2,451 matches
-
necesar să fie menținute măsurile restrictive instituite împotriva regimului militar din Birmania/Myanmar, a persoanelor care profită din plin de acțiunile ilegale ale acestuia și a persoanelor care împiedică în prezent procesul reconcilierii naționale, al respectării drepturilor omului și al democratizării. (3) Măsurile restrictive prevăzute de poziția comună 2004/423/PESC interzic în special furnizarea de asistență tehnică, finanțarea și asistență financiară pentru activități militare și exportul de echipamente susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne și impun înghețarea
32004R0798-ro () [Corola-website/Law/292964_a_294293]
-
2 (1) Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politice ale Uniunii Europene în Caucazul de Sud. Aceste obiective includ: (a) asistență pentru Armenia, Azerbaidjan și Georgia la înfăptuirea reformelor politice și economice, mai ales în domeniul statului de drept, al democratizării, al drepturilor omului, al bunei guvernări, al dezvoltării economice și al reducerii sărăciei; (b) prevenirea conflictelor în regiune și contribuția la soluționarea pașnică a conflictelor, în conformitate cu mecanismele existente, inclusiv prin promovarea întoarcerii refugiaților și a persoanelor strămutate în interiorul propriei țări
32006E0121-ro () [Corola-website/Law/294981_a_296310]
-
ar dori să sublinieze din nou faptul că nu penalizează poporul din Zimbabwe și va continua să contribuie la operațiunile de natură umanitară și la proiectele menite să sprijine direct populația locală, în special proiectele din sectorul social, în domeniul democratizării, respectării drepturilor omului și al statului de drept, care nu sunt afectate de aceste măsuri. Uniunea Europeană dorește să reamintească faptul că aplicarea măsurilor adecvate, în sensul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE, nu reprezintă un obstacol în calea dialogului
32006D0114-ro () [Corola-website/Law/294707_a_296036]
-
Comisia reamintesc că, în cadrul dezvoltării contactelor dintre popoarele țărilor vecine, în conformitate cu obiectivele globale ale UE, statele membre ar trebui să folosească posibilitățile oferite de acquis-ul Schengen, în special atunci când astfel de contacte pot contribui la consolidarea societății civile și a democratizării acestor țări. Consiliul și Comisia solicită, de asemenea, ca impactul noilor măsuri luate în acest scop să facă obiectul unei monitorizări. DECLARAȚIA CONSILIULUI Pe baza procesului și a considerentelor expuse în abordarea comună privind facilitarea regimului de acordare a vizelor
32006D0440-ro () [Corola-website/Law/294832_a_296161]
-
alte instrumente nu pot fi utilizate. Astfel de acțiuni și inițiative promovează: - o abordare mai participativă a dezvoltării, care răspunde nevoilor și inițiativelor populației din țările în curs de dezvoltare; - o contribuție la diversificarea și consolidarea societății civile, precum și la democratizarea la bază în țările respective. În sprijinul acestor acțiuni și inițiative, se acordă prioritate actorilor cooperării descentralizate din țările în curs de dezvoltare. Toate țările în curs de dezvoltare sunt eligibile pentru acțiunile de promovare a cooperării descentralizate." 2. Articolul
32004R0625-ro () [Corola-website/Law/292889_a_294218]
-
cooperării descentralizate și participarea la forumuri internaționale pentru sporirea dialogului privind elaborarea unei politici,"; (b) următoarea liniuță se inserează după a treia liniuță: "- consolidarea rețelelor de organizații și mișcări sociale pentru dezvoltare durabilă, drepturile omului, în special drepturi sociale, și democratizare,". (3). Articolul 3 se înlocuiește cu textul următor: "Articolul 3 (1) Partenerii de cooperare care pot obține sprijin financiar în temeiul prezentului regulament sunt actorii cooperării descentralizate din Comunitate sau din țări în curs de dezvoltare, cum ar fi: autorități
32004R0625-ro () [Corola-website/Law/292889_a_294218]
-
Consiliului din 25 octombrie 2004 privind măsuri restrictive suplimentare împotriva Birmaniei/Myanmar și de modificare a Poziției comune 2004/423/PESC1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 28 octombrie 1996, Consiliul, preocupat de lipsa de progrese pe calea democratizării și de încălcarea continuă a drepturilor omului în Birmania/Myanmar, a instituit o serie de măsuri restrictive împotriva acestei țări prin Poziția Comună 1996/653/PESC2. Deoarece încălcările grave și sistematice ale drepturilor omului de către autoritățile birmaneze continuă și ținând
32004R1853-ro () [Corola-website/Law/293175_a_294504]
-
constituie un element esențial, precum și în contextul Pactului de stabilitate; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților de a contribui, prin toate mijloacele, la stabilizarea politică, economică și instituțională a Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, precum și a regiunii în cauză, prin dezvoltarea societății civile și a democratizării, prin consolidarea instituțiilor și reforma administrației publice, prin consolidarea cooperării comerciale și economice, a securității naționale și regionale, precum și prin dezvoltarea cooperării în domeniul justiției și al afacerilor interne; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților de a extinde libertățile politice și
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
