2,874 matches
-
che îl prodotto sia completamente incorporato în fondo al solco. NL: Om [de vogels/de wilde zoogdieren] te beschermen moet het product volledig în de bodem worden ondergewerkt; zorg ervoor dat het product ook aan het voorend is ondergewerkt. PT: Pară protecçăo [das aves/dos mamíferos selvagens], incorporar totalmente o produto no solo, incluindo no final dos sulcos. FI: (Lintujen / luonnonvaraisten nisäkkäiden) suojelemiseksi tuote on sekoitettava maaperään; varmistettava, että tuote sekoittuu maaperään täysin myös vakojen päässä. SV: För att skydda (fåglar
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
sekoitettava maaperään; varmistettava, että tuote sekoittuu maaperään täysin myös vakojen päässä. SV: För att skydda (fåglar/vilda däggdjur) måste produkten nedmyllas helt och hållet i jorden; se till att produkten även nedmyllas helt i slutet av raderna. SPe 6 ES: Pară proteger [las aves/los mamíferos silvestres], recójase todo derrame accidental. DA: For at beskytte [fugle/vilde pattedyr] skal alt spildt produkt fjernes. DE: Zum Schutz von (Vögeln/wild lebenden Säugetieren) muss das verschüttete Mittel beseitigt werden. EL: EN: To protect
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
Pour protéger [leș oiseaux/leș mammifères sauvages], récupérer tout produit accidentellement répandu. IT: Per proteggere [gli uccelli/i mammiferi selvatici] recuperare îl prodotto fuoriuscito accidentalmente. NL: Om [de vogels/de wilde zoogdieren] te beschermen moet u gemorst product verwijderen. PT: Pară protecçăo [das aves/dos mamíferos selvagens], recolher todo o produto derramado. FI: (Lintujen / luonnonvaraisten nisäkkäiden) suojelemiseksi ympäristöön vahingossa levinnyt tuote poistettava. SV: För att skydda (fåglar/vilda däggdjur), avlägsna spill. SPe 7 ES: No aplicar durante el período de reproducción
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
di riproduzione degli uccelli. NL: Niet gebruiken tijdens de vogelbroedperiode. PT: Năo aplicar este produto durante o período de reproduçăo das aves. FI: Ei saa käyttää lintujen lisääntymisaikaan. SV: Använd inte denna produkt under fåglarnas häckningsperiod. SPe 8 ES: Peligroso pară las abejas./ Pară proteger las abejas y otros insectos polinizadores, no aplicar durante la floración de los cultivos./ No utilizar donde haya abejas en pecoreo activo./ Retírense o cúbranse las colmenas durante el tratamiento y durante (indíquese el tiempo) después
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
uccelli. NL: Niet gebruiken tijdens de vogelbroedperiode. PT: Năo aplicar este produto durante o período de reproduçăo das aves. FI: Ei saa käyttää lintujen lisääntymisaikaan. SV: Använd inte denna produkt under fåglarnas häckningsperiod. SPe 8 ES: Peligroso pară las abejas./ Pară proteger las abejas y otros insectos polinizadores, no aplicar durante la floración de los cultivos./ No utilizar donde haya abejas en pecoreo activo./ Retírense o cúbranse las colmenas durante el tratamiento y durante (indíquese el tiempo) después del mismo./ No
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
en gedurende (geef de tijdsduur aan) na de behandeling./ Gebruik dit product niet în de buurt van în bloei staand onkruid./ Verwijder onkruid voordat het bloeit./ Gebruik dit product niet vóór (geef de datum of de periode aan). PT: Perigoso pară aș abelhas./ Pară protecçăo das abelhas e de outros insectos polinizadores, năo aplicar este produto durante a floraçăo das culturas./ Năo utilizar este produto durante o período de presença das abelhas nos campos./ Remover ou cobrir aș colmeias durante a
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
