2,990 matches
-
Partea I. p. Ministrul agriculturii și dezvoltării rurale, Achim Irimescu, secretar de stat București, 6 august 2012. Nr. 168. Anexa LISTA cu rasele de taurine de carne a) Bălțata Românească și alte rase de tip Simmental (Fleckvieh, Montbeliarde, Pezzata Rossa Italiana, Simmental) ... b) Brună și alte rase de tip Schwyz (Braunvieh, Brown Swiss) ... c) Pinzgau ... d) Blanc Blu Belgique ... e) Charolaise ... f) Chianina ... g) Limousine ... h) Blonde d'Aquitaine ... i) Aberdeen Angus ... j) Aubrac ... k) Romagnola ... l) Piemonteza ... m) Galloway ... n
ORDIN nr. 168 din 6 august 2012 (*actualizat*) pentru aprobarea Listei cu rasele de taurine de carne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243863_a_245192]
-
în cadrul evaluării naționale pentru elevii clasei a VIII-a, statut de disciplină obligatorie pentru absolvenții claselor a VIII-a cu predare în limba italiană maternă. Curriculumul de limba și literatura italiană maternă destinat studierii acestei discipline de către elevii aparținând etniei italiene care învață în școli cu predare în limba română contribuie la formarea și dezvoltarea progresivă la elevi a competențelor esențiale ale comunicării orale și scrise, permite cunoașterea de către aceștia a limbii materne și a patrimoniului spiritual și cultural al etniei
ORDIN nr. 6.389 din 12 decembrie 2012 privind aprobarea Programei de evaluare naţională pentru elevii clasei a VIII-a la disciplina limba şi literatura italiană maternă şi a Programei de bacalaureat naţional la disciplina limba turcă modernă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247976_a_249305]
-
etniei, oferind o punte spre interculturalitate, spre o bună cunoaștere reciprocă între populația majoritară și minoritățile naționale din spațiul geografic românesc. Evaluarea națională pentru clasa a VIII-a la limba și literatura italiană maternă vizează evaluarea competențelor elevilor aparținând etniei italiene de receptare a mesajului scris, din texte literare și nonliterare, ��n scopuri diverse și de exprimare scrisă/de utilizare corectă și adecvată a limbii materne italiene în producerea de mesaje scrise, în diferite contexte de realizare, cu scopuri diverse. Deoarece
ORDIN nr. 6.389 din 12 decembrie 2012 privind aprobarea Programei de evaluare naţională pentru elevii clasei a VIII-a la disciplina limba şi literatura italiană maternă şi a Programei de bacalaureat naţional la disciplina limba turcă modernă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247976_a_249305]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248080_a_249409]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248078_a_249407]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248079_a_249408]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250147_a_251476]
-
Ion Luca Caragiale - nr. 2 - 20 Str. Ion Luca Caragiale - nr. 22 - 36 Str. Ion Luca Caragiale - nr. 15 - 35 Str. Ion Maiorescu Str. Ion Movilă Str. Ion Ursu Int. Ion Voicu Int. Italiană Str. Italiană - nr. 11 - 25 Str. Italiană - nr. 12 - 28 Str. Italiană - nr. 1, 2, 5, 6A, 7, 9 Str. Jean Louis Calderon Str. Justinian Str. Lacul Gorgova Str. Latină Int. Legendei Str. Leonida Str. Licurg Str. Lirei Str. Logofătul Luca Stroici - nr. 1 - 29 Str. Logofătul
HOTĂRÂRE nr. 2 din 16 februarie 2012 pentru aprobarea actualizării delimitării colegiilor uninominale pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239362_a_240691]
-
20 Str. Ion Luca Caragiale - nr. 22 - 36 Str. Ion Luca Caragiale - nr. 15 - 35 Str. Ion Maiorescu Str. Ion Movilă Str. Ion Ursu Int. Ion Voicu Int. Italiană Str. Italiană - nr. 11 - 25 Str. Italiană - nr. 12 - 28 Str. Italiană - nr. 1, 2, 5, 6A, 7, 9 Str. Jean Louis Calderon Str. Justinian Str. Lacul Gorgova Str. Latină Int. Legendei Str. Leonida Str. Licurg Str. Lirei Str. Logofătul Luca Stroici - nr. 1 - 29 Str. Logofătul Luca Stroici - nr. 2 - 20
HOTĂRÂRE nr. 2 din 16 februarie 2012 pentru aprobarea actualizării delimitării colegiilor uninominale pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239362_a_240691]
-
