24,349 matches
-
pentru sistemele sociale cel mai puțin favorizate și el ținea să amin-tească faptul că vocația economiei era de a servi nevoilor omului. El propunea construirea altor moduri de a trăi, transformarea regulilor econo-mice ale sistemului industrial pentru ca acestea să se adapteze nevoilor noastre (împărțirea veniturilor, extinderea schimburilor gratuite, favorizarea activităților creatoare autonome) și privilegierea atitudinilor de cooperare. Toate ideile sale au fost reluate în Transversale Știință/Cultură, al căror prim număr a apărut în ianuarie-februarie 1990. TRANSVERSALES SCIENCE/CULTURE (TRANSVERSALE ȘTIINȚĂ
[Corola-publishinghouse/Science/1477_a_2775]
-
a tehnologiei de a ameliora destinul omului și reticențele unora dintre membrii grupului, precum Sauvan, care îi punea în gardă împotriva scientismului, "atitudine intelectuală ce pretinde a găsi în ansamblul cunoașterii obiective actuale suficiente elemente pentru elaborarea unei cronologii per-fect adaptate realității". Dualitate și atunci cînd grupul se descrie ca avînd "multiple apartenențe" și ca fiind multidisciplinar, în timp ce dezbaterea e franco-franceză și anumite discipline, precum istoria, fizica, matematica și multe altele nu sînt reprezentate, sau doar ocazional. Dualitate din nou cînd
[Corola-publishinghouse/Science/1477_a_2775]
-
al religiilor. Cu alte cuvinte, un autor francofon e un fel de Narcis, care se apleacă asupra unei limbi ce nu-i aparține pentru a-și extrage propria imagine identitară. El împrumută limba celuilalt, pe care o domesticește și o adaptează pentru uzul personal, în același timp transfuzîndu-i acesteia elanul său vital. El devine astfel un "podar", pe un pod construit cu sufletul său și cuvintele altuia, într-o mișcare migratoare a spiritului și a scriiturii. Un pod între ceea ce este
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
ghează între cele două țări ale sale, Franța și Afganistan. Moartea fratelui său, ucis în timpul războiului, l-a convins să scrie, mînat de furie și disperare. La început, a făcut-o în persană: Pămînt și cenușă (pe care l-a adaptat pentru marele ecran în 2004). Interesant e faptul că, în 2000, traducătoarea și prietena sa, Sabrina Noury, a trimis această primă carte mai multor editori, iar în cele din urmă, Paul Otchakovsky-Laurens de la POL, a acceptat să o publice. Or
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
reașezarea lor? Să fie, oare, vorba de o secătuire a imaginației, de o oboseală a civilizației, sau dimpotrivă, de o formă de creativitate pură, inocentă, ce și-a găsit materia primă la îndemînă cuvinte, imagini, culori, sunete etc. Cităm, traducem, adaptăm, reproducem, reinventăm permanent, transgresînd norme și cutume, țopăind voios de la un gen la altul, de la un sistem semiotic la altul, jucîndu-ne cu această distanțiere ironică și ludică, proprie postmodernității, care răstoarnă și amestecă texte și mituri. Cum putem explica ceea ce
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
Moix ca laureat Renaudot: "E un premiu pe care l-au avut și Georges Perec, Céline, Marcel Aymé... E un premiu care era făcut pentru mine și pentru care eram făcut", a afirmat el cu tărie, susținînd că Renaudot este "adaptat nebuniei scriitorilor, care le poate digera nebunia". Într-adevăr, pe a lui pare să o fi digerat... Romanul, adesea spumos, cu volute tulburătoare și fulguranțe poetice, e remarcabil și prin libertatea de creație pe care puțini scriitori francezi și-o
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
val" de autori islandezi, printre care Arni Thorarinsson și Jòn Hallur Stefànsson, el a deschis porțile Europei "temperate" cu o serie de romane polițiste originale, lunare, în care timpul se scurge cu parcimonie. Începînd cu Orașul borcanelor, care a fost adaptat și pentru cinematografie și a rulat cu mare succes, Arnaldur (căci așa se identifică islandezii, după prenume) a știut de fiecare dată să surprindă, să intrige, să marcheze cititorul. Obscuritatea pătrunzătoare și melancolică a romanelor sale face din scenariul de
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
e o fantomă) țin mai mult de o succesiune video de flashuri cinice și de jocuri de masacru decît de un univers fictiv coerent. Și aceasta nu din vreo deficiență de scriitor! Stilul șfichiuitor și caustic al lui Roussy se adaptează acestei noi culturi pe care o ilustrează textele sale și care nu e neapărat mai rea decît cea în care a strălucit Cioran, doar că aici totul e o chestiune de link-uri și că răstoarnă în același timp reprezentarea
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
japonezi. De fapt, bogăția lor mai mare le-a permis să răspândească în toată lumea cunoașterea culturii japoneze. În India, pe măsură ce veniturile cresc, industria modei răspunde prin a recurge la formele tradiționale de îmbrăcăminte, cum ar fi sari, și prin a adapta, a aduce la zi și a aplica acestora criterii estetice de frumusețe și de formă. O țară foarte mică precum Islanda a reușit să mențină o cultură literară înaltă și propria industrie cinematografică și teatrală deoarece veniturile pe cap de
