23,138 matches
-
miză politică în cel mai larg sens al cuvântului - al relației dintre noi ca indivizi și organizarea socială din care facem parte și pentru care, în fond, suntem responsabili. Politicile, în sensul mic al cuvântului, nu capătă conținut decât cu consimțământul nostru ca indivizi. Cazul specific al segregării școlare este simptomatic: deși mai toate țările unde romii sunt segregați au legislație care promite respectarea drepturilor omului și interzice discriminarea, deși există deja patru decizii ale Curții Europene a Drepturilor Omului care
„Filmul e o unealtă care poate fi folosită de cei care luptă să schimbe lumea” () [Corola-website/Science/295717_a_297046]
-
Schengen după ce i-au fost verificate documentele. - In cazul în care partea contractantă de primă intrare nu impune existența unei vize, ea nu este obligată să emită viză, iar dacă nu emite viza în mod voluntar, responsabilitatea este transferată, cu consimțământul persoanei respective, primei părți contractante de destinație sau de tranzit care impune existența unei vize. - Examinarea cererilor și eliberarea vizelor cu valabilitatea teritorială limitată (limitată la teritoriul unei părți contractante sau la teritoriul statelor Benelux) este de competența părții sau
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
3 Lista statelor ai căror resortisanți sunt supuși obligativității vizei de tranzit aeroportuar, posesorii documentelor de călătorie eliberate de aceste state fiind de asemenea supuși obligativității acestei vize() Statele Schengen se angajează să nu modifice anexa 3 partea I fără consimțământul prealabil al celorlalte state membre. In cazul în care un stat membru intenționează să modifice partea II din prezenta anexă, acest stat se angajează să-și informeze partenerii și să țină seama de interesele lor. PARTEA I Lista comună a
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
i) bunurile fac parte integrantă fie din colecțiile publice menționate în inventarele muzeelor, arhivelor sau fondurilor de conservare a bibliotecilor irakiene, fie din inventarele instituțiilor religioase irakiene sau (ii) există suspiciuni rezonabile că bunurile au fost scoase din Irak fără consimțământul proprietarului lor legitim sau prin încălcarea legislației și reglementărilor irakiene. (2) Aceste interdicții nu se aplică dacă se demonstrează că: (a) bunurile culturale au fost exportate din Irak înainte de 6 august 1990 sau (b) bunurile culturale sunt restituite instituțiilor irakiene
jrc6121as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91293_a_92080]
-
39 din Convenția Schengen, cădea de acord cu părțile contractante, fie individual, fie în grup, să stabilească domenii suplimentare în care forțele de poliție pot să își furnizeze asistență reciprocă fără a implica autoritățile judiciare. 2. Aplicarea dispoziției referitoare la consimțământul judiciar [art. 39 alin. (2)] Utilizarea promptă a informațiilor ca probe în procedurile penale este posibilă numai în cazul în care statul contractant solicitat nu solicită comisii rogatorii oficiale pe lângă cererea forțelor de poliție. Resursele limitate ale autorităților responsabile de
jrc6299as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91473_a_92260]
-
nu solicită comisii rogatorii oficiale pe lângă cererea forțelor de poliție. Resursele limitate ale autorităților responsabile de urmărirea penală trebuie desfășurate pentru soluționarea problemelor urgente ale prevenirii criminalității și nu trebuie să fie în mod ne-necesar restrânse de cerința de consimțământ. Art. 39, alin. (2) nu prevede nicăieri că trebuie obținut acordul autorităților judiciare pentru introducerea documentelor drept probă. În consecință, rămâne la latitudinea statelor Schengen de a stabili procedura de obținere a acordului. Statele Schengen au căzut de acord asupra
jrc6299as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91473_a_92260]
-
SCH/Com-ex (98)21] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 9 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 17 din convenția menționată anterior, întrucât este în interesul tuturor partenerilor Schengen să-și armonizeze prin consimțământ reciproc procedurile de eliberare a vizelor ca parte a politicii comune privind libera circulație a persoanelor, pentru a preîntâmpina ca aceeași persoană să depună cereri multiple de viză, dorind să întărească cooperarea consulară în scopul combaterii imigrării ilegale și a
jrc6280as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91454_a_92241]
-
unor acțiuni rapide și eficiente împotriva infractorilor care operează la nivel internațional. În acest scop, este deosebit de important să se întocmească o listă comună de activități care pot fi solicitate și întreprinse potrivit legislației statelor Schengen în cazuri în care consimțământul prealabil al autorităților judecătorești și / sau administrative nu este obligatoriu și fără a aduce atingere controlului exercitat în aceste probleme de către autoritățile judecătorești . Dacă se ajunge la un acord asupra acestei liste, decizia definitivă va fi luată de către grupul central
jrc6284as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91458_a_92245]
-