relativ inertă la marile provocări care-i stau în față. Avem șansa ca, odată cu acest proiect dedicat Marii Uniri, să conturăm și un prim proiect real post-aderare, care să sintetizeze obiectivele și aspirațiile României europene și să contribuie, astfel, la democratizarea culturii ca element definitoriu al cetățeniei active, prin măsuri accesibile publicului larg. Pentru a asigura eficiență și continuitate pregătirilor pentru aniversarea din 2018, un rol special va reveni unui comitet de organizare apolitic, pus sub autoritatea unor personalități culturale, care
HOTĂRÂRE nr. 1 din 4 ianuarie 2017 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278833_a_280162]
-
cu țările terțe mediteraneene. Această cooperare, care vine în completarea asistenței primite din partea statelor membre, implică asistență financiară și tehnică pentru dezvoltare și cooperare economică. În acest sens, Comunitatea acordă o importanță majoră promovării drepturilor omului, asistenței pentru procesul de democratizare, bunei gestiuni publice, protecției mediului, liberalizării comerțului și consolidării dimensiunii culturale, prin intermediul unui dialog crescând la nivelul problemelor politice, economice și sociale, desfășurat în interes reciproc. Articolul 2 Scopul politicilor comunitare de dezvoltare și cooperare este dezvoltarea umană. Având în
jrc1973as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87125_a_87912]
-
vedere obiectivul acestei forme de cooperare. Dimensiunea culturală a dezvoltării trebuie să rămână un obiectiv constant al tuturor activităților și programelor cu care este asociată Comunitatea. Asistența ar trebui, prin urmare, să fie alocată, inter alia, pentru proiecte specifice destinate democratizării, bunei gestiuni publice și drepturilor omului. În plus, ar trebui să se aibă în vedere garantarea nu numai ca schimbările aduse de proiecte și programe să nu aibă nici un efect negativ asupra poziției și rolului femeilor, ci ca, din contră
jrc1973as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87125_a_87912]
-
și reconstrucție în urma dezastrelor de toate tipurile și pentru măsuri de prevenire a acestora. Articolul 6 Asistența financiară și tehnică se extinde la țări ALA în curs de dezvoltare relativ mai avansate, în special în următoarele domenii și cazuri specifice: - democratizare și drepturi ale omului, - prevenire a dezastrelor naturale și reconstrucție în urma acestor dezastre, - lupta împotriva drogurilor, - mediu și resurse naturale, - consolidarea instituțiilor, în special a autorităților publice, - programe pilot de acordare a unor ajutoare, mai ales categoriilor sociale defavorizate, în
jrc1973as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87125_a_87912]
-
constituie un element esențial, precum și în contextul Pactului de stabilitate; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților de a contribui, prin toate mijloacele, la stabilizarea politică, economică și instituțională a Croației, precum și a regiunii în cauză, prin dezvoltarea societății civile și a democratizării, prin consolidarea instituțiilor și reforma administrației publice, prin consolidarea cooperării comerciale și economice, a securității naționale și regionale, precum și prin dezvoltarea cooperării în special în domeniul justiției și al afacerilor interne; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților de a extinde libertățile
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
întrucât: (1) Acțiunea comunitară de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice, stabilită în Comunicarea din 8 mai 2001 a Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European privind "Rolul Uniunii Europene în promovarea drepturilor omului și al procesului de democratizare în țări terțe", continuă după anul 2004. Regulamentul (CE) nr. 975/19992 s-a dovedit un instrument legal adecvat pentru punerea în aplicare a sprijinului financiar și tehnic acordat de Comunitate pentru acțiunile în favoarea democratizării și a drepturilor omului desfășurate
32004R2240-ro () [Corola-website/Law/293281_a_294610]
-
omului și al procesului de democratizare în țări terțe", continuă după anul 2004. Regulamentul (CE) nr. 975/19992 s-a dovedit un instrument legal adecvat pentru punerea în aplicare a sprijinului financiar și tehnic acordat de Comunitate pentru acțiunile în favoarea democratizării și a drepturilor omului desfășurate în țări în curs de dezvoltare și în alte țări terțe, în vederea realizării obiectivelor generale în acest domeniu. Cu toate acestea, termenul de validitate a regulamentului menționat expiră la data de 31 decembrie 2004. Este
32004R2240-ro () [Corola-website/Law/293281_a_294610]
-
menționat expiră la data de 31 decembrie 2004. Este necesar, prin urmare, ca acest termen să fie prelungit. (2) În temeiul ratei cadrului financiar prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 975/1999 și a alocărilor de referință pentru drepturile omului și democratizare valabile până în 2006, prezentul regulament prevede, pentru durata prelungită a programului, un cadru financiar ce constituie, pentru autoritatea bugetară, în decursul procedurii bugetare anuale, referința principală în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 dintre Parlamentul European
32004R2240-ro () [Corola-website/Law/293281_a_294610]
-