de tijdsduur aan) na de behandeling./ Gebruik dit product niet în de buurt van în bloei staand onkruid./ Verwijder onkruid voordat het bloeit./ Gebruik dit product niet vóór (geef de datum of de periode aan). PT: Perigoso pară aș abelhas./ Pară protecçăo das abelhas e de outros insectos polinizadores, năo aplicar este produto durante a floraçăo das culturas./ Năo utilizar este produto durante o período de presença das abelhas nos campos./ Remover ou cobrir aș colmeias durante a aplicaçăo do produto
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
under behandling och under (ange tidsperiod) efter behandling./ Använd inte denna produkt då det finns blommande ogräs./ Avlägsna ogräs före blomning./ Använd inte denna produkt före (ange tidsperiod). 2.3. Măsuri de precauție privind bunele practici agricole SPa 1 ES: Pară evitar la aparición de resistencias, no aplicar este producto ni ningún otro que contenga (indíquese la sustancia activă o la clase de sustancias, según corresponda) más de (indíquese el número de aplicaciones o el plazo). DA: For at undgå udviklingen
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
andere producten die (geef naar gelang van het geval de naam van de werkzame stof of van de categorie werkzame stoffen) bevatten, niet vaker gebruiken dan (geef het aantal toepassingen aan)/niet langer gebruiken dan (geef de tijdsduur aan). PT: Pară evitar o desenvolvimento de resistências, năo aplicar este produto ou qualquer outro que contenha (indicar, consoante o caso, a substância activă ou a família de substâncias activas) mais de (número ou período de aplicaço˜es a precisar). FI: Resistenssin kehittymisen
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
andere dieren ervan eten zoveel mogelijk wordt beperkt. Maak de blokjes stevig vast, zodat ze niet door de knaagdieren kunnen worden weggesleept. PT: Colocar os iscos de modo a minimizar o risco de ingestăo por outros animais. Fixar os iscos, pară que năo possam ser arrastados pelos roedores. FI: Syötit on sijoitettava siten, että ne eivät eiheuta riskiä muille eläimille. Syötit on kiinnitettävä siten, että jyrsijät eivät saa vietyä niitä mukanaan. SV: Betena måste placeras så att andra djur inte kan
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
Εσθονία. Κανονισμός (EK) αριθ. 1148/2002 - Export to Estonia. Council Regulation (EC) No 1148/2002 - Exportation en Estonie. Règlement (CE) no 1148/2002 - Esportazione in Estonia. Regolamento (CE) n. 1148/2002 - Uitvoer naar Estland. Verordening (EG) nr. 1148/2002 - Exportaçăo para a Estónia. Regulamento (CE) n.o 1148/2002 - Vienti Viroon. Asetus (EY) N:o 1148/2002 - Export till Estland. Förordning (EG) nr. 1148/2002 și codul produsului în conformitate cu nomenclatura din Regulamentul (CE) nr. 3846/87. (2) Certificatul cuprindă una dintre
jrc5782as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90954_a_91741]
-
Nobelium Nobélio Nobelium Nobelium 103 Lw Lawrentium Lawrentium Lawrencium Laurencio Lawrencium Lawrencio Laurentium Laurêncio Lawrentium Lawrensium TABLĂ B - TABEL B - TABELLE B - ΠΙΝΑΚΑΣ B - TABLE B - TABLEAU B - TABELLA B - TABEL B - TABELA B - TABELL B - TAULUKKO B Clasificación especial pară las sustancias orgánicas Særlig inddeling af organiske stoffer Spezielle Anordnung für die organischen Stoffe Special classification for organic substances Classification particulière aux substances organiques Classificazione speciale per le sostanze organiche Speciale indeling voor de organische stoffen Classificaçăo especial pară aș
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
