23,618 matches
-
în care un stat membru intenționează să modifice partea II din prezenta anexă, acest stat se angajează să-și informeze partenerii și să țină seama de interesele lor. PARTEA I Lista comună a statelor ai căror resortisanți sunt supuși obligativității vizei aeroportuare (VTA) de către toate statele Schengen, posesorii documentelor de călătorie eliberate de aceste state fiind de asemenea supuși acestei obligativități.( 1) (2) AFGHANISTAN BANGLADESH CONGO (Republica Democratică)(3) ERITREA(3) ETIOPIA GHANA IRAK IRAN SRI LANKA NIGERIA PAKISTAN SOMALIA Aceste
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Schengen, posesorii documentelor de călătorie eliberate de aceste state fiind de asemenea supuși acestei obligativități.( 1) (2) AFGHANISTAN BANGLADESH CONGO (Republica Democratică)(3) ERITREA(3) ETIOPIA GHANA IRAK IRAN SRI LANKA NIGERIA PAKISTAN SOMALIA Aceste persoane nu sunt supuse obligativității vizei în cazul în care sunt posesoare ale unuia din permisele de rezidență ale unui stat membru al SEE din lista prezentată în partea III (A) din prezenta Anexă, sau ale unuia din permisele de rezidență indicate mai jos eliberate de
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
eliberate de Andora, Japonia, Canada, Monaco, San Marino, Elveția sau Statelor Unite, permise care garantează un drept necondiționat de revenire, menționat în Partea III (B). Lista permiselor de rezidență se completează prin acord reciproc în cadrul grupului de lucru II, subgrupul privind vizele, și se supune unei analize regulate. In cazul în care apar probleme, statele Schengen pot suspenda aplicare acestor măsuri până când problemele respective se rezolvă prin acord reciproc. Statele contractante pot exclude anumite permise de rezidență de la exceptare dacă acest lucru
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
în care apar probleme, statele Schengen pot suspenda aplicare acestor măsuri până când problemele respective se rezolvă prin acord reciproc. Statele contractante pot exclude anumite permise de rezidență de la exceptare dacă acest lucru este indicat în secțiunea III. Exceptările de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar pentru posesorii de pașapoarte diplomatice, de serviciu sau alte pașapoarte oficiale se decide separat de către fiecare stat membru. PARTEA II Lista statelor ai căror resortisanți sunt supuși obligativității vizei de tranzit aeroportuar numai de către unele state Schengen
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
este indicat în secțiunea III. Exceptările de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar pentru posesorii de pașapoarte diplomatice, de serviciu sau alte pașapoarte oficiale se decide separat de către fiecare stat membru. PARTEA II Lista statelor ai căror resortisanți sunt supuși obligativității vizei de tranzit aeroportuar numai de către unele state Schengen, posesorii de documente de călătorie eliberate de aceste state fiind de asemenea supuși acestei obligativități BNL(1) D GR E(2) F(3) I(4) AU(5) P Albania X Angola X
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
România X Sudan X X Sierra Leone X X Senegal X X X Siria X X X Togo X Turcia X X(6) X PARTEA III A. Lista permiselor de rezidență din statele SEE ai căror posesori sunt exceptați de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar la prezentarea documentului respectiv: DANEMARCA: - Opholdstilladelse (permis de rezidență sub forma unui card marcat C, D, E, F, G, H, J, K sau L). - Opholdstilladelse (permis de rezidență sub forma unei autocolante roz și albă aplicată pe
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
sunt rezidenți în Finlanda) - Permis de rezidență sub forma unei autocolante completată în limba engleză și indicând clar tipul și durata valabilității permisului: poartă înscrisul ,,Suomi Finland", ,,visa" și ,,permit" - Permis de rezidență sub forma unei autocolante după modelul unei vize purtând înscrisul în limba finlandeză ,,Oleskelululpa Ja Työlupa" (permis de rezidență și de muncă) - Oleskelulupa uppehallstillstand (permis uniform de rezidență UE completat în finlandeză/suedeză) REGATUL UNIT: - Permisiunea de a rămâne în Regatul Unit pentru o perioadă nedefinită (acest document
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
perioadă nedefinită (acest document este suficient numai dacă titularul nu a fost plecat din Regatul Unit pe o perioadă mai mare de doi ani) - Certificat de atestare a dreptului de rezidență IRLANDA: - Permis de rezidență numai în relație cu o viză de reîntoarcere ISLANDA: - Pașaport pentru străini (cu coperta maro) în relație cu un permis de reîntoarcere sub forma unei ștampile în pașaport (*) - Permis de rezidență temporară (card roșu) în relație cu un permis de reîntoarcere sub forma unei ștampile în
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
rezidență și muncă sub forma unei autocolante aplicată pe pașaport și marcată ,,SVERIGE Uppehalls och arbetstillstand; SUEDIA Permis de rezidență și de muncă". B. Lista permiselor de rezidență cu drept nelimitat de reîntoarcere ai căror posesori sunt exceptați de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar: ANDORRA: - Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (permis provizoriu de rezidență și muncă) (alb). Acestea sunt eliberate lucrătorilor sezonieri; perioada de valabilitate depinde de durata angajării, dar nu depășește niciodată șase luni. Acest permis nu este
