestea aceasta aproape direct, biografic. Cetatea Făgărașului, se știe, a fost Închisoare. Oamenii aceia ieșeau. Foarte mulți erau făgărășeni, din satele din jur. Să știi că nu au avut un impact de
Concepte și metode în cercetarea imaginarului. Dezbaterile Phantasma by Corin Braga () [Corola-publishinghouse/Science/1910_a_3235]
-
Gabriela Duda, Un „ospăț” al cuvintelor și al spiritului, CL, 1999, 9; Antonio Patraș, Semnele lui Cronos, CL, 2000, 6; Simion, Ficțiunea, III, 44-46; Petraș, Panorama, 288-290; Mircea Ghițulescu, Omul care vorbește în șoaptă, CL, 2003, 2; Elvira Sorohan, Un fidel al Mnemosynei, RL, 2003, 12. N.M.
FAIFER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286940_a_288269]
-
ș.a. F. a ilustrat, pe întinderea unei jumătăți de secol, lupta românilor transilvăneni pe tărâm politic și cultural pentru realizarea idealurilor naționale. Revista a devenit astfel, așa cum scria Iosif Vulcan în Încheierea din ultimul număr apărut în 1906, o „oglindă fidelă a evoluției noastre intelectuale”. R.Z.
FAMILIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286948_a_288277]
-
serii valoroase de traduceri din culegerea de Poezii poporale. Balade a lui V. Alecsandri, precum și din colecțiile lui At.M. Marienescu și Jarník-Bârseanu. Încă din al doilea an de apariție al revistei F. traduce balada Meșterul Manole, realizând o transpunere fidelă originalului românesc. Dintre baladele lui V. Alecsandri și At. M. Marienescu se remarcă versiunile la Miorița, Inelul și năframa, Soarele și luna. Cărțile și revistele trimise de Astra i-au servit la întocmirea repertoriului publicat în revista lui C. Diaconovici
FISCHER-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287008_a_288337]
-
doar locațiile ce pot fi fotografiate, ci și care dintre acestea vor fi fotografiate. De asemenea, este și mai grav dacă adversarul cunoaște performanțele exacte ale satelitului. De exemplu, în cazul în care cunoaște rezoluția satelitului, va ști cât de fidelă trebuie să fie copia echipamentului pentru a părea identică. De aceea, sovieticii au dat o lovitură de maestru când au reușit să intre în posesia cărții tehnice a satelitului american de recunoaștere fotografică KH-11. L-au cumpărat în schimbul a numai
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
succes ori suferind cu amărăciune în urma eșecurilor cauzate de pacturi și dictate, dar și de nepăsarea, obtuzitatea, reaua-voință sau invidia conaționalilor, însă niciodată dezarmând. Jurnalul din 1931, prin excelență unul de călătorie culturală și de studii, se constituie într-o fidelă diagramă afectivă și intelectuală a „tânărului de la sat pornit să caute urme ale trecutului românesc”, visând noaptea că a dat „de niște documente de la Ștefan cel Mare”, pe care le și descoperă la Constantinopol, copiind sute de documente, forțând accesul
MIHAIL-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288121_a_289450]
-
a întors în Africa și a rămas aici definitiv; aici l-a cunoscut pe diaconul Aurelius care va deveni prietenul său și episcopul Cartaginei și s-a stabilit din nou la Thagaste, unde a început, împreună cu prietenii săi cei mai fideli care își spuneau împreună cu el „servitorii lui Dumnezeu”, o viață de sărăcie voluntară, dar și de rugăciune și de studiu. În scris, prietenii îi pun lui Augustin o serie de întrebări despre natura sufletului, despre Dumnezeu creatorul, despre ideile platonice
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
vreme (se va întoarce asupra subiectului câțiva ani mai târziu și va completa lucrarea, cf. p. ???). Bibliografie: CChr. Lat 35, 1967 (De sermone Domini in monte: A. Mutzenbecher). Pe lângă acestea: Credința și simbolul credinței (De fide et symbolo), un rezumat fidel al discursului pe care Augustin, preot hirotonisit de puțină vreme, l-a rostit înaintea episcopilor participanți la conciliul din Cartagina în octombrie 393. Opera este axată pe respingerea tuturor obiecțiilor ereticilor în privința fiecărui nivel al simbolului creștin; un scurt tratat
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
de Tours, o biografie în versuri a celui mai faimos sfânt din Galia, adică tocmai a lui Martin. E vorba de un poem scris în hexametri și compus din șase cărți, din care primele trei reprezintă o reelaborare în versuri fidelă dar lungă și prolixă, a Vieții Sfântului Martin, compusă de Sulpicius Severus, text care, cu siguranță, prin vivacitatea redactării și rafinamentul stilistic, putea să trezească într-un alt literat dorința de a-l imita. Procedând astfel, Paulin a continuat tradiția
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
este creștin. Această falsă problemă a apărut deja la scurt timp după moartea lui Boethius: în epoca lui Carol cel Mare, doctrina sa nu era considerată perfect ortodoxă, iar în secolele mai apropiate de noi, din dorința de a rămâne fideli „dogmei” care consfințea opoziția dintre operele creștine și cele profane, exegeții au hotărât că adevăratul Boethius ar fi cel aflat sub influența filosofiei neoplatonice, în timp ce operele explicit creștine ale lui Boethius ar fi neautentice. Evident, acest tip de metodă de
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]