23,966 matches
-
8 noiembrie 1989 și 10 ianuarie 1990 se adaugă la pct. 1 după 19 aprilie 1977 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor: (a) prestațiilor în natură prevăzute în condițiile capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament; (b) ... (c) controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 2. Schimbul de scrisori din 5 martie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
III din regulament; (b) ... (c) controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 2. Schimbul de scrisori din 5 martie și 10 septembrie 1984 privind neaplicarea la persoanele care desfășoară activități independente a acordurilor referitoare la renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj plătite în temeiul art. 69 din regulament, în relațiile cu Gibraltar. 28. GERMANIA-SPANIA Acordul din 25 iunie 1990 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală. 29. GERMANIA-FRANȚA (a) Art. 2-4 și 22-28
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
10 iulie 1950. (b) Art. 1 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 74 alin. (5) din Regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (c) Acordul din 14 octombrie 1977 privind renunțarea la rambursare prevăzută la art. 70 alin. (3) din regulament (costurile ajutorului de șomaj). (d) Acordul din 26 mai 1981 privind art. 36 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală, furnizate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (c) Acordul din 14 octombrie 1977 privind renunțarea la rambursare prevăzută la art. 70 alin. (3) din regulament (costurile ajutorului de șomaj). (d) Acordul din 26 mai 1981 privind art. 36 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală, furnizate în conformitate cu art. 32 din regulament pensionarilor care au fost anterior lucrători frontalieri, membrilor familiilor acestora sau urmașilor lor). (e) Acordul din 26 mai 1981 de punere în aplicare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Acordul din 26 mai 1981 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (colectarea și recuperarea contribuțiilor de securitate socială). (f) Acordul din 26 mai 1981 privind punerea în aplicare a art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale). 30. GERMANIA-GRECIA (a) art. 1 și 3-6 din Aranjamentul administrativ din 19 octombrie 1962 și al doilea Aranjament administrativ din 23 octombrie 1972 privind Convenția privind asigurarea de șomaj din 31 mai
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1981 privind rambursarea alocațiilor familiale. (c) Acordul din 11 martie 1982 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală. 31. GERMANIA-IRLANDA Acordul din 20 martie 1981 privind art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, precum și a ajutoarelor de șomaj) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale). 32
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, precum și a ajutoarelor de șomaj) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale). 32. GERMANIA-ITALIA (a) Art. 14, art. 17 alin. (1), art. 18 și 42, art. 45 alin. (1) și art. 46 din Aranjamentul administrativ din 6 decembrie 1953 privind punerea în aplicare a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și 2 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 73 alin. (4) și 74 alin. (5) din regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (b) Acordurile din 9 decembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei acestuia. (c) Acordurile din 14 octombrie 1975 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în conformitate cu art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (d) Acordul din 14 octombrie 1975 privind colectarea și recuperarea contribuțiilor de securitate socială. (e) Acordul din 25 ianuarie 1990 privind aplicarea art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) Art. 9, 10 alin. (2)-(5), 17, 18, 19 și 21 din Aranjamentele administrative nr. 1 din 18 iunie 1954 privind Convenția din 29 martie 1951 (asigurare de boală și plata pensiilor). (b) Acordul din 27 mai 1964 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor ocazionate de controalele medicale și administrative privind asigurarea de invaliditate, limită de vârstă și urmași (asigurare de pensie). (c) Acordul din 21 ianuarie 1969 privind recuperarea contribuțiilor de securitate socială. (d) Acordul din 3 septembrie 1969 privind
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la rambursarea cheltuielilor ocazionate de controalele medicale și administrative privind asigurarea de invaliditate, limită de vârstă și urmași (asigurare de pensie). (c) Acordul din 21 ianuarie 1969 privind recuperarea contribuțiilor de securitate socială. (d) Acordul din 3 septembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor ocazionate de furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor ocazionate de furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei sale. (e) Acordul din 22 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj. (f) Acordul din 11 octombrie 1979 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (valori minime stipulate pentru recuperarea contribuțiilor de securitate socială). (g) Acordul din 1 octombrie 1981 privind rambursarea costului prestațiilor în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
37. GERMANIA-FINLANDA Nici una. 38. GERMANIA-SUEDIA Nici una. 39. GERMANIA-REGATUL UNIT (a) Art. 8, 9, 25-27 și 29-32 din Aranjamentul administrativ din 10 decembrie 1964 privind punerea în aplicare a acordului din 20 aprilie 1960. (b) Acordul din 29 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, a costurilor ajutorului de șomaj și costurilor controalelor administrative și medicale. (c) Schimbul de scrisori din 18 iulie și 28 septembrie 1983 privind neaplicarea la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
