244,985 matches
-
unei nave căreia îi sunt aplicabile dispozițiile Codului ISM informează compania, în conformitate cu acest cod, referitor la orice incident sau accident pe mare menționat la art. 17 alin. (1). De îndată ce este informată despre situație, compania trebuie să contacteze stația de coastă competentă și să se pună la dispoziția sa, după necesități. Articolul 20 Locuri de refugiu După consultarea părților interesate și luând în considerare liniile directoare corespunzătoare elaborate de OMI, statele membre elaborează planuri de primire a navelor aflate în primejdie în
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
aflate în jurisdicția lor. Aceste planuri cuprind dispozițiile și procedurile necesare, luând în considerare constrângerile operaționale și de mediu, pentru a oferi posibilitatea navelor în primejdie să se îndrepte imediat spre un loc de refugiu, sub rezerva autorizării de către autoritatea competentă. Dacă statul membru consideră necesar și posibil, planurile trebuie să cuprindă dispoziții pentru furnizarea mijloacelor și instalațiilor corespunzătoare de ajutorare, salvare și combatere a poluării. Planurile de primire a navelor în primejdie sunt puse la dispoziție la cerere. Statele membre
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
Planurile de primire a navelor în primejdie sunt puse la dispoziție la cerere. Statele membre informează Comisia până cel târziu la 5 februarie 2005 cu privire la măsurile luate în aplicarea primului paragraf. Articolul 21 Informarea părților interesate 1. Stația de coastă competentă din statul membru respectiv semnalează prin radio în sectoarele interesate, după cum este necesar, orice incident sau accident notificat în conformitate cu art. 17 alin. (1) și informează despre prezența oricărei nave care reprezintă o amenințare pentru siguranța maritimă, a persoanelor sau a
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
respectiv semnalează prin radio în sectoarele interesate, după cum este necesar, orice incident sau accident notificat în conformitate cu art. 17 alin. (1) și informează despre prezența oricărei nave care reprezintă o amenințare pentru siguranța maritimă, a persoanelor sau a mediului. 2. Autoritățile competente care dețin informații notificate în conformitate cu art. 13 și 17 iau măsurile corespunzătoare pentru furnizarea în orice moment a acestor informații, din rațiuni de securitate, la cererea autorității competente a altui stat membru. 3. Orice stat membru ale cărui autorități competente
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
o amenințare pentru siguranța maritimă, a persoanelor sau a mediului. 2. Autoritățile competente care dețin informații notificate în conformitate cu art. 13 și 17 iau măsurile corespunzătoare pentru furnizarea în orice moment a acestor informații, din rațiuni de securitate, la cererea autorității competente a altui stat membru. 3. Orice stat membru ale cărui autorități competente au fost informate, în conformitate cu prezenta directivă sau în alt mod, despre fapte care presupun sau sporesc pentru alt stat membru riscul de a fi puse în primejdie anumite
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
competente care dețin informații notificate în conformitate cu art. 13 și 17 iau măsurile corespunzătoare pentru furnizarea în orice moment a acestor informații, din rațiuni de securitate, la cererea autorității competente a altui stat membru. 3. Orice stat membru ale cărui autorități competente au fost informate, în conformitate cu prezenta directivă sau în alt mod, despre fapte care presupun sau sporesc pentru alt stat membru riscul de a fi puse în primejdie anumite zone maritime sau costiere, iau măsurile corespunzătoare pentru a informa orice stat
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
modalităților unei acțiuni comune. Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a exploata pe deplin rapoartele pe care navele au obligația de a i le transmite în conformitate cu art. 17. TITLUL IV MĂSURI ÎNSOȚITOARE Articolul 22 Desemnarea și publicarea listei organismelor competente 1. Fiecare stat membru desemnează autoritățile competente, autoritățile portuare și stațiile de coastă cărora trebuie să li se transmită notificările impuse de prezenta directivă. 2. Fiecare stat membru se asigură că sectorul de navigație maritimă este informat corespunzător și ținut
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
ia măsurile necesare pentru a exploata pe deplin rapoartele pe care navele au obligația de a i le transmite în conformitate cu art. 17. TITLUL IV MĂSURI ÎNSOȚITOARE Articolul 22 Desemnarea și publicarea listei organismelor competente 1. Fiecare stat membru desemnează autoritățile competente, autoritățile portuare și stațiile de coastă cărora trebuie să li se transmită notificările impuse de prezenta directivă. 2. Fiecare stat membru se asigură că sectorul de navigație maritimă este informat corespunzător și ținut la curent periodic, în special prin intermediul publicațiilor
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
