14,658 matches
-
timp, și-a schimbat culoarea, din roșu în cenușiu, apoi în aproape negru. —Iisuse, a zis Aidan, asta chiar e grav, poate chiar va trebui să-l scoatem. Ar fi cazul să te ducem la urgență. Am sărit într-un taxi, cu mâna mea întinsă peste noi doi, ca un iepuraș bolnav. La spital m-au luat la radiografie și am fost entuziasmată, da, recunosc, entuziasmată, când doctorul a agățat radiografia de suportul luminat și a zis: — Da, uite, fractură în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1946_a_3271]
-
Capitolul 19" Jacqui s-a schimbat într-o elegantă rochie petrecută à la Von Furstenburg. Cu valijoara LV, arăta de parcă pleca în vacanță la St Barts. —Dă-mi asta, am apucat eu valiza. Haide. Jos în stradă am chemat un taxi. Nu intrați în panică, i-am zis șoferului. Dar trebuie să nască. Aveți grijă cum conduceți. M-am întors spre Jacqui. De unde îl știi pe amicul? Pe domnul polițist Karl? — Am colaborat la una din vizitele lui Bill Clinton. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1946_a_3271]
-
nu-i așa? Cui îi este ea adresată? Martinei, lui Fielding, Verei, lui Alec, Selinei, lui Barry - lui John Self? Nu, îți este adresată chiar ție, om drag, om bun. M. A. Londra, septembrie 1981 Era după miezul nopții când taxiul în care mă aflam a demarat de pe Roosevelt Drive. În aceeași clipă un Tomahawk care aproape că atingea pământul, plin cu negri, s-a năpustit dintr-o stradelă laterală și a trecut în viteză chiar prin fața noastră. Ne-am înclinat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
capul, fața, spatele și inima mă dureau deja mai tot timpul, și în continuare mă simțeam amețit, înnebunit și leșinat după călătoria cu avionul. — Doamne, am exclamat eu. — Mda, mormăi șoferul din spatele geamului făcut zob. Nenorociții ăștia de americani. Șoferul taxiului meu avea în jur de patruzeci de ani, un tip uscățiv, cu un început de chelie. Părul care îi mai rămăsese i se scurgea slinos pe gât și umeri. Așa i se par pasagerului toți șoferii de taxi - niște nebuni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
americani. Șoferul taxiului meu avea în jur de patruzeci de ani, un tip uscățiv, cu un început de chelie. Părul care îi mai rămăsese i se scurgea slinos pe gât și umeri. Așa i se par pasagerului toți șoferii de taxi - niște nebuni, niște zurbagii. Ăsta al meu era ciupit bine de vărsat, iar în roșul aprins al fălcii masive care îi atârna sub urechi, se deslușea licărul agresivității juvenile. Se tolănise în colțul lui, cu mâinile atârnându-i moi pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
cuvintele mele. Când e vorba de afaceri mă simt ca acasă. De regulă, când e vorba de plăceri, am parte de cele mai scump plătite necazuri... Apoi jumătatea de oră din vamă și o altă jumătate înainte de a fi prins taxiul ăsta - mda, după care a urmat fâțâiala și croncănitul celui de la volan. Am mers cu mașina prin New York. După cinci străzi te îneacă lacrimile din cauza unei greți cumplite. Și atunci, ce se întâmplă oare cu toți retardații care sunt plătiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
sunt plătiți să tragă de volan toată ziua? Ia încearcă să vezi cum e. — De ce vrei să faci asemenea lucruri? l-am întrebat eu. — Cum? — Să omori negri și portoricani? — Păi, cam așa cred ei, că dacă ești șofer de taxi, spuse el ridicându-și mâna moale de pe volan, trebuie să fii un jeg. Am oftat și m-am aplecat spre el. — Știi ceva? i-am spus eu. Chiar că ești un jeg. Până la tine am crezut că e doar o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
ca să mai vină să-mi ceară ceva. Beau o gură din sticla mea scutită de accize. E trecut de miezul nopții, momentul meu preferat. Doamne, cum mai urăsc filmul ăsta. Și nu-i decât începutul. M-am uitat după un taxi, dar n-am văzut nici unul. Eram pe First Avenue, nu pe Second, și First e la periferie. Era ora la care toate taxiurile circulă în sens invers, cățărându-se dracului de acolo pe Second și Lex. Mă aflu în New York
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