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
cazul în care posesorul a lipsit din SUA cel mult doi ani) - Ștampilă valabilă pentru rezidență temporară aplicată pe un pașaport valabil (valabilă timp de un an de la data eliberării) (*) ANEXA 4 Lista documentelor care dau dreptul de intrare fără viză BELGIA - Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Carte de identitate pentru străini) - Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (Certificat de atestare a înregistrării
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Permis de rezidență pentru Republica Federală Germania) - Aufenthaltsbewilligung für die Bundesrepublik Deutschland (Autorizație de rezidență pentru Republica Federală Germania) - Aufenthaltsbefugnis für die Bundesrepublik Deutschland (Permis de rezidență pentru Republica Federală Germania) Aceste permise de rezidență dau dreptul de intrare fără viză numai atunci când sunt inserate într-un pașaport sau eliberate în legătură cu un pașaport ca o autorizație care ține loc de viză. Ele nu dau dreptul de intrare fără viză dacă sunt eliberate în loc de document național de identitate. Documentul pentru o măsură
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
für die Bundesrepublik Deutschland (Permis de rezidență pentru Republica Federală Germania) Aceste permise de rezidență dau dreptul de intrare fără viză numai atunci când sunt inserate într-un pașaport sau eliberate în legătură cu un pașaport ca o autorizație care ține loc de viză. Ele nu dau dreptul de intrare fără viză dacă sunt eliberate în loc de document național de identitate. Documentul pentru o măsură de expulzare amânată "Aussetzung der Abschiebung (Duldung)" precum și autorizația temporară de rezidență pentru solicitanții de azil "Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber" nu
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Republica Federală Germania) Aceste permise de rezidență dau dreptul de intrare fără viză numai atunci când sunt inserate într-un pașaport sau eliberate în legătură cu un pașaport ca o autorizație care ține loc de viză. Ele nu dau dreptul de intrare fără viză dacă sunt eliberate în loc de document național de identitate. Documentul pentru o măsură de expulzare amânată "Aussetzung der Abschiebung (Duldung)" precum și autorizația temporară de rezidență pentru solicitanții de azil "Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber" nu dau nici ele dreptul de intrare fără viză
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
viză dacă sunt eliberate în loc de document național de identitate. Documentul pentru o măsură de expulzare amânată "Aussetzung der Abschiebung (Duldung)" precum și autorizația temporară de rezidență pentru solicitanții de azil "Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber" nu dau nici ele dreptul de intrare fără viză. - Permise de rezidență speciale eliberate de Ministerul Afacerilor Externe: Diplomatenausweis (Legitimație diplomatică) (de culoare roșie) - Ausweiss für bevorrrechtigte Personen (Legitimație VIP) (de culoare albastră) - Ausweis (Legitimație) (de culoare galbenă) - Personalausweis (Carte de identitate) (de culoare verde) - Permise de rezidență speciale
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
origine greacă, indiferent de cetățenie, cu condiția să existe documente oficiale care să ateste legăturile lor de familie). - Lista persoanelor care participă la o excursie școlară în interiorul teritoriului Uniunii Europene. SPANIA Posesorii unei autorizații de reintrare vor putea intra fără viză. Următoarele permisele de rezidență dau dreptul de a intra fără viză pe teritoriul spaniol străinilor care, din motive de cetățenie, ar fi în mod normal supuși obligativității vizei: - Permiso de Residencia Inicial (Permis de rezidență inițial) - Permiso de Residencia Ordinario
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
care să ateste legăturile lor de familie). - Lista persoanelor care participă la o excursie școlară în interiorul teritoriului Uniunii Europene. SPANIA Posesorii unei autorizații de reintrare vor putea intra fără viză. Următoarele permisele de rezidență dau dreptul de a intra fără viză pe teritoriul spaniol străinilor care, din motive de cetățenie, ar fi în mod normal supuși obligativității vizei: - Permiso de Residencia Inicial (Permis de rezidență inițial) - Permiso de Residencia Ordinario (Permis de rezidență obișnuit) - Permiso de Residencia Especial (Permis de rezidență
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Uniunii Europene. SPANIA Posesorii unei autorizații de reintrare vor putea intra fără viză. Următoarele permisele de rezidență dau dreptul de a intra fără viză pe teritoriul spaniol străinilor care, din motive de cetățenie, ar fi în mod normal supuși obligativității vizei: - Permiso de Residencia Inicial (Permis de rezidență inițial) - Permiso de Residencia Ordinario (Permis de rezidență obișnuit) - Permiso de Residencia Especial (Permis de rezidență special) - Tarjeta de Estudiante (Carte de student) - Permiso de Residencia tipo A (Permis de rezidență tip A