în conformitate cu art. 4 - Informații generale: (a) identificarea navei (numele, codul de apel, numărul de identificare OMI sau numărul MMSI); (b) portul de destinație; (c) ora probabilă a sosirii în portul de destinație sau la stația de pilotaj, după cum cere autoritatea competentă, și ora probabilă a plecării din acel port; (d) numărul total al persoanelor de la bord. 2. Informațiile care trebuie notificate în conformitate cu art. 12 - Informații privind încărcătura: (a) denumirile tehnice corecte ale mărfurilor periculoase sau poluante, numerele Națiunilor Unite (ONU) atribuite
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
apel, numărul de identificare OMI sau numărul MMSI); (b) portul de destinație; (c) pentru o navă care părăsește un port dintr-un stat membru: ora probabilă a plecării din portul de plecare sau de la stația de pilotaj, după cum cere autoritatea competentă, și ora probabilă a sosirii în portul de destinație; (d) pentru o navă care vine dintr-un port situat în afara Comunității și se îndreaptă spre un port dintr-un stat membru: ora probabilă a sosirii în portul de destinație sau
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
de destinație; (d) pentru o navă care vine dintr-un port situat în afara Comunității și se îndreaptă spre un port dintr-un stat membru: ora probabilă a sosirii în portul de destinație sau la stația de pilotaj, după cum cere autoritatea competentă; (e) numărul total al persoanelor de la bord. B. Informații privind încărcătura: (a) denumirile tehnice corecte ale mărfurilor periculoase sau poluante, numerele Națiunilor Unite (ONU) atribuite, dacă există, clasele de risc OMI în conformitate cu Codurile IMDG, IBC și IGC și, după caz
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
de la bord, ― X. informații diverse: ― caracteristici și cantitatea estimată de combustibil pentru cazane, în cazul navelor care transportă mai mult de 5 000 de tone de combustibil pentru cazane, ― condiții de navigație. 5. Căpitanul navei trebuie să informeze imediat autoritatea competentă sau autoritatea portuară interesată cu privire la orice modificare privind informațiile notificate în conformitate cu prezenta anexă. ANEXA II PRESCRIPȚII APLICABILE ECHIPAMENTELOR DE BORD I. Sisteme de identificare automată (AIS) 1. Nave construite la 1 iulie 2002 sau după această dată. Navele de pasageri
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
care statele membre le pot lua în caz de risc pentru siguranța maritimă și protecția mediului [în conformitate cu art. 19 alin. (1)] Dacă în urma unui incident sau a unei situații din categoriile descrise la art. 17 care afectează o navă, autoritatea competentă a statului membru interesat consideră, în temeiul dreptului internațional, că este necesar să evite, să atenueze sau să elimine un risc grav și iminent care-i amenință litoralul sau interesele conexe, siguranța altor nave precum și cea a echipajelor și pasagerilor
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
să pună capăt riscului pentru mediu sau siguranța maritimă; (c) să trimită o echipă de evaluare la bordul navei pentru a evalua gradul de risc, a-l ajuta pe căpitan să remedieze situația și a informa permanent stația de coastă competentă despre situația respectivă; (d) să dea căpitanului instrucțiuni de adăpostire într-un loc de refugiu în cazul unui pericol iminent sau să impună pilotajul sau remorcarea navei. 1 JO C 120 E, 24.04.2001, p. 67 și JO C
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
a întări măsurile internaționale de prevenire si combatere a pescuitului ilicit, nedeclarat si nereglementat, nu ar trebui să se acorde ajutoare de stat pentru transferul permanent al navelor de pescuit spre anumite țări terțe, pe care organizațiile regionale de pescuit competente le-au identificat ca fiind țări ce autorizează pescuitul într-un mod ce compromite eficiența măsurilor internaționale de conservare. (4) Trebuie întărită condiția de retragere asociată intrării de noi capacități în segmentele în care nu s-au îndeplinit încă obiectivele
jrc5687as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90857_a_91644]
-
creștere a procentului de exploatare a resurselor respective."; (3) Se adaugă următorul punct la art. 7 alin. (3) lit. (b): "iv) dacă țara terță către care trebuie transferată nava nu este parte contractantă sau cooperantă la organizațiile regionale de pescuit competente, această țară nu a fost identificată de către aceste organizații ca țară care autorizează pescuitul într-un mod care compromite eficiența măsurilor internaționale de conservare. Comisia va publica regulat lista țărilor în cauză în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților
jrc5687as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90857_a_91644]
-
Comunitate. (3) De la data intrării în vigoare a acordului interimar și până la noi ordine, importul în Comunitate a produselor siderurgice originare din fosta Republică Iugoslavă Macedonia enumerate în anexa I este subordonat și eliberării unui document de export de către autoritățile competente ale țării exportatoare. Importatorul trebuie să prezinte originalul documentului de export până la 13 martie cel târziu a anului următor celui în care s-a efectuat livrarea mărfurilor incluse în document. (4) Se consideră că livrarea a avut loc la data
