4,154 matches
-
de gât. Desenul care mă înfățișează cu gâtul înfofolit. Nu-i prea amuzant, nu-i așa? Plecare în Ungaria. Carte poștală din Arkos, sâmbătă. Scrisoare de sâmbătă seara, 11 septembrie. Muzică de Grieg 66, densă și sensibilă. Bulgaria Primesc o telegramă de la el la sosirea la Târnovo 67; oraș nepavat; noapte. Sereboroff; ciclame. Scrisoare scrisă în noaptea de la Târnovo, despre accidentul de automobil pe care l-a provocat. Răspunsul său primit la Posada, datat 30 septembrie, sosit în 2 octombrie 1909
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
Sunt sigur că ți-au curs câteva lacrimi pe hârtie. Cam așa arăta. La revedere, micuța mea, și nu-ți uita prietenul. Fotografie la vânătoare, cu cerbul ucis în fața lui. Acesta este cerbul pe care l-am doborât de curând. Telegramă Ca răspuns la felicitările mele. Îți mulțumesc foarte mult. Foarte fericit. Al treilea copil. Cecilia foarte bine. Mii de salutări. Wilhelm. Sire, marele meu prieten, Nu pot să spun ce ușurare imensă a fost pentru mine știrea că acel copil
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
amintesc uneori de ultima noastră întâlnire, acea seară când am râs de bătrânul Wedel pentru că nu găsea hotelul Erbprinz, la Weimar, ușa principală aflându-se chiar sub nasul lui, sub un panou imens cu numele hotelului. Ce distractiv a fost! Telegrama lui din 17 octombrie 1909 Draga și micuța mea prietenă, Îți mulțumesc foarte mult. Îmi pare tare rău că nu ți-am răspuns atâta timp. Cecilia și copilul sunt foarte bine. Mă gândesc mereu la prietena mea. Voi trimite și
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
scandalul a pornit pentru că era evreu și francmason. Nando 72 va sosi aici pentru copilul numărul 3. Mă întreb când te voi revedea. Acum trebuie să mă duc la culcare. Bun, pa-pa, și nu-l uita pe vechiul tău prieten. Telegramă primită la Posada, 5 noiembrie 1909 Contele Stolberg va ajunge în seara zilei de 6, luna aceasta. Salutări din suflet. Sire, dragul meu prieten, Vorbesc despre tine cu contele Stolberg, care a sosit ieri. Mi-a spus tot ce i-
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
ta și prințesa Sophie de Wied73. O invitasem și pe prințesa Elisabeta 74, dar frumoasa ei mamă a vrut să vină în locul ei. De asemenea, l-am avut ca invitat pe Schwartz, pictorul, iar la ora zece a sosit o telegramă prin care, a doua zi, eram, cu toții invitați la palatul regal, la prânz. Dimineață, Georges s-a dus la o scurtă vânătoare în pădurea din jurul casei și a împușcat o vulpe și un iepure de câmp. Apoi ne-am îmbrăcat
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
Draga și micuța mea prietenă, Ultima ta scrisoare mi-a plăcut foarte mult. Ce drăguț din partea ta să fii atât de amabilă cu S. Ți-a povestit totul despre perioada în care am fost împreună? Regele mi-a trimis o telegramă foarte plăcută. Acum stăm în Hopfreben, la cabana mea de vânătoare. Încerc să vânez capre negre, dar este foarte greu, din cauza troienelor de zăpadă. Ieri am fost afară de la șapte dimineață până la cinci după-amiază. Foarte obositor. Cecilia, Elli, contesa și
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
Răspuns din 16 februarie 1910, la scrisoarea lui din 28 ianuarie Sire, dragul meu prieten, Nu ți-am mai scris de mult. Ce minunat că ți-ai amintit data de 28 ianuarie! Eram chiar singură la Posada când a ajuns telegrama. Georges nu își amintește niciodată datele și eram numai eu, copilul fiind prea mic, pentru a ști asemenea lucruri. Așa că doar tu ți-ai amintit de ziua mea de naștere. Pot să-ți comunic cele mai bune vești despre sănătatea
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
când va fi asta? Mă gândesc deseori la micuța mea prietenă. Fotografia ta este pe masa mea. Am două cămăruțe minuscule în care trăiesc. La revedere. Îți voi scrie curând, mai frumos. Să nu-ți uiți prietenul! Răspuns printr-o telegramă la 20 aprilie (aniversarea regelui Carol și a primei noastre întâlniri) răspuns primit în 24 aprilie Mulțumesc pentru telegramă. Mă gândesc la minunata perioadă din România. Ai primit vederile trimise din Döberitz? Îți scriu. Te rog trimite vești. Mii de
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
cămăruțe minuscule în care trăiesc. La revedere. Îți voi scrie curând, mai frumos. Să nu-ți uiți prietenul! Răspuns printr-o telegramă la 20 aprilie (aniversarea regelui Carol și a primei noastre întâlniri) răspuns primit în 24 aprilie Mulțumesc pentru telegramă. Mă gândesc la minunata perioadă din România. Ai primit vederile trimise din Döberitz? Îți scriu. Te rog trimite vești. Mii de salutări. 28 aprilie Sire, marele meu prieten, Am primit vederile de la Döberitz la Constanța, unde am petrecut zece zile