Acreditarea eliberată de sistem este considerată ca dovadă a transmiterii și datei și a momentului primirii solicitării sau răspunsului. Articolul 16 Limba si modalitățile de comunicare Limba sau limbile de comunicare sunt alese prin acordul statelor membre respective. Articolul 17 Consimțământul persoanelor implicate 1. Pentru aplicarea art. 7, 8, 15 alin. 1 și art. 21 alin. 3 din Regulamentul (CE) nr. 343/2003, care impun ca persoanele implicate să-și exprime dorința sau să-și dea consimțământul, acordul acestora trebuie dat
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
membre respective. Articolul 17 Consimțământul persoanelor implicate 1. Pentru aplicarea art. 7, 8, 15 alin. 1 și art. 21 alin. 3 din Regulamentul (CE) nr. 343/2003, care impun ca persoanele implicate să-și exprime dorința sau să-și dea consimțământul, acordul acestora trebuie dat în scris. 2. în cazul art. 21 alin. 3 din Regulamentul (CE) nr. 343/2003, solicitantul trebuie să cunoască pentru ce informații își dă acordul. TITLUL II CREAREA REȚELEI "DubliNet" CAPITOLUL I STANDARDE TEHNICE Articolul 18
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
familiei recunoscut ca având statut de refugiat (art. 7) Dovezi probatorii - confirmarea în scris a informației de celălalt membru - extrase din registre - permis de ședere eliberat pentru persoana cu statut de refugiat - dovada că persoanele sunt rude, dacă este posibil - consimțământul persoanelor respective 3. Prezența unui membru al familiei, solicitant de azil a cărei aplicație nu a primit încă o primă decizie cu privire la statutul într-un stat membru (art. 8) Dovezi probatorii - confirmarea în scris a informației de celălalt membru - extrase
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
extrase din registre - permise de ședere temporară eliberate persoanei pe perioada procesării solicitării de azil - dovada că persoanele sunt rude, dacă este posibil - testul ADN sau test sangvin în cazul în care această dovadă nu există și dacă este necesar - consimțământul peroanelor respective 4. Documente de ședere valabile (art.b9 alin. 1 și 3) sau permise de ședere care au expirat cu mai puțin de doi ani în urmă (și data intrării în vigoare) (art. 9 alin. 4) - permise de ședere
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
acesteia să ia o decizie informată pe baza unei evaluări a riscurilor realizate în mod corect din punct de vedere științific. (9) Notificarea trebuie asigurată de către exportator. Exportatorul răspunde pentru acuratețea informațiilor cuprinse în notificare. (10) Exportatorii trebuie să aștepte consimțământul prealabil formulat în scris și în mod expres al părții sau non-părții de import înainte de a efectua prima deplasare transfrontalieră a unui OMG destinat diseminării deliberate în mediu. (11) Recunoscând faptul că este posibil ca anumite țări în curs de
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
Articolul 10 Noutatea (1) Un soi este considerat nou dacă, la data depunerii cererii prevăzute în art. 51, nu s-au vândut și nu s-au cedat într-un alt mod terților, în sensul art. 11, de către ameliorator sau cu consimțământul acestuia, constituenți ai soiului sau un material recoltat aparținând soiului, în vederea exploatării soiului: (a) pe teritoriul Comunității, de mai mult de 1 an de la data menționată anterior; (b) în afara teritoriului Comunității, de mai mult de 4 ani sau, în cazul
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
de plante Protecția comunitară a soiurilor de plante nu se extinde asupra actelor privind materialul aparținând soiului protejat sau unui soi care intră sub incidența dispozițiilor art. 13 alin. (5), care a fost cedat unor terți de către titular sau cu consimțământul acestuia, oriunde în Comunitate, sau privind materialul derivat din materialul menționat anterior, cu condiția ca aceste acte: (a) să nu implice înmulțirea ulterioară a soiului în cauză, cu excepția cazului în care această înmulțire a fost prevăzută cu ocazia cedării materialului
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
reprezentat de către președintele său. (4) Cu acordul consiliului de administrație prevăzut în art. 36, Oficiul poate însărcina agențiile naționale cu executarea unora dintre funcțiile sale administrative sau își poate stabili în acest scop propriile servicii în statele membre, sub rezerva consimțământului acestora din urmă. Articolul 31 Personalul (1) Statutul funcționarilor Comunităților Europene, regimul aplicabil celorlalți agenți și reglementările adoptate de comun acord de către instituțiile Comunităților Europene se aplică personalului Oficiului, fără a aduce atingere dispozițiilor art. 47 privind membrii camerelor de
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
protecției comunitare a soiurilor de plante. (4) Materialul prezentat sau obținut în cadrul examinărilor prevăzute în art. 55 alin. (4) și art. 56 și 64 nu poate fi cedat unor părți terțe de către autoritățile competente în temeiul prezentului regulament decât cu consimțământul persoanei abilitate sau dacă această cedare se dovedește indispensabilă pentru cooperarea în materie de examinare prevăzută în prezentul regulament sau în temeiul dispozițiilor legale și de reglementare. Articolul 89 Publicările periodice Cel puțin o dată la două luni, Oficiul publică un