especial pară las sustancias orgánicas Særlig inddeling af organiske stoffer Spezielle Anordnung für die organischen Stoffe Special classification for organic substances Classification particulière aux substances organiques Classificazione speciale per le sostanze organiche Speciale indeling voor de organische stoffen Classificaçăo especial pară aș substâncias orgânicas Särskild indelning av organiska ämnen Erityisryhmät orgaanisille aineille 601 Hidrocarburos Carbonhydrider (kulbrinter) Kohlenwasserstoffe Hydrocarbons Hydrocarbures Idrocarburi Koolwaterstoffen Hidrocarbonetos Kolväten Hiilivedyt 602 Hidrocarburos halogenados Halogensubstituerede carbonhydrider Halogen-Kohlenwasserstoffe Halogenated hydrocarbons Dérivés halogénés des hydrocarbures Derivați idrocarburi alogenati Gehalogeneerde koolwaterstoffen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
DE: Gesundheitsschädlich EN: Harmful FR: Nocif IT: Nocivo NL: Schadelijk PT: Nocivo FI: Haitallinen SV: Hälsoskadlig Xi ES: Irritante DA: Lokalirriterende DE: Reizend EN: Irritant FR: Irritant IT: Irritante NL: Irriterend PT: Irritante FI: Ärsyttävä SV: Irriterande N ES: Peligroso pară el medio ambiente DA: Miljøfarlig DE: Umweltgefährlich EN: Dangerous for the environment FR: Dangereux pour l'environnement IT: Pericoloso per l'ambiente NL: Milieugevaarlijk PT: Perigoso pară o ambiente FI: Ympäristölle vaarallinen SV: Miljöfarlig ANEXĂ 3 ANEXO III - BILAG III
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
IT: Irritante NL: Irriterend PT: Irritante FI: Ärsyttävä SV: Irriterande N ES: Peligroso pară el medio ambiente DA: Miljøfarlig DE: Umweltgefährlich EN: Dangerous for the environment FR: Dangereux pour l'environnement IT: Pericoloso per l'ambiente NL: Milieugevaarlijk PT: Perigoso pară o ambiente FI: Ympäristölle vaarallinen SV: Miljöfarlig ANEXĂ 3 ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ - ANNEX III -ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III ANEXO III Naturaleza de los riesgos específicos atribuidos a
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
graves. FI: Voimakkaasti syövyttävää. SV: Starkt frätande. R36 ES: Irrita los ojos. DA: Irriterer øjnene. DE: Reizt die Augen. EN: Irritating to eyes. FR: Irritant pour leș yeux. IT: Irritante per gli occhi. NL: Irriterend voor de ogen. PT: Irritante pară os olhos. FI: Ärsyttää silmiä. SV: Irriterar ögonen. R37 ES: Irrita las vías respiratorias. DA: Irriterer åndedrætsorganerne. DE: Reizt die Atmungsorgane. EN: Irritating to respiratory system. FR: Irritant pour leș voies respiratoires. IT: Irritante per le vie respiratorie. NL: Irriterend
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
SV: Irriterar ögonen. R37 ES: Irrita las vías respiratorias. DA: Irriterer åndedrætsorganerne. DE: Reizt die Atmungsorgane. EN: Irritating to respiratory system. FR: Irritant pour leș voies respiratoires. IT: Irritante per le vie respiratorie. NL: Irriterend voor de ademhalingswegen. PT: Irritante pară aș vias respiratórias. FI: Ärsyttää hengityselimiä. SV: Irriterar andningsorganen. R38 ES: Irrita la piel. DA: Irriterer huden. DE: Reizt die Haut. EN: Irritating to skin. FR: Irritant pour la peau. IT: Irritante per la pelle. NL: Irriterend voor de huid
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
respiratórias. FI: Ärsyttää hengityselimiä. SV: Irriterar andningsorganen. R38 ES: Irrita la piel. DA: Irriterer huden. DE: Reizt die Haut. EN: Irritating to skin. FR: Irritant pour la peau. IT: Irritante per la pelle. NL: Irriterend voor de huid. PT: Irritante pară a pele. FI: Ärsyttää ihoa. SV: Irriterar huden. R39 ES: Peligro de efectos irreversibles muy graves. DA: Fare for varig alvorlig skade på helbred. DE: Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. EN: Danger of very serious irreversible effects. FR: Danger d'effets
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
provoquer des altérations génétiques héréditaires. IT: Può provocare alterazioni genetiche ereditarie. NL: Kan erfelijke genetische schade veroorzaken. PT: Pode causar alterações genéticas hereditárias. FI: Saattaa aiheuttaa periytyviä perimävaurioita. SV: Kan ge ärftliga genetiska skador. R48 ES: Riesgo de efectos graves pară la salud en caso de exposición prolongada. DA: Alvorlig sundhedsfare ved længere tids påvirkning. DE: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. EN: Danger of serious damage to health by prolonged exposure. FR: Risque d'effets graves pour la santé en
