4,456 matches
-
autoritățile române ne-au eliberat pașapoarte fără cetățenie pentru plecare definitivă în Canada. De atunci însă, deci de aproape doi ani de zile, cu toate că din Canada avem garanția oficială a comunității poloneze din Montréal, având și votul favorabil al Congresului Polonezilor din Canada, precum și aprobarea de emigrare a Centrului Canadian de Emigrare, Oficiul de Emigrări de pe lângă Ambasada Canadei din Belgrad refuză să ne elibereze vizele de intrare în Canada, susținând că din România, conform unor înțelegeri bilaterale, nu pot fi preluate
Ultimul deceniu comunist: scrisori către Radio Europa Liberă by Gabriel Andreescu, Mihnea Berindei (eds) () [Corola-publishinghouse/Memoirs/619_a_1376]
-
transcendentă, s-au Înfățișat captivului din Est astronomic distanțate de biografia sa și a lumii din care venise. Reală era, mai cu seamă, ploaia furioasă care din prima până În ultima clipă a scurtei vizite nu Încetase a ne pedepsi. „Sunteți polonezi?”, ne Întrebase pe mine și pe Cella proprietara mizerei pensiuni În care ne aciuasem. Evident, nu se gândea la aristocratica familie a lui Tadzio, ci văzuse gențile noastre pline de conserve socialiste. Nu venisem să-i revăd pe Pietro, Alta
Plicuri și portrete by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2122_a_3447]
-
macedoromânii, 13 cu neogrecii și 13 cu albanezii. În Paralele folclorice. Coordonatele culturii carpatice (1984) identifică 26 de subiecte comune pentru români și maghiari, 22 cu ucrainenii, 17 cu slovacii, 12 cu lituanienii, 11 cu rușii și bielorușii, 10 cu polonezii, 8 cu cehii și moravii și 3 cu sașii-germanii. Cercetarea cântecului epic tradițional l-a condus pe F. spre studierea gramaticii și stilului acestuia. Creație cu limbaj propriu, scrie folcloristul în Estetica oralității (1980), cu mijloace artistice specifice, cu un
FOCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287059_a_288388]
-
în primul rând, din scriitorii de limbă germană (Lessing, Herder, Goethe, Schiller, S. Gessner, Chr. M. Wieland, Uhland și Heine), apoi din cei englezi (Shakespeare, Milton, Young, Byron) și americani (B. Franklin), italieni (V. Alfieri și G. Casanova), ruși (Pușkin), polonezi (A. Mickiewicz). Nu lipsesc nici tălmăcirile din literatura franceză (Montesquieu, Molière, Voltaire, J.-J. Rousseau, Diderot, Lamartine, Béranger, Lamennais, Balzac, Hugo, Al. Dumas, Musset ș.a.), precum și transpunerile fragmentare din clasicii greci și latini (Homer, Ovidiu, Vergiliu, Cicero ș.a.). Se adaugă
FOAIE PENTRU MINTE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287056_a_288385]
-
el încearcă reconstrucții narative ale unui spațiu multietnic, acela al Bucovinei de Nord. Sunt evocate vechi sate răzeșești (Horodnic), târguri pitorești (Rădăuți, Storojineț) sau orașul Cernăuți, toate localități însuflețite de amestecul populațiilor, în care românii majoritari și, împreună cu ei, șvabi, polonezi, ruteni, evrei, veniți după 1775, trăiau în bună înțelegere. Din șirul oamenilor întâlniți în peregrinările lui sau despre care a auzit povestindu-se, locuitori ai unui tărâm ce adesea se confundă cu acela al basmului, se desprind „chipuri” insolite, precum
GRIGOROVITZA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287363_a_288692]
-
cronica în românește (în „Arhiva istorică a României”). Alte ediții - și transpuneri - aparțin lui I. Bogdan și, respectiv, P. P. Panaitescu (ambii uzând de copii inedite, mai complete și mai apropiate arhetipului pierdut). Atribuită inițial unui Aug. Aichinger, german sau polonez de origine germană ajuns, se pare, în serviciul lui Alexandru Lăpușneanu, aceeași redactare era pusă mai insistent, apoi, pe seama lui N. Brzeski, secretar al lui Sigismund II August al Poloniei și călător prin Țările Române, cu o solie diplomatică, spre