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
că i-a citit ea însăși anumite pasaje soțului ei și că le-a însemnat cu creionul pe cele care i-au plăcut mai mult. I-am spus, în sfârșit, cât de emoționată am fost când am primit întâia ei telegramă și apoi scrisoarea ei. Ar fi trebuit să-i mulțumesc imediat după ce am întâlnit-o, dar nu m-am gândit, n-am făcut-o nu atât din teama de a nu primi complimente, cât dintr-o stângăcie firească. Bărbații s-
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
rever o insigna pe care scria în diferite combinații cuvântul golan: "golan academician" "golan iremediabil", de la domni în vîrstă până la copii de trei ani duși pe umeri de părinți: "minigolan". Eugen Ionesco își însușise și el titlul și trimisese o telegramă de adeziune manifestanților. Prima imagine sintetică și retrospectivă asupra Pieței Universității au dat-o mineriadele. Ce a însemnat ea se poate înțelege dintr-un film făcut de Stere Gulea, Sorin Ilieșiu, Lucian Pintilie un an mai târziu: eroism, tristețe, disperare
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
ori pe aceea a infracționalității confecționate: sabotori, trădători, jefuitori, complotiști, spioni, bandiți; dar s-a mizat și pe registrul subuman, cei incriminați fiind catalogați drept lachei și slugoi (ai imperialismului), epave, pleavă, putregai. Această mediatizare a fost îngroșată ritualic de telegramele așa-zișilor oameni ai muncii și de moțiunile prin care aceștia manifestau un sadism lingvistic legat de pedepsirea presupușilor vinovați. Iată o mostră incredibilă și terifiantă, înfierarea defulatorie cu pricina aparținând muncitorilor și tehnicienilor de la mina Teliuc, care, la 3
Năravuri româneşti. Texte de atitudine [Corola-publishinghouse/Journalistic/2083_a_3408]
-
până la moarte. Iar un al patrulea, Macra Iosif, cere imperios spânzurarea celor judecați (vezi ACNSAS, fond Penal, dosar 335, vol. 5, f. 60). Ce este de notat? Că linșarea mediatică propagată de ziarele comuniste era pigmentată strategic cu astfel de telegrame ale unor presupuși oameni ai muncii (fie ei reali ori confecționați de Securitate) și că procedeul viza mai întâi uciderea în efigie a celor arestați, apoi umilirea și maltratarea lor de facto în timpul anchetei, dar și după, în detenție. Imaginarul
Năravuri româneşti. Texte de atitudine [Corola-publishinghouse/Journalistic/2083_a_3408]
-
ai muncii (fie ei reali ori confecționați de Securitate) și că procedeul viza mai întâi uciderea în efigie a celor arestați, apoi umilirea și maltratarea lor de facto în timpul anchetei, dar și după, în detenție. Imaginarul celor care emiteau respectivele telegrame și moțiuni era, cât se poate de limpede, unul bolnav. Moartea pur și simplu a „dușmanilor poporului” nu era satisfăcătoare: înainte de toate, aceștia trebuiau să fie umiliți, înfricați și distruși psihic. Nu știu dacă Nandra Andron, Vitez Samoilă, Ilca Petru
Năravuri româneşti. Texte de atitudine [Corola-publishinghouse/Journalistic/2083_a_3408]
-
poștașul, mai visează la un miracol, la o veste ieșită din comun, la „un mesaj epocal“, cum ar fi, de exemplu, cel despre sosirea lui Mesia în gara din Apud: „Sosesc vineri, ora 16. Așteptați gară. Mesia. Iar eu pierd telegrama. Și Mesia vine. Și nimeni la gară decât navetiști cu ochii cârpiți de somn. Nu tu primar, flori, fanfară, cetățeni“. Am putea spune că Asediul Vienei, care stă sub semnul operei lui Robert Musil, descrie o lume fără însușiri, lumea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2207_a_3532]
-
s-a lărgit urmînd cu exactitate extinderea rețelelor de cabluri telegrafice. În Franța, prima linie Paris-Rouen datează din 1845. În 1855 toate prefecturile sînt legate pe aceast( cale de Paris. Înc( din 1850, alături de depeșele oficiale au fost admise și telegramele private. (n 1866, Hugues a pus la punct un transcriptor care transmitea 1000 de cuvinte pe oră; acesta a fost perfecționat în 1874 de către Baudot (4000 de cuvinte pe oră): ele sînt stămoșii modernelor telescriptoare. În Germania, Siemens a produs
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]
-