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée. IT: Pericolo di gravi danni per la salute în caso di esposizione prolungata. NL: Gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling. PT: Risco de efeitos graves pară a saúde em caso de exposiçăo prolongada. FI: Pitkäaikainen altistus voi aiheuttaa vakavaa haittaa terveydelle. SV: Risk för allvarliga hälsoskador vid långvarig exponering. R49 ES: Puede causar cáncer por inhalación. DA: Kan fremkalde kræft ved indånding. DE: Kann Krebs erzeugen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Peut provoquer le cancer par inhalation. IT: Può provocare îl cancro per inalazione. NL: Kan kanker veroorzaken bij inademing. PT: Pode causar cancro por inalaçăo. FI: Aiheuttaa syöpäsairauden vaaraa hengitettynä. SV: Kan ge cancer vid inandning. R50 ES: Muy tóxico pară los organismos acuáticos. DA: Meget giftig for organismer, der lever i vând. DE: Sehr giftig für Wasserorganismen. EN: Very toxic to aquatic organisms. FR: Très toxique pour leș organismes aquatiques. IT: Altamente tossico per gli organismi acquatici. NL: Zeer vergiftig
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
lever i vând. DE: Sehr giftig für Wasserorganismen. EN: Very toxic to aquatic organisms. FR: Très toxique pour leș organismes aquatiques. IT: Altamente tossico per gli organismi acquatici. NL: Zeer vergiftig voor în het water levende organismen. PT: Muito tóxico pară os organismos aquáticos. FI: Erittäin myrkyllistä vesieliöille. SV: Mycket giftigt för vattenlevande organismer. R51 ES: Tóxico pară los organismos acuáticos. DA: Giftig for organismer, der lever i vând. DE: Giftig für Wasserorganismen. EN: Toxic to aquatic organisms. FR: Toxique pour
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
pour leș organismes aquatiques. IT: Altamente tossico per gli organismi acquatici. NL: Zeer vergiftig voor în het water levende organismen. PT: Muito tóxico pară os organismos aquáticos. FI: Erittäin myrkyllistä vesieliöille. SV: Mycket giftigt för vattenlevande organismer. R51 ES: Tóxico pară los organismos acuáticos. DA: Giftig for organismer, der lever i vând. DE: Giftig für Wasserorganismen. EN: Toxic to aquatic organisms. FR: Toxique pour leș organismes aquatiques. IT: Tossico per gli organismi acquatici. NL: Vergiftig voor în het water levende organismen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
acuáticos. DA: Giftig for organismer, der lever i vând. DE: Giftig für Wasserorganismen. EN: Toxic to aquatic organisms. FR: Toxique pour leș organismes aquatiques. IT: Tossico per gli organismi acquatici. NL: Vergiftig voor în het water levende organismen. PT: Tóxico pară os organismos aquáticos. FI: Myrkyllistä vesieliöille. SV: Giftigt för vattenlevande organismer. R52 ES: Nocivo pară los organismos acuáticos. DA: Skadelig for organismer, der lever i vând. DE: Schädlich für Wasserorganismen. EN: Harmful to aquatic organisms. FR: Nocif pour leș organismes
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
to aquatic organisms. FR: Toxique pour leș organismes aquatiques. IT: Tossico per gli organismi acquatici. NL: Vergiftig voor în het water levende organismen. PT: Tóxico pară os organismos aquáticos. FI: Myrkyllistä vesieliöille. SV: Giftigt för vattenlevande organismer. R52 ES: Nocivo pară los organismos acuáticos. DA: Skadelig for organismer, der lever i vând. DE: Schädlich für Wasserorganismen. EN: Harmful to aquatic organisms. FR: Nocif pour leș organismes aquatiques. IT: Nocivo per gli organismi acquatici. NL: Schadelijk voor în het water levende organismen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]