accidente de muncă și boli profesionale, a costurilor ajutorului de șomaj și costurilor controalelor administrative și medicale. (c) Schimbul de scrisori din 18 iulie și 28 septembrie 1983 privind neaplicarea la persoanele care desfășoară activități independente a acordurilor referitoare la renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj plătite în temeiul art. 69 din regulament, în relațiile cu Gibraltar. 40. SPANIA-FRANȚA Nici una. 41. SPANIA-GRECIA Neaplicabil. 42. SPANIA-IRLANDA Neaplicabil. 43. SPANIA-ITALIA Nici una. 44. SPANIA-LUXEMBURG Nici una. 45. SPANIA-OLANDA Nici una. 46. SPANIA-AUSTRIA Nici una. 47. SPANIA-PORTUGALIA Art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
SPANIA-PORTUGALIA Art. 42, 43 și 44 din Aranjamentul administrativ din 22 mai 1970. 48. SPANIA-FINLANDA Nici una. 49. SPANIA-SUEDIA Nici una. 50. SPANIA-REGATUL UNIT Nici una. 51. FRANȚA-GRECIA Nici o convenție. 52. FRANȚA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 30 iulie și 26 septembrie 1980 privind renunțarea reciprocă la rambursarea ajutoarelor de șomaj [art. 70 alin. (3) din regulament]. 53. FRANȚA-ITALIA (a) Art. 2-4 din Aranjamentul administrativ din 12 aprilie 1950 privind punerea în aplicare a Convenției generale din 31 martie 1948 (creșterea pensiilor franceze pentru accidente
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
96 din regulamentul de aplicare. 54. FRANȚA-LUXEMBURG (a) Acordul din 24 februarie 1962 încheiat în temeiul art. 51 din Regulamentul nr. 3 și Aranjamentul administrativ din aceeași dată realizat în temeiul respectivului acord. (b) Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate membrilor familiei unui lucrător care nu-și au domiciliul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate membrilor familiei unui lucrător care nu-și au domiciliul în aceeași țară ca lucrătorul. (c) Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate foștilor lucrători frontalieri, membrilor familiei acestora sau urmașilor acestora
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate foștilor lucrători frontalieri, membrilor familiei acestora sau urmașilor acestora. (d) Acordul din 2 iulie 1976 de renunțare la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 alin. (2) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 574/72 din 21 martie 1972. 55. FRANȚA-OLANDA (a) . . . . (b) Acordul din 28 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor tratamentului medical
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din 2 iulie 1976 de renunțare la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 alin. (2) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 574/72 din 21 martie 1972. 55. FRANȚA-OLANDA (a) . . . . (b) Acordul din 28 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor tratamentului medical furnizat solicitanților de pensie și membrilor familiilor acestora și membrilor familiilor pensionarilor în cadrul regulamentelor. (c) Acordul din 28 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale în conformitate cu art. 105 din regulamentul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
21 martie 1972. 55. FRANȚA-OLANDA (a) . . . . (b) Acordul din 28 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea cheltuielilor tratamentului medical furnizat solicitanților de pensie și membrilor familiilor acestora și membrilor familiilor pensionarilor în cadrul regulamentelor. (c) Acordul din 28 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale în conformitate cu art. 105 din regulamentul de aplicare. 56. FRANȚA-AUSTRIA Nici una. 57. FRANȚA-PORTUGALIA Nici una. 58. FRANȚA-REGATUL UNIT (a) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 36 alin. (3) și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
105 din regulamentul de aplicare. 56. FRANȚA-AUSTRIA Nici una. 57. FRANȚA-PORTUGALIA Nici una. 58. FRANȚA-REGATUL UNIT (a) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament (acord pentru rambursarea sau renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură furnizate în condițiile capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament). (b) . (c) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură furnizate în condițiile capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament). (b) . (c) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale). 59. GRECIA-IRLANDA Nici o convenție. 60. GRECIA-ITALIA Nici o convenție. 61. GRECIA-LUXEMBURG Nici o convenție. 62. GRECIA-OLANDA Schimbul de scrisori din 8 septembrie 1992 și 30 iunie 1993 privind metodele de rambursare între instituții. 63. GRECIA-AUSTRIA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
UNIT Nici o convenție. 68. IRLANDA-ITALIA Nici o convenție. 69. IRLANDA-LUXEMBURG Schimbul de scrisori din 26 septembrie 1975 și 5 august 1976 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură furnizate în temeiul capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament, și a costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 70. IRLANDA-OLANDA (a) Schimbul de scrisori din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
regulament, și a costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 70. IRLANDA-OLANDA (a) Schimbul de scrisori din 28 iulie și 10 octombrie 1978 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament (renunțarea parțială reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale). (b) Schimbul de scrisori din 22 aprilie și 27 iulie 1987 privind art. 70 alin. (3) din regulament (renunțarea la costurile de rambursare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alin. (3) din regulament (renunțarea parțială reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale). (b) Schimbul de scrisori din 22 aprilie și 27 iulie 1987 privind art. 70 alin. (3) din regulament (renunțarea la costurile de rambursare pentru prestațiile acordate în aplicarea art. 69 din regulament) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 71. IRLANDA-AUSTRIA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]