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
trebuie să fie conform cu modelul prezentat în anexa II. Acesta este valabil pentru exporturile care au ca destinație ansamblul teritoriului vamal al Comunității. Articolul 2 (1) Documentul de supraveghere menționat în art. 1 alin. (1) este eliberat automat de către autoritatea competentă a statelor membre, fără taxe și pentru toate cantitățile solicitate, în termen de cinci zile lucrătoare de la depunerea cererii de către orice importator din Comunitate, indiferent de locul în care se află sediul acestuia în Comunitate. Dacă nu există dovezi contrarii
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
solicitate, în termen de cinci zile lucrătoare de la depunerea cererii de către orice importator din Comunitate, indiferent de locul în care se află sediul acestuia în Comunitate. Dacă nu există dovezi contrarii, se consideră că cererea este primită de autoritatea națională competentă la trei zile lucrătoare cel târziu de la depunerea acesteia. (2) Documentul de supraveghere eliberat de una dintre autoritățile naționale competente enumerate în anexa III este valabil în toată Comunitatea. (3) Documentul de supraveghere trebuie să fie întocmit conform modelului care
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
se află sediul acestuia în Comunitate. Dacă nu există dovezi contrarii, se consideră că cererea este primită de autoritatea națională competentă la trei zile lucrătoare cel târziu de la depunerea acesteia. (2) Documentul de supraveghere eliberat de una dintre autoritățile naționale competente enumerate în anexa III este valabil în toată Comunitatea. (3) Documentul de supraveghere trebuie să fie întocmit conform modelului care figurează în anexa IV. Cererea importatorului trebuie să conțină următoarele elemente: a) numele și adresa completă a solicitantului (inclusiv numerele
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
fie întocmit conform modelului care figurează în anexa IV. Cererea importatorului trebuie să conțină următoarele elemente: a) numele și adresa completă a solicitantului (inclusiv numerele de telefon și fax, precum și, dacă este necesar, numărul de identificare folosit de autoritățile naționale competente) și numărul de TVA, dacă este plătitor de TVA; b) dacă este necesar, numele și adresa completă a declarantului sau a reprezentantului solicitantului (inclusiv numerele de telefon și fax); c) numele și adresa completă a exportatorului; d) descrierea precisă a
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
documentul de import cu mai puțin de 5 % nu reprezintă un obstacol în calea punerii în liberă circulație a produselor în cauză. (2) Cererile de documente de supraveghere și documentele ca atare au caracter confidențial. Acestea sunt rezervate exclusiv autoritățile competente și solicitantului. Articolul 4 (1) În primele zece zile ale fiecărei luni, statele membre aduc la cunoștința Comisiei: a) detalii privind cantitățile și valorile (exprimate în euro) pentru care s-au eliberat documente de supraveghere în cursul lunii precedente; b
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
oțel CECO și CE) 6. Țara de origine 7. Țara de destinație 8.Data și locul îmbarcării - Mijloc de transport 9. Detalii suplimentare 10. Descrierea bunurilor - producător 11. Cod NC 12. Cantitate(1) 13. Valoarea FOB(2) 14. CERTIFICAREA AUTORITĂȚII COMPETENTE 15. Autoritatea competentă (nume, adresă completă, țară) La ........................., data ............................... (Semnătura) (Ștampila) (1) Se indică greutatea netă în kilograme, precum și cantitatea în unitatea pentru categorie, dacă această unitate nu reprezintă greutatea netă. (2) În moneda contractului de vânzare. 1. Exportator (numele
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
CE) 6. Țara de origine 7. Țara de destinație 8.Data și locul îmbarcării - Mijloc de transport 9. Detalii suplimentare 10. Descrierea bunurilor - producător 11. Cod NC 12. Cantitate(1) 13. Valoarea FOB(2) 14. CERTIFICAREA AUTORITĂȚII COMPETENTE 15. Autoritatea competentă (nume, adresă completă, țară) La ........................., data ............................... (Semnătura) (Ștampila) (1) Se indică greutatea netă în kilograme, precum și cantitatea în unitatea pentru categorie, dacă această unitate nu reprezintă greutatea netă. (2) În moneda contractului de vânzare. 1. Exportator (numele, adresa completă, țara
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
oțel CECO și CE)) 6. Țara de origine 7. Țara de destinație 8.Data și locul îmbarcării - Mijloc de transport 9. Detalii suplimentare 10. Descrierea bunurilor - producător 11. Cod NC 12. Cantitate(1) 13. Valoarea FOB(2) 14. CERTIFICAREA AUTORITĂȚII COMPETENTE 15. Autoritatea competentă (nume, adresă completă, țară) La ........................., data ............................... (Semnătura) (Ștampila) (1) Se indică greutatea netă în kilograme, precum și cantitatea în unitatea pentru categorie, dacă această unitate nu reprezintă greutatea netă. (2) În moneda contractului de vânzare. DOCUMENT DE EXPORT
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]