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
echipe de baschet. Legătura dintre coeziune și randament în echipele sportive este cercetată de Fiedler (1953), Mc.Grath (1962), Veit (1968). Valentinova și Medreder (1973) au stimulat situații de conflict în triade sportive și au constatat că grupele coezive se adaptează și găsesc mai repede soluții. Cooper și Payne (1965) au descoperit corelații relativ ridicate între orientarea antrenorilor de fotbal spre sarcină și succesul în joc al echipei lor. Teorii referitoare la conducerea specifică în sport au formulat Grusky (1963) și
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
instruirea poloiștilor Caracteristici individuale /jocul colectiv mânuirea balonului - folosirea eficienta a cunoștințelor tehnice la situațiile de joc - capacitatea de a pasa sub presiune - capacitatea de a păstra balonul într-un spațiu limitat - capacitatea de a se depăși pentru a se adapta diverselor situații - capacitatea de a lua deciziile cele mai bune si de a le pune in aplicare sub presiune - capacitatea de a tine cont de cronometru si de a alege cel mai bun moment de șut Cunoștințe tehnice A) Mijlocași
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
mulți jucători pregătiți pentru contraatac; aceștia vor fi supravegheați de la distanță, dându-le astfel o libertate înșelătoare. Deoarece atât mingea cât și adversarul direct sunt într-o permanentă mișcare, poziția și procedeele tehnice ale celui care marchează se schimbă mereu, adaptându-se noilor situații. In aceste momente se poate pierde pentru scurt timp observarea mingii, dar adversarul nu va fi lăsat liber si nesupravegheat niciodată, deoarece cea mai mică neatenție îi poate da posibilitatea realizării unui avantaj pozițional favorabil primirii mingii
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
In funcție de acestea și de cele stabilite se modifică sau se completează, dacă este cazul, planul tactic inițial stabilit. Planul va fi alcătuit astfel, încât jaloanele generale și sarcinile individuale stabilite să dea jucătorilor posibilitatea să acționeze și în funcție de situație, adaptându-le la condițiile create în joc. În aceasta constă de fapt particularitatea esențială a tacticii moderne, care oferă jucătorilor posibilitatea de a găsi rezolvări independente, personale, de a dovedi inițiativă, contribuind astfel prin concepția lor creatoare la realizarea succesului. Stimularea
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
fragmentare, pădurile și câmpurile devin din ce în ce mai omogene, speciile indigene sălbatice sunt sub stres sever multiplu. Ex., circa 40% din păsările Europei (în special păsări de pădure și din zonele rurale) au intrat într-un declin populațional; puține specii s-au adaptat la urbanizare și au prosperat (coțofana, mierla, pițigoiul, pescărușul ș.a.). Din cele 172 de specii de vertebrate, circa 1/3 sunt amenințate în majoritatea țărilor. Cocorul și stârcul cenușiu s-au extins în bună măsură. Datorită programului Natura 2000 și
Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi/Conservation of biodiversity in Iaşi county by Mircea Nicoară, Ezsaias Bomher () [Corola-publishinghouse/Science/738_a_1241]
-
și eutrofizării. Prin această transformare, biocenoza inițială cu o ihtiofaună caracterizată de specii reofile valoroase (scobar, mreană, chișcar întâlnit numai în acest habitat din Moldova!) a fost înlocuită de o asociație caracterizată printr-un număr redus de specii (puțin valoroase), adaptate la noile condiții de viață, și puțini indivizi. Ținând cont de importanța pe care o prezintă acest ecosistem din punct de vedere ihtiologic și avifaunistic (habitat și sursă de hrană pentru numeroase specii de păsări în pasaj), se propune reconstrucția
Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi/Conservation of biodiversity in Iaşi county by Mircea Nicoară, Ezsaias Bomher () [Corola-publishinghouse/Science/738_a_1241]
-
discursive, avem în vedere faptul că acesta e utilizat ca mijloc, bază de lucru sau cel puțin ca „materie brută”, punct de plecare în construcțiile discursive din orice domeniu cognitiv sau situație de comunicare, în „ideea că limbajul natural se <<adaptează>> obiectului și particularităților diferitelor domenii cognitive” (Sălăvăstru, 1995:134). Având în vedere varietatea situațiilor în care este utilizat, „limbajul natural este într-o permanentă transformare, suportând corecții și reformulări și distingându-se în interiorul său diferite tipuri sau forme. Din acest
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
Matic Fictiv Poetic Politic Retoric Legal Moral Religios Gramatical Cosmologic Critic Propagandistic Metafizic Am putea spune, prin urmare, că practica discursivă din orice domeniu cognitiv (fie el științific, filosofic, religios, etc.) sau din orice situație de comunicare valorifică limbajul natural adaptându-l domeniului sau situației respective. 1.2. Limbaj - limbă - discurs Limbajul este definit, în Dicționarul general de științe - științe ale limbii, ca „ansamblul limbii, ca instituție socială comună tuturor subiecților care o vorbesc, și al discursului, ca realizare individuală a