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
aduce atingere art. 10 alin. (2) și (3), un soi este de asemenea considerat nou în cazul în care constituenții soiului sau materialul recoltat aparținând acestor constituenți nu au fost vânduți sau cedați unor terțe părți de către ameliorator sau cu consimțământul acestuia, pe teritoriul Comunității, în scopul exploatării soiului, pentru o perioadă mai lungă de patru ani și, în cazul soiurilor viticole sau arboricole, de mai mult de șase ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, dacă data cererii se
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
de aplicare prevăzut în art. 114, în măsura în care raportul prezentat de Comisie justifică acest lucru, - fără a aduce atingere drepturilor conferite de protecția națională, art. 16 se aplică mutatis mutandis actelor privind materialul cedat unor terțe părți de către ameliorator sau cu consimțământul acestuia înaintea datei de intrare în vigoare a prezentului regulament și efectuate de către persoane care, înainte de această dată, au întreprins deja asemenea acțiuni sau au luat măsuri adecvate și eficiente în acest sens. Dacă respectivele acțiuni anterioare au implicat înmulțirea
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
19, durata protecției comunitare a soiurilor de plante se reduce cu cea mai lungă dintre următoarele perioade: - perioada pe parcursul căreia constituenții soiului sau materialul recoltat aparținând acestor constituenți au fost vânduți sau cedați unor terțe părți de către ameliorator sau cu consimțământul acestuia, pe teritoriul Comunității, în scopul exploatării soiului, conform constatărilor rezultate din procedura de acordare a protecției comunitare a soiurilor de plante, în cazul prevăzut în alin. (1), - perioada pe parcursul căreia titlul/titlurile de protecție națională a soiurilor de plante
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
sau juridică, alta decât cea care deținea anterior controlul instituției în cauză, fondurile proprii ale instituției respective trebuie să atingă cel puțin la nivelul prevăzut pentru capitalul inițial la alin. (1) și (2). 6. În anumite situații specifice și cu consimțământul autorităților competente, în cazul în care două sau mai multe instituții de credit din categoria prevăzută la alin. (4) fuzionează, fondurile proprii ale instituției rezultate din fuziune nu pot fi inferioare fondurilor proprii totale ale instituțiilor care au fuzionat, atât timp cât
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
din drepturile de vot aferente numărului de acțiuni sau părți sociale deținute în capitalul social al filialei; - societatea sau societățile mamă trebuie să îndeplinească cerințele autorităților competente în ceea ce privește gestionarea prudențială a filialei și, de asemenea, trebuie să fi declarat, cu consimțământul autorităților competente din statul membru de origine, că garantează în solidar angajamentele asumate de filială; - filiala trebuie să fie inclusă efectiv, în special în ceea ce privește activitățile respective, în supravegherea consolidată a societății mamă sau a fiecăreia dintre societățile mamă, în conformitate cu art.
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
care se face referire în prezentul articol. Acest schimb de informații are drept scop îndeplinirea responsabilităților de supraveghere ale autorităților sau organismelor menționate. În cazul în care informațiile provin dintr-un alt stat membru, acestea nu pot fi divulgate fără consimțământul scris al autorităților competente care le-au prezentat și, după caz, numai pentru scopurile avizate. 4. Autoritățile competente care primesc informații confidențiale, în conformitate cu alin. (1) și (2), pot să le utilizeze numai în următoarele scopuri: - verificarea îndeplinirii condițiilor care reglementează
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
destinate îndeplinirii sarcinilor de supraveghere menționate la primul paragraf, - informațiile primite în acest context sunt reglementate prin dispozițiile privind secretul profesional, în conformitate cu alin. (1), - în cazul în care informațiile provin din alt stat membru, acestea nu pot fi furnizate fără consimțământul expres al autorităților competente care le-au prezentat și, dacă este necesar, exclusiv pentru scopurile pentru care autoritățile respective și-au dat acordul. Statele membre comunică Comisiei și celorlalte state membre numele autorităților care pot primi informații în conformitate cu prezentul alineat
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
de supraveghere menționate la primul paragraf, - informațiile primite în acest context se supun condițiilor care reglementează secretul profesional stipulate la alin. (1), - în cazul în care informațiile respective provin dintr-un alt stat membru, acestea nu pot fi divulgate fără consimțământul expres al autorităților competente care le-au furnizat și, după caz, exclusiv pentru scopul pentru care autoritățile respective și-au dat consimțământul. În cazul în care, într-un stat membru, autoritățile sau organismele la care se face referire în primul
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]