inventator, romancier și poet. Prezintă disociație psihică, autism, manierisme și hipotimie cu explozii coleroase. Scrie poezii „artistice“, considerându-le reușite pe cele cu „model feminin“. Inspirația e întâi „stenografiată“, apoi, cu unele retușări, transcrisă în caractere de tipar. Poeziile par telegrame fără semne de punctuație (afară de virgula pusă stereotip după al doilea rând al fiecărui catren), fără acorduri gramaticale, cu litera orânduită meticulos. Toate au 4 strofe, titlul având rareori legătură cu textul ce dă impresia unui amestec arbitrar de cuvinte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2190_a_3515]
-
Banat și în Ardeal. Au plecat și copii din cotul nostru. îmi amintesc de un băiat frumos a lui moș Toader Concescu, de vreo 9-10 ani. A plecat în Oltenia și după vreo două săptămâni, părinții lui au primit o telegramă prin care erau anunțați că băiatul lor a murit. Când au venit de la înmormântare, au spus că l-au găsit într-o magazie și avea urechile roase de șobolani. Un vecin de-al nostru, Costache a Ursului a vândut casa
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
este numit cu ordinul Ministerului Instrucțiunii Publice. După alte două zile, Pântea se prezintă cu alt ordin de la prefectură și Cozloschi este scos cu forța din școală de către ajutorul de primar C. Rizac. Cozloschi pleacă la Darabani și dă o telegramă la minister precum că a fost înlocuit din funcție. Ministerul a ordonat o anchetă, delegând pe d-l Marcian și pe d-l Bădescu să efectueze ancheta. Ancheta care s-a făcut, a fost în favoarea d-lui înv. Cozloschi. Ministerul
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
Duminecă, 4 martie, 800 de țărani din Hudești, Concești și alte sate au plecat spre Darabani, au pătruns în târg, dar nu s-au dedat la excese. Prefectul județului Dorohoi a cerut armată încă înainte de a începe mișcarea. Printr-o telegramă adresată Ministerului de Interne la 15 martie, prefectul județului Dorohoi arăta că: aci agitația continuă în mai multe comune, dar are caracter mai grav la Hudeștii-Mari și Darabani. A doua zi, la Primăria comunei Hudeștii-Mari s-au adunat din nou
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
victoriile lor împotriva Germaniei, uitând că armata sovietică i-ar fi salvat de la dezastru. Relația dintre cele două state se deteriorează constant ca urmare a unui schimb violent de replici pe chestiunea activității serviciilor secrete sovietice din Iugoslavia. Într-o telegrama, Tito îl avertiza pe Stalin: „Încetați să mai trimiteți oameni să mă asasineze. Deja am prins cinci dintre ei, unul cu o bombă, iar altul cu o pușcă (...) Dacă nu încetați să mai trimiteți asasini, voi trimite unul la Moscova
Despre „titoism”. Cu aplecare specială asupra prezenţei sale în presa Gorjului by Gheorghe Nichifor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91558_a_93007]
-
din ea. Eu trăiam emoția de a o vedea pe Mariana. Mi-o imaginam cum arătase cu un an în urmă. Nu reușeam să mi-o închipui cum era acum douăzeci de ani. De atunci o vedeam o dată pe an. Telegrama prin care își anunța sosirea ei o primeam în luna iulie, tocmai când răbdarea mea ajungea la capăt. Ce s-ar fi întâmplat dacă nu mă anunța? Aș fi fost neliniștit până toamna târziu, m-aș fi lamentat la rude
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1544_a_2842]
-
un an... O dată s-a întâmplat așa: au trecut doi ani fără să o văd. Din iulie până în iulie m-am gândit neîncetat la ea. Chiar și după ce am primit scrisoarea în care îmi explica de ce nu mi-a trimis telegrama să mă anunțe să o aștept la gară. Aș vrea să aud megafoanele anunțând sosirea unui tren, forfota m-ar dezmetici, dialogurile celor veniți de undeva m-ar readuce la realitate. Unul câte unul, taxiurile vor porni în mare viteză
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1544_a_2842]
-
întotdeauna m-am întors în cetate cu un vag sentiment de neliniște. Ultima descindere pe meleagurile îndepărtate ale copilăriei am făcut-o cu o mare nehotărâre în primăvara anului trecut. La gară m-a așteptat tata, fiindcă îi trimisesem o telegramă în care nu menționam ora sosirii, dar el a venit la fiecare tren nu erau multe și l-am zărit de cum am coborât scara vagonului. Ne-am îmbrățișat bucuroși, apoi am pornit pe jos spre cartierul nostru. Drumul îmi era
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1544_a_2842]
-
Ea moștenește casa, ea. De un timp, fiica savantului nu mai ieșea în curte. Vecinii s-au alarmat, dar n-au făcut nimic. Seară de seară locuința ei rămânea în beznă. Într-o zi a venit poștașul. Bătrâna primise o telegramă din Franța: strănepoata anunța că vine în țară. Poștașul a bătut cu pumnul în ușă, s-a apucat să bată în geam, la una și la alta din ferestre. Nimic, nici o mișcare, nici un zgomot și a plecat. A doua zi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1544_a_2842]