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
căutarea de metode corespunzătoare obiectivelor sale. Statistica matematică folosește metode instrumentele teoriei probabilităților pentru extragerea și prelucrea informației statistice. În multe cazuri, aceste metode pun în evidență noi legi de dependență, specific Fundamentarea controlului statistic al calității pieselor statistice și adaptate la formele complexe și variate pe care le oferă natura în diferitele sale manifestări. În cercetările moderne se pornește de la ipoteze statistice asupra fenomenului sau procesului observat, consecințele lor logic deduse se compară apoi cu datele disponibile și, dacă există
Aplicaţii ale statisticii matematice by Elena Nechita () [Corola-publishinghouse/Science/323_a_639]
-
această soluție se oferă o potrivire rezonabilă pentru majoritatea celor aflați în vecinătatea mijlocului distribuției, dar nu și pentru ceilalți. Se poate utiliza o astfel de abordare în cazul restaurantelor de tip fast-food, de exemplu. Designul pentru medie se poate adapta unui procent semnificativ din populație (cum ar fi 90%, 95% sau 99%) dar, în general, cu un cost mai mare. Ajustările se fac, de exemplu, pentru automobile, în cazul unor persoane masive sau foarte înalte ori foarte scunde. Principiul designului
Aplicaţii ale statisticii matematice by Elena Nechita () [Corola-publishinghouse/Science/323_a_639]
-
superputeri. În timp ce ministerele afacerilor externe din Europa erau familiarizate, chiar saturate, precum și foarte experimentate în privința culturii diplomatice, americanii se aflau mult în urmă și le-ar fi prins bine un curs in-tensiv, sub forma unei teorii științifice. Refuzînd să se adapteze mecanic legilor învechite ale marilor puteri europene, elita politică americană avea nevoie de o educație conștientă din partea realiștilor, de obicei emigranți europeni, care au devenit fondatorii unei noi discipline: cea a relațiilor internaționale. De aceea, în acest studiu realismul va
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
moderația, și a încercat să o aplice într-un nou context, în care războiul nu mai era considerat un mijloc politic acceptabil. Idealismul urmărea instituirea unui sistem de securitate colectivă pentru statele moderate. De cealaltă parte, realismul se străduia să adapteze politica internațională la fenomenul războiului total, descris printr-o inversare a dictonului lui Clausewitz, pacea devenind o prelungire a războiului cu alte mijloace. Pentru realiști, politica puterii nu este un accident istoric, ci, cum a spus Morgenthau, un "fapt uman
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
de ceea ce ar trebui să fie lumea, ci de ceea ce este ea. Realismul are astfel o puternică înclinație utilitaristă și empiristă.2 El nu dă atenție posibilelor schimbări ale intereselor actorilor, ci le ia drept constante. Politica trebuie să se adapteze intereselor date, nu să se bazeze pe presupunerea greșită că ele pot fi schimbate. Carr a preluat faimosul său concept de armonie a intereselor din gîndirea economică liberală. Conceptul corespunde, în mare, principiului mîinii invizibile din economiile de piață. Principalul
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
sale întreprinderi un aspect mai unitar, în ciuda subtilității sale istorice din restul cărții. Regularitățile relațiilor internaționale și persistența naturii umane au devenit necesități la care toate politicile externe raționale, în interes național, trebuie să se conformeze. Morgenthau a trebuit să adapteze tabloul practicilor realiste la discursul academic și politic al publicului său, în majoritate american. Prin însăși tentativa sa de a face cunoscute învățăturile realiste, el le-a schimbat. El a distanțat realismul de experiența istorică și a îndreptat cunoașterea culturii
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
marxist-leninistă a servit ca forță de legitimare pentru sistemul politic și pentru expansiunea sa în interiorul țării, Kennan nu credea că ideologia a influențat în profunzime politica externă sovietică. URSS era înainte de toate pragmatică: ideologia putea fi și chiar a fost adaptată nevoilor strategice și politice. Într-un fel, ideologia depindea de scopurile politice - și nu invers. "Aceasta înseamnă că adevărul nu este o constantă, ci este de fapt creat intenționat, pentru anumite scopuri, de liderii sovietici înșiși. Adevărul poate varia de la
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
decît constatase în ultimii ani și să încurajeze astfel acele tendințe care se vor concretiza fie în prăbușirea, fie în moderarea treptată a puterii sovietice. Nici o mișcare mistică sau mesianică [...] nu poate face față la nesfîrșit obstacolelor fără a se adapta în cele din urmă, într-un fel sau altul, logicii stării de lucruri existente." (Kennan 1951: 127- 8) Încă de la început, Kennan și-a bazat argumentația pe speranța că reforma internă ar trebui să învingă dictatura și expansiunea (Kennan 1951
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]