190,497 matches
-
1957, isi încetează valabilitatea. Programele executive, protocoalele și înțelegerile încheiate în baza Acordului cultural semnat la 15 aprilie 1957 rămîn valabile pînă la data expirării lor. Articolul 11 Prezentul acord va fi supus aprobării organelor competențe, conform dispozițiilor prevăzute în legislația fiecărui stat, si va intra în vigoare la data ultimei notificări a aprobării. Prezentul acord este valabil pentru o perioadă de 5 ani de la data intrării sale în vigoare, după care va fi reînnoit prin tacită reconducțiune pe noi perioade
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și registrele oficiului consular, precum și materialul de cifru, fișierele și mobilele destinate să le protejeze și să le conserve; ... m) navă a statului trimițător, în înțelesul art. 22 al prezenței convenții, inseamna orice navă avînd naționalitatea statului trimițător, acordată în conformitate cu legislația acestuia. ... Capitolul 1 Stabilirea și conducerea relațiilor consulare Articolul 2 1. Un oficiu consular nu poate fi înființat pe teritoriul uneia dintre cele două părți contractante decît cu consimțămîntul celeilalte. 2. Sediul oficiului consular, rangul și circumscripția să consulară sînt
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
relațiilor de prietenie între cele două state; ... e) acordarea de ajutor și asistența cetățenilor statului trimițător. ... 2. Dispozițiile prezenței convenții privind cetățenii statului trimițător reglementează în mod analog, în măsura în care ele sînt aplicabile, activitatea persoanelor juridice avînd naționalitatea statului trimițător, potrivit legislației sale. Articolul 13 1. Funcțiile consulare sînt exercitate de către funcționarii consulari ai statului trimițător. 2. Membrii personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimițător din statul de reședință pot, de asemenea, cu titlu temporar, să exercite funcțiile consulare în cadrul unui
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al statului trimițător. Articolul 15 1. Funcționarul consular are dreptul să înregistreze cetățenii statului trimițător care au domiciliul sau reședința în circumscripția să consulară. 2. Înregistrarea efectuată de către funcționarul consular nu scutește pe acesti cetățeni de obligația de a respecta legislația și regulamentele statului de reședință privind șederea străinilor. Articolul 16 Funcționarul consular este autorizat să ia măsuri în scopul asigurării, conform legilor statului de reședință, reprezentării corespunzătoare a cetățenilor statului trimițător în fața tribunalelor sau altor autorități ale statului de reședință
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
curator. 2. Autoritățile competente ale statului de reședință vor informa, fără întîrziere, funcționarul consular, în măsura în care au cunoștință de cazurile în care numirea unui tutor sau a unui curator în favoarea unui cetățean al statului trimițător este necesară. Articolul 20 1. În măsura în care legislația statului de reședință nu se opune funcționarul consular este autorizat să îndeplinească în circumscripția să consulară și în cererea naționalilor săi următoarele activități: a) să primească, să întocmească și să autentifice documente cuprinzînd declarațiile cetățenilor statului trimițător; ... b) să primească
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a le prelua în interesul justiției. Oficiul consular va trebui să remită lucrurile personale și sumele de bani oricărei autorități a statului de reședință care ar fi desemnată pentru a le asigura administrarea sau lichidarea. El va trebui să respecte legislația statului de reședință în ceea ce privește exportul lucrurilor și transferul sumelor de bani. Articolul 22 1. Funcționarii consulari au dreptul să acorde asistență navelor sub pavilionul statului trimițător și care intră sau se găsesc într-un port din circumscripția lor consulară. 2
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
viziteze, să verifice și să vizeze documentele de bord, precum și documentele cu privire la încărcătură și, în general, să asigure aplicarea pe aceste nave a legilor de navigație ale statului trimițător. Fără a aduce atingere competenței autorităților statului de reședință și, în măsura în care legislația statului trimițător îl autoriza, funcționarii consulari au, de asemenea, dreptul să ia măsurile necesare pentru asigurarea ordinii și disciplinei pe aceste nave. 3. Autoritățile statului de reședință nu vor interveni în nici o cauză care a survenit la bordul navei, cu excepția
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
facilitățile pentru îndeplinirea funcțiilor oficiului consular și ia toate măsurile corespunzătoare care să permită membrilor oficiului consular să-și exercite activitatea și să se bucure de imunitățile și privilegiile acordate prin prezența convenție. Articolul 26 Statul de reședință facilitează, conform legislației sale, dobîndirea pe teritoriul său de către statul trimițător a localurilor necesare oficiului consular sau va ajuta statul trimițător să obțină aceste localuri într-un alt mod. Statul de reședință va sprijini, de asemenea, oficiul consular în obținerea de locuințe corespunzătoare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
decît în cazul cînd sînt învinuiți de autoritatea judiciară competența de o infracțiune gravă sau ca urmare a unei hotărîri judiciare definitive de condamnare. 4. Prin infracțiune gravă trebuie să se înțeleagă, în sensul prezentului articol, orice infracțiune pentru care legislația statului de reședință prevede o pedeapsă privativa de libertate de cel putin 5 ani. 5. Cînd o procedură penală este angajată împotriva unui funcționar consular, acesta este obligat să se prezinte în fața autorităților competente. Totuși, procedura trebuie să fie condusă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
continuare impozit român). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare de natură identică sau analoaga care se vor adăuga celor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc modificările importante aduse legislației lor fiscale. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții, daca contextul nu cere o altă interpretare: a) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant indică, după context, Republica Socialistă România sau Republică Austria; ... b) expresia România înseamnă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