bună soluție pentru statele care au fost tributare unui regim totalitar (a se vedea, Daniel Barbu, Iulia Voina Motoc - Ne diritto, ne potere. Ovvero quando îl semipresidenzialismo passa all'Est în A. Giovanelli Îl semipresidenzialismo: dall'arcipelago europeo al dibattito italiano, Ed. G. Giappichelli, Torino, 1998, p. 264). *1) Decizie referitoare la soluționarea unui conflict de competență între președintele republicii și primul-ministru privind reprezentarea Republicii Polonia la lucrările Consiliului European. În opinia noastră, pentru calificarea regimului politic din România, putem lua
DECIZIE nr. 784 din 26 septembrie 2012 asupra sesizării de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 lit. e), art. 3, art. 18 şi art. 19 din Legea privind cooperarea între Parlament şi Guvern în domeniul afacerilor europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245560_a_246889]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249896_a_251225]
-
dezvoltării rurale, Gheorghe Albu, secretar de stat București, 6 septembrie 2012. Nr. 205. Anexa ----- (Anexa la Ordinul nr. 168/2012 ) LISTA cu rasele de taurine de carne a) Bălțata Românească și alte rase de tip Simmental (Fleckvieh, Montbeliarde, Pezzata Rossa Italiana, Simmental) ... b) Brună și alte rase de tip Schwyz (Braunvieh, Brown Swiss) ... c) Pinzgau ... d) Blanc Blu Belgique ... e) Charolaise ... f) Chianina ... g) Limousine ... h) Blonde d'Aquitaine ... i) Aberdeen Angus ... j) Aubrac ... k) Romagnola ... l) Piemonteza ... m) Galloway ... n
ORDIN nr. 205 din 6 septembrie 2012 privind modificarea Listei cu rasele de taurine de carne, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 168/2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244779_a_246108]
-
Partea I. p. Ministrul agriculturii și dezvoltării rurale, Achim Irimescu, secretar de stat București, 6 august 2012. Nr. 168. Anexa LISTA cu rasele de taurine de carne a) Bălțata Românească și alte rase de tip Simmental (Fleckvieh, Montbeliarde, Pezzata Rossa Italiana, Simmental) ... b) Brună și alte rase de tip Schwyz (Braunvieh, Brown Swiss) ... c) Pinzgau ... d) Blanc Blu Belgique ... e) Charolaise ... f) Chianina ... g) Limousine ... h) Blonde d'Aquitaine ... i) Aberdeen Angus ... j) Aubrac ... k) Romagnola ... l) Piemonteza ... m) Galloway ... n
ORDIN nr. 168 din 6 august 2012(*actualizat*) pentru aprobarea Listei cu rasele de taurine de carne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244843_a_246172]
-
Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding
ORDIN nr. 1.001 din 25 septembrie 2013 privind modificarea şi completarea Normelor privind alimentele cu destina��ie nutriţională specială, aprobate prin Ordinul ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 387 / 251/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255806_a_257135]
-
altfel, lipsa totală a motivării hotărârilor judecătorești este reglementată ca abatere disciplinară și în legislațiile altor țări cu tradiție democratică, de exemplu cea spaniolă (art. 417 pct. 15 din Legea organică a puterii judiciare din Spania nr. 6/1985) sau italiană [art. 3 pct. 1 lit. l) din Decretul legislativ italian nr. 109/2006 privind răspunderea magistraților]. În ceea ce privește dispozițiile art. 99 lit. ș) din Legea nr. 303/2004 , modificată, care reglementează ca abatere disciplinară "nerespectarea deciziilor Curții Constituționale ori a deciziilor
DECIZIE nr. 2 din 11 ianuarie 2012 asupra obiecţiei de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Legii pentru modificarea şi completarea Legii nr. 303/2004 privind statutul judecătorilor şi procurorilor şi a Legii nr. 317/2004 privind Consiliul Superior al Magistraturii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239281_a_240610]
-
4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrană za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letona: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniana: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteza: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeza: «Dieetvoeding