Comunității.". 4. Articolul 7 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Finanțarea comunitară în conformitate cu prezentul regulament ia forma de subvenții sau contracte. În cadrul operațiunilor care decurg din articolul 2, membrii misiunilor UE de observație electorală plătiți din alocările pentru democratizare și drepturile omului se recrutează în conformitate cu procedurile stabilite de Comisie.". 5. Articolul 10 primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Cadrul financiar de punere în aplicare a prezentului regulament în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2006
32004R2240-ro () [Corola-website/Law/293281_a_294610]
-
întrucât: (1) Acțiunea comunitară de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice, stabilită în Comunicarea din 8 mai 2001 a Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu privind "Rolul Uniunii Europene în promovarea drepturilor omului și al procesului de democratizare în țări terțe", continuă după anul 2004. Regulamentul (CE) nr. 975/19992 al Consiliului din 29 aprilie 1999 de stabilire a cerințelor pentru punerea în aplicare a operațiunilor de cooperare în domeniul dezvoltării care contribuie la atingerea obiectivului general de
32004R2242-ro () [Corola-website/Law/293282_a_294611]
-
statului de drept și a obiectivului respectării drepturilor și libertăților fundamentale ale omului și Regulamentul (CE) nr. 976/19993 s-au dovedit instrumente legale adecvate pentru punerea în aplicare a sprijinului financiar și tehnic acordat de Comunitate pentru acțiunile în favoarea democratizării și a drepturilor omului în țări în curs de dezvoltare și în alte țări terțe, în vederea realizării obiectivelor generale în acest domeniu. Cu toate acestea, termenul de validitate a regulamentelor menționate expiră la data de 31 decembrie 2004. Este necesar
32004R2242-ro () [Corola-website/Law/293282_a_294611]
-
de 31 decembrie 2004. Este necesar, prin urmare, ca acest termen să fie prelungit. (2) În temeiul raportului dintre suma de referință prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 976/1999 și a cadrului financiar orientativ alocat acțiunilor pentru drepturile omului și democratizare valabile până în 2006, o sumă de referință extinsă, în sensul punctului 34 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 4, se introduce în prezentul regulament pentru durata
32004R2242-ro () [Corola-website/Law/293282_a_294611]
-
Comunității.". 4. Articolul 8 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Finanțarea comunitară în conformitate cu prezentul regulament ia forma de subvenții sau contracte. În cadrul operațiunilor care decurg din articolul 2, membrii misiunilor UE de observatori electorali plătiți din alocările pentru democratizare și drepturile omului se recrutează în conformitate cu procedurile stabilite de Comisie.". 5. Articolul 11 primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Suma de referință pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în perioada 2005-2006 este de 78 milioane EUR.". 6. Articolul
32004R2242-ro () [Corola-website/Law/293282_a_294611]
-
săi și un subiect de dialog care poate da naștere unor măsuri de promovare a respectării acestor drepturi și principii; (11) Întrucât această abordare pozitivă ar trebui să se reflecte prin punerea în aplicare a unor măsuri de susținere a democratizării, de consolidare a statului de drept și de dezvoltare a unei societăți civile pluraliste și democratice și prin măsuri de consolidare a încrederii vizând prevenirea conflictelor, susținerea inițiativelor de pace și abordarea problemei impunității; (12) Întrucât instrumentele financiare utilizate la
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
comună; (14) Întrucât aceste operațiuni ar trebui să fie îndreptate înspre persoanele discriminate sau care suferă de sărăcie, sunt dezavantajate, înspre copii, femei, refugiați, imigranți, minorități, persoane delocalizate, popoarele băștinașe, prizonieri și victime ale torturii; (15) Întrucât susținerea comunitară pentru democratizare și pentru respectarea principiilor statului de drept în cadrul unui sistem politic care respectă libertățile fundamentale ale individului contribuie la îndeplinirea obiectivelor prevăzute în acordurile încheiate de Comunitate cu partenerii săi, în care respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice reprezintă
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
și xenofobiei; (j) promovarea și protejarea libertăților fundamentale menționate în Pactul Internațional privind Drepturile Civile și Politice, în special libertatea de opinie, de expresie și de conștiință și dreptul de a-și utiliza propria limbă; 2. să susțină procesele de democratizare, în special: (a) promovarea și întărirea statului de drept, mai ales susținerea și consolidarea independenței justiției, și sprijinirea unui sistem uman de detenție; susținerea reformelor constituționale și legislative; susținerea inițiativelor de abolire a pedepsei cu moartea; (b) promovarea separării puterilor
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
formarea observatorilor; (g) susținerea eforturilor naționale de separare a funcțiilor civile și militare, de formare a personalului civil și militar și de sensibilizare a acestora față de drepturile omului; 3. să susțină măsurile de promovare a respectării drepturilor omului și a democratizării prin prevenirea conflictelor și tratarea consecințelor acestora în strânsă colaborare cu organizațiile competente relevante, în special: (a) susținerea înființării structurilor necesare, inclusiv a instituirii unor sisteme locale de avertizare; (b) susținerea măsurilor menite să egalizeze șansele și să micșoreze disparitățile
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]