preferat. Doamne, cum mai urăsc filmul ăsta. Și nu-i decât începutul. M-am uitat după un taxi, dar n-am văzut nici unul. Eram pe First Avenue, nu pe Second, și First e la periferie. Era ora la care toate taxiurile circulă în sens invers, cățărându-se dracului de acolo pe Second și Lex. Mă aflu în New York de o jumătate de minut și sunt deja obligat să-mi iau picioarele la spinare pe lunga Ninety-Ninth Street. Să știi că acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
sau doar nedrept. Dar frica mă sperie cu adevărat. E o luptătoare prea bună, și eu, oricum, sunt prea înspăimântat Am continuat să merg spre vest și, după un cvatral, m-am întors către sud. Am reușit să prind un taxi pe Ninety-Sixth - cum am deschis portiera, mi-am și aruncat geanta pe banchetă. Șoferul s-a întors, privirile noastre întâlnindu-se într-un chip oribil. — Ashbery, i-am spus eu a doua oară. Pe Forty-Fifth. M-a dus exact unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Ce-i toată prostia asta cu mhm? Am trecut printre duhurile mâncătoare emanând din gurile de metrou. Am auzit mugetul răgușit al sirenelor, soneriile bicicliștilor și ale celor pe skateboard-uri, drogați, țâncii din cărucioare, windsurferi. Am văzut mașinile și taxiurile în plină viteză, împinse în față de puterea claxoanelor lor. Am simțit plutind în aer toată încrâncenarea, democrația, toate cursivele. Ăștia sunt oameni hotărâți să rămână ei înșiși, indiferent de dramul de rușine pe care ar trebui să-l suporte. Un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
al primăverii, pregătindu-se pentru focul lui iulie și căldura devastatoare din august. Pe masculinul Madison (încheiat la toți nasturii, ca un jucător de snooker) am luat-o la stânga spre nord prin gura de aer deschisă spre infinit. Mașinile și taxiurile mârâiau unele la altele, căutând-o cu lumânarea, gata să sară la bătaie, să se înfrunte. Iată străzile și măturătorii venetici. Iată-i și pe artiștii ambulanți. În colțul lui Fifty-Fourth, un tip mare și negru înghesuit între pereții de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
am ajuns la concluzia că erau cu mult mai prost plătite. Două ore mai târziu pedalam prin Times Square în căutare de ceva contra cost. Am găsit câte ceva. M-a abordat o prostituată foarte tânără. Ne-am urcat într-un taxi și am pornit-o spre centru, vest, drumul spre Chelsea. Doar o singură dată m-am uitat la ea în mașina care se scutura din toate încheieturile. Era brunetă, cu buze de culoarea sângelui și păr de spaniolă, prea încâlcit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
e vina mea. Totul e cât se poate de bine, excelent. — Perfect. Spune ce te doare. — Bun venit în New York, a început el. Zborul 666, camera 101. Îți mulțumesc că ai zburat cu Trans-American. Nu te lua de șoferii de taxi, nu te bate cu bețivii. Să nu treci pe Ninety-Ninth Street. Nu te duce la baruri cu dansatoare dezbrăcate. Vrei să-i dai lui Dawn ceva de băut? Ține-te departe de magazinele cu materiale pornografice pe care le-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
cu niște bermude până la genunchi, ciorapi negri și espadrile scâlciate. Dacă mă gândesc mai bine, arătam exact ca toți ceilalți. Ființa mea tânjea după întuneric și liniște, dar soarele funcționa cu motoarele la capacitatea maximă, în timp ce eu țipam după un taxi în febra galbenă a Broadway-ului. Nu există decât o singură cale dacă vrei să devii un bătăuș bun: trebuie să te bați tot timpul. Motivul pentru care cei mai mulți dintre oameni nu știu să se bată e că o fac atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
mi s-au umplut de foșnetul licorii, după care m-am trezit într-o altă sală, în mijlocul unui balamuc cumplit, și cineva m-a răsucit de umăr și am simțit umezeala și am reușit să văd gura lui Fielding spunând... Taxiul galben își croia drum pe străzile New York-ului, o mașină-cușcă ducând câinele turbat acasă. Șoferul cu brațul branșat pe volan a țîșnit pe galben, avântându-se înainte. Să nu faci nimic, niciodată. Să nu faci nimic, niciodată. I-am urmărit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
să-mi spună că laba nu e o chestie de exercițiu, nu știe ce spune. A treia oară era cât pe ce să sufăr un atac de inimă. Fac fel de fel de exerciții fizice. Urc și cobor scări. Iau taxiuri și frecventez restaurante. Merg pe jos până la Butcher’s Arm și London Apprentice. Tușesc foarte mult. Borăsc destul de des, ceea ce, în mod sigur îți întoarce mațele pe dos. Strănut și beau cât cuprinde. Mă culc și mă scol, adesea de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