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Tarjeta de Familiar Residente Comunitario (Legitimație pentru rudele unui rezident al Comunității) - Tarjeta temporal de Familiar Residente Comunitario (Legitimație temporară pentru rudele unui rezident al Comunității) Posesorii următoarelor cărți de acreditare valabile, eliberate de Ministerul Afacerilor Externe, pot intra fără viză: - Tarjeta esepecial (legitimație specială, de culoare roșie); pe copertă poartă inscripția "Cuerpo Diplomático. Embajador. Documento de Identidad" (Corpul diplomatic. Ambasador. Document de identitate), eliberat ambasadorilor acreditați. - Tarjeta especial (legitimație specială, de culoare roșie); pe copertă poartă inscripția "Cuerpo Diplomático. Documento
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
minori trebuie să posede următoarele documente - Document de circulation pour étrangers mineurs (Document de călătorie pentru străinii minori) - Visa de retour (sans condition de nationalité et sans présentation du titre de séjour, auquel ne sont pas soumis les enfants mineurs) (Viză de reîntoarcere) (străinii minori nu sunt supuși condițiilor privind cetățenia sau prezentării permiselor de rezidență) - Passeport diplomatique/de service/ordinaire des enfants mineurs des titulaires d'une carte spéciale du Ministère des Affaires étrangères revêtu d'un visa de circulation
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
d'une carte spéciale du Ministère des Affaires étrangères revêtu d'un visa de circulation (Pașapoarte diplomatice/de serviciu/obișnuite pentru minori care sunt copiii posesorilor de permis special eliberat de Ministerul Afacerilor Externe pe care s-a aplicat o viză de călătorie) 3. Lista persoanelor care participă la o excursie școlară în interiorul teritoriului Uniunii Europene. NB 1: De notat că recipisele confirmând prima cerere de eliberare a permisului de rezidență nu sunt considerate ca valabile. Dimpotrivă, recipisele care confirmă cererile
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
de identitate pentru funcționarii organizațiilor internaționale) - Identiteitskaart voor leden van internationale organisaties waarvan de zetel in Nederland is gevestigd (Carte de identitate pentru membrii organizațiilor internaționale cu care Olanda a încheiat un acord de stabilire a sediului) - Visum voor terugkeer (Viză de reîntoarcere) - Lista persoanelor care participă la o excursie școlară în interiorul teritoriului Uniunii Europene. Observație privind liniuța 1 și 2 Eliberarea documentelor de rezidență menționate la liniuțele 1 și 2 a încetat de la 1 martie 1994 (eliberarea Modelului "D" și
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
auch "unbefristet" eingetragenen - Gültigkeitsdauer. permise de rezidență eliberate înainte de 1 ianuarie 1998 pe baza valabilității indicate, inclusiv valabilitate nelimitată "Wiedereinreise - Sichtvermerk" oder "Einreise - Sichtvermerk"; wurden bis 31.12.1992 von Inlandsbehörden, aber auch von Vertretungsbehörden in Form eines Stempels ausgestellt; (Vize de reîntoarcere sau vize de intrare eliberate de autoritățile austriece până la 31 decembrie 1992, dar și sub formă de ștampilă aplicată de autoritățile de reprezentare) "Gewöhnlicher Sichtvermerk" wurde vom 1.1.1993 bis 31.12.1997 in Form eine Vignette
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
permise de rezidență eliberate înainte de 1 ianuarie 1998 pe baza valabilității indicate, inclusiv valabilitate nelimitată "Wiedereinreise - Sichtvermerk" oder "Einreise - Sichtvermerk"; wurden bis 31.12.1992 von Inlandsbehörden, aber auch von Vertretungsbehörden in Form eines Stempels ausgestellt; (Vize de reîntoarcere sau vize de intrare eliberate de autoritățile austriece până la 31 decembrie 1992, dar și sub formă de ștampilă aplicată de autoritățile de reprezentare) "Gewöhnlicher Sichtvermerk" wurde vom 1.1.1993 bis 31.12.1997 in Form eine Vignette - ab 1.9.1996
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
31 decembrie 1992, dar și sub formă de ștampilă aplicată de autoritățile de reprezentare) "Gewöhnlicher Sichtvermerk" wurde vom 1.1.1993 bis 31.12.1997 in Form eine Vignette - ab 1.9.1996 entsprechend der VO(EG) 1683/95 - ausgestellt; (Viză obișnuită: eliberată între 1 ianuarie 1993 și 31 decembrie 1997 sub forma unei autocolante - începând cu 1 septembrie 1996 în conformitate cu Regulamentul UE 1683/95). "Aufenthaltsbewilligung"; wurde vom 1.1.1993 bis 31.12.1997 in Form einer speziellen Vignette ausgestellt
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
galbenă și albastră eliberate de Ministerul Afacerilor Externe) - Lista elevilor care participă la excursii școlare în interiorul teritoriului Uniunii Europene Documentele de mai jos nu constituie permise de rezidență valabile și prin urmare nu dau posesorului dreptul de a intra fără viză în Austria: - Lichtbildausweis für Fremde gemäß § 85 Fremdengesetz 1997 (Carte de identitate pentru străini, prevăzută cu fotografie conform par. 85/1997 din Legea privind străinii - Durchsetzungsaufschub und Abschiebungsaufschub nach Aufenthaltsverbot oder Ausweisung (Ședere în vederea executării și ședere în vederea deportării ca
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]