un stat contractant și celălalt stat contractant indică, după context, Republica Socialistă România sau Republică Austria; ... b) expresia România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România și zonele situate în afara apelor sale teritoriale asupra cărora, în conformitate cu dreptul internațional și după propria să legislație, Republica Socialistă România poate exercita drepturi suverane privitoare la fundul mării sau subsolul marin, în vederea explorării sau exploatării resurselor lor naturale, dar numai în măsura în care persoana, proprietatea sau activitatea în legătură cu care se aplică convenția este în raport cu explorarea sau exploatarea acestor resurse
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
sau exploatarea acestor resurse; ... c) expresia Austria înseamnă teritoriul Republicii Austria; ... d) expresia persoană cuprinde persoanele fizice și societățile; ... e) expresia societate indică persoanele juridice sau subiectele de drept care sînt supuse impunerii că persoane juridice, inclusiv societățile mixte prevăzute de legislația română; ... f) expresiile întreprindere a unui stat contractant și întreprindere a celuilalt stat contractant indică, după caz, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant sau o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; ... g) expresia
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
din una din aceste societăți un sediu stabil al celeilalte. Articolul 6 Venituri din bunuri imobiliare 1. Veniturile provenind din bunuri imobile sînt impozabile în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile este definită în conformitate cu legislația statului contractant unde bunurile în discuție sînt situate. Expresia cuprinde, în orice caz, accesoriile averilor imobile, inventarul viu și mort al unităților agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul privat cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
o societate rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri din acțiuni
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
dividende folosit în acest articol înseamnă venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi - exceptînd creanțe - cu participare la beneficii sau venituri provenite din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația fiscală a statului, în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. Din aceeași categorie fac parte de asemenea beneficiile care conform legislației române sînt repartizate de societățile mixte subscriitorilor de capital. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
exceptînd creanțe - cu participare la beneficii sau venituri provenite din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația fiscală a statului, în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. Din aceeași categorie fac parte de asemenea beneficiile care conform legislației române sînt repartizate de societățile mixte subscriitorilor de capital. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică, cînd beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant, în societatea, în care societatea plătitoare de dividende
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
celălalt stat. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat contractant. 2. Totuși, aceste dobînzi pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși 10% din suma dobînzilor. 3. Dispozițiile paragrafului 2 nu se aplică la dobînzile pentru creditele acordate sau garantate direct sau indirect de către un stat contractant, de o subdiviziune administrativ-teritorială sau de o
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
în prezentul articol indică veniturile din efecte publice, din obligațiuni, însoțite sau nu de garanții ipotecare sau de o clauză cu participare la beneficii și din creanțe de orice natură, precum și orice alte venituri asimilate veniturilor din sume împrumutate de legislația fiscală a statului contractant din care provin veniturile. 5. Dispozițiile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică beneficiarul dobînzilor, rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant, din care provin dobînzile, un sediu stabil de care sînt legate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
care ele sînt vărsate, depășește pe aceea asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste redevențe pot
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste redevențe pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși 10% din suma redevențelor. 3. Termenul redevențe folosit în prezentul articol indică remunerațiile de orice natură plătite pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ele sînt vărsate, excede pe acelea asupra cărora s-ar fi convenit de debitor și creditor în lipsa unor asemenea relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Cîștiguri din capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
sînt sau vor fi supuși cetățenii celuilalt stat aflați în aceeași situație. 2. Termenul cetățeni indică: a) toate persoanele fizice care au cetățenia unui stat contractant; ... b) toate persoanele juridice, societățile de persoane și alte asociații de persoane înființate conform legislației în vigoare într-unul din statele contractante. Impozitarea unui sediu stabil pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se stabilește în acest celălalt stat într-un mod mai puțin favorabil decît impozitarea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
apreciază că măsurile luate de un stat contractant sau de fiecare din cele două state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului al carui rezident este. 2. Această autoritate competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
însărcinate cu stabilirea și încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia din statele contractante obligația. a) de a lua măsuri administrative care să deroge de la propria să legislație sau de la practica să administrativă sau a celei a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe baza propriei sale legislații sau în cadrul practicii sale administrative normale ori a celor ale celuilalt stat
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a) de a lua măsuri administrative care să deroge de la propria să legislație sau de la practica să administrativă sau a celei a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe baza propriei sale legislații sau în cadrul practicii sale administrative normale ori a celor ale celuilalt stat contractant; ... c) de a transmite informații care ar da la iveală un secret comercial de afaceri, industrial, profesional sau un procedeu comercial sau informații a caror comunicare ar
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]