facă legătura. — Știam că tu ești, a spus ea repede, cu șoapta răgușită în glasu-i parșiv. — Vino aici. Hai acasă, i-am răspuns eu pe același ton. Te vreau. Acum. — O, bărbatul meu. Ce e viața fără tine? — Ia un taxi. — Un taxi? Chiar acum. Da. — Pe curând. Da. Am făcut o tură prin apartament. Am luat scrisoarea. Cum mă mai mâncau și uni ardeau ochii. Știi ceva? Era prima dată când îi vedeam scrisul - semnătura strâmbă, necultivată, sărutările ei mâzgălite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Știam că tu ești, a spus ea repede, cu șoapta răgușită în glasu-i parșiv. — Vino aici. Hai acasă, i-am răspuns eu pe același ton. Te vreau. Acum. — O, bărbatul meu. Ce e viața fără tine? — Ia un taxi. — Un taxi? Chiar acum. Da. — Pe curând. Da. Am făcut o tură prin apartament. Am luat scrisoarea. Cum mă mai mâncau și uni ardeau ochii. Știi ceva? Era prima dată când îi vedeam scrisul - semnătura strâmbă, necultivată, sărutările ei mâzgălite. Cum era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
nu sunt eu în oraș, dar asta se întâmplă numai în bătrânul meu cap. Diseară voi căpăta ce mi se cuvine. N-aș zice că îmi pasă prea mult de faptul că pornografia e în drum spre mine într-un taxi. În timp ce șampania se răcea în micul dar puternicul meu frigider, am deschis o cutie de bere și am înghițit zece capsule de vitamina E. Sunt dependent de vitamine, sunt dependent de penicilină, sunt dependent de analgezice. Calmantele astea sunt, într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
în serios. Autodisciplina. Un mod de existența mult mai civilizat. Așa că m-am sculat din pat, i-am spus să tacă și am coborât la Butcher’s Arms. Pipăindu-mi măseaua cu limba și răsucindu-mi gâtul în căutarea unui taxi, mă plimb acum de-a lungul centurii dentare, prin stucul străzilor acoperite de tartru și prin piețele cariate, până dincolo de grilaje, de verandele ornamentate, de clinicile scumpe, de arabii tranchilizați, de suferinzii de măsele matoli, îmbrăcați cu ce au mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de combustibil. Rezervorul e aproape gol. Mă duc, sigur că mă duc - așa cum mă voi duce când se va împlini sorocul, când va suna de recreația mare. Sper să nu mă recreeze de tot, marea mea recreație... Descindem deci din taxiuri, îmbrăcați în pardesiurile noastre din cașmir, cu umeri largi. Fata în costum de lesbiană și cu o cravată rozalie în ape (mi-am spus că, dacă aș vrea, aș putea să mă culc cu ea, deși s-ar putea ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
și i-am mai strecurat o hârtie de douăzeci. * Ca să fiu cât se poate de obiectiv, când am ajuns la Caduta mă simțeam așa și așa. Băusem două pahare, am halit ceva la botul calului și am sărit într-un taxi. N-am avut timp decât să gust ceva la repezeală. O să las dracului, într-o bună zi, minuturile astea. A venit timpul să renunț la minuturi. A venit ora să mă las de ele... Partida cu She-She nu mi-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
nesatisfăcător. Nici o luare normală la labă nu te satisface, dar așa ceva nu te costă cinci parai secunda. Prețurile sunt în general scăzute. Spune ce vrei despre luatul la labă, dar așa ceva nu costă optzeci și cinci de lire. Mersul cu taxiul până în centru a fost epuizant, un infern de frâne și zgâlțâituri. Când am sosit pentru prima oară în New York, până și un ambuteiaj mi s-a părut interesant Astăzi, însă, trebuie să suport un ambuteiaj în New York. Îmi doresc să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
tu ai încerca, te-aș bate. Eram încă plin de sentimente răsunătoare, emoționante, când am ajuns la hotel. Cuvintele de despărțire ale Cadutei - le-a rostit ca logodnica unui soldat care pleacă la luptă sau ca o mamă, mergând alături de taxiul care se desprindea de bordură - au fost chiar așa: „Apără-mă, John! Apără-mă!“ Știm ce vrea să spună. Am înșfăcat telefonul și l-am sunat pe Lorne Guyland, în cuhnea indignării. — Ascultă, Lorne, am început eu, după ce o servitoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]