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutritionala specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256828_a_258157]
-
4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrană za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letona: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniana: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteza: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeza: «Dieetvoeding
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutritionala specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256830_a_258159]
-
transportul aerian dintre cele două țări din 8 august 1947, semnat la 23 decembrie 1957; (k) Republica Italiană: Acordul dintre Canada și Italia privind serviciile aeriene, semnat la 2 februarie 1960; Schimbul de note dintre Guvernul Canadei și Guvernul Republicii Italiene constituind un Acord de modificare a Acordului privind serviciile aeriene, astfel cum se specifică în procesul-verbal convenit din 28 aprilie 1972, semnat la 28 august 1972; (l) Regatul Țărilor de Jos: Acordul dintre Guvernul Canadei și Guvernul Regatului Țărilor de
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251380_a_252709]
-
iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 444 din 29 iunie 2007. (5) Agenția pentru Serviciile Societății Informaționale preia, conform protocolului de predare-preluare încheiat cu Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației, imobilul situat în municipiul București, Str. Italiana nr. 22, sectorul 2, o cota din disponibilitățile bugetare existente și din veniturile ce urmează a se încasa în semestrul I 2007, precum și sursele de finanțare, personalul, drepturile și obligațiile fostului Inspectorat General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, aferente atribuțiilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 25 din 18 aprilie 2007 (*actualizată*) privind stabilirea unor măsuri pentru reorganizarea aparatului de lucru al Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252954_a_254283]
-
Partea I. p. Ministrul agriculturii și dezvoltării rurale, Achim Irimescu, secretar de stat București, 6 august 2012. Nr. 168. Anexa LISTA cu rasele de taurine de carne a) Bălțata Românească și alte rase de tip Simmental (Fleckvieh, Montbeliarde, Pezzata Rossa Italiana, Simmental) ... b) Brună și alte rase de tip Schwyz (Braunvieh, Brown Swiss) ... c) Pinzgau ... d) Blanc Blu Belgique ... e) Charolaise ... f) Chianina ... g) Limousine ... h) Blonde d'Aquitaine ... i) Aberdeen Angus ... j) Aubrac ... k) Romagnola ... l) Piemonteza ... m) Galloway ... n
ORDIN nr. 168 din 6 august 2012 (*actualizat*) pentru aprobarea Listei cu rasele de taurine de carne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252549_a_253878]
-
dezvoltării rurale, Dumitru Daniel Botănoiu, secretar de stat București, 5 mai 2014. Nr. 617. Anexa Lista cu rasele de taurine de carne a) Aberdeen Angus ... b) Aubrac; ... c) Bălțata Românească și alte rase de tip Simmental (Fleckvieh, Montbeliarde, Pezzata Rossa Italiana, Simmental) ... d) Blanc Bleu Belge ... e) Blonde d'Aquitaine ... f) Brună și alte rase de tip Schwyz (Braunvieh, Brown Swiss) ... g) Charolaise ... h) Chianina ... i) Galloway ... j) Hereford ... k) Highland ... l) Limousine ... m) Marchigiana ... n) Piemonteza ... o) Pinzgau ... p) Romagnola
ORDIN nr. 617 din 5 mai 2014 pentru aprobarea Listei cu rasele de taurine de carne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261356_a_262685]
-
Fl= Finlanda; SE = Suedia; UK= Regatul Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveția. *2 A se indica numele în ordinea statutului civil; *3 A se indica prenumele în ordinea statului civil; *4 În scopul instituției competente dacă este italiana, indicați codul fiscal În scopul instituției competente dacă este din Malta, indicați numărul Cardului de identitate in cazul cetățenilor maltezi, sau numărul social de securitate maltez în cazul cetățenilor ce nu sunt din Malta În scopul instituției competente dacă este
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]