CRONICA MOLDO-POLONA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286526_a_287855]
-
anumit grup la resursele sau recompensele ce se acordă numai grupurilor dominante din societate, atunci putem susține că românii migranți în țări europene cunosc acest tip de reacție. Discriminarea în spațiul european nu-i vizează în mod special pe români. Polonezii de pildă cunosc și ei acte de discriminare în spațiul public european, ceea ce-i determină pe imigranții polonezi să părăsească Marea Britanie din cauza nivelului ridicat al infracționalității și rasismului, așa cum se relatează în pagina online a publicației The Observer ( HYPERLINK "http
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
de oameni, civili și militari, au fost uciși sistematic prin hotărârile guvernelor” (p. 12). Este vorba despre cei 1,5 milioane de armeni masacrați de turci în 1915, despre cei șase milioane de evrei, trei milioane de sovietici, două milioane de polonezi și despre sute de mii de „indezirabili” uciși de naziști, despre cele 20 de milioane de cetățeni sovietici omorâți în timpul regimului stalinist, despre victimele guvernării Chinei de către Mao Tsedong (aproximativ 30 de milioane de cetățeni), dar și despre kmerii roșii
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
abstracte și afirmă că: "Gândesc, deci asta există"108. O nouă dimensiune (edimiunse) se deschide atunci, multiplicând la infinit posibilitățile conceptuale și efective ale jocului, din care se naște romanul Grimus. Mai rămâne cazul misterios al romanului Solaris, scris de polonezul Stanislaw Lem (1961). El plasează, în prezența unor observatori umani, o entitate extraterestră care, departe de a aparține unei civilizații umanoide sau de alt fel, este un "ocean protoplasmatic" care acoperă toată planeta Solaris. De pe orbita acestei planete misterioase, savanții
Genul Science Fiction by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
ale unei culturi sărace, ar sta o disponibilitate teoretică. Într-un studiu deja consacrat asupra originilor discurslui teoretic s-a constituit în secolul al XX-lea, Galin Tihanov observa că tocmai actorii proveniți din micile culturi europene periferice, cehi, ruși, polonezi au fost artizanii noului domeniu de reflecție 50. Cercetătorul bulgar a demonstrat că la baza efortului lor reflexiv stă atenția particulară acordată problemelor limbii în societățile naționale emergente. Ceea ce trebuie adăugat e faptul că în toate aceste culturi ideologia chemată
Fabrica de geniu. Nașterea unei mitologii a productivității literare în cultura română (1825-1875) by Adrian Tudurachi () [Corola-publishinghouse/Science/84955_a_85740]
-
restabilit un raport firesc cu trecutul părinților lor. Cred că noi ca națiune nu avem un raport normal cu propriul nostru trecut pentru că nu avem un raport firesc cu trecutul părinților noștri, spre deosebire și în comparație cu germanii, cu evreii, cu polonezii sau cu alte nații care au un cult pentru propriul trecut și propria istorie. Și mai cred totodată că fiecare din noi ne-am face datoria și am reuși să ne însănătoșim mai grabnic ca nație dacă am încerca să
Exil în propria țară by Constantin Ilaș () [Corola-publishinghouse/Science/84954_a_85739]
-
să ridice „oastea mare asupra secuilor", abătându-se și pe la Vaslui, pentru ca mai târziu, în cea de-a doua domnie, prezența sa la Vaslui să devină și mai statornică, nevoit să o facă, fie la Vaslui, fie la Huși, deoarece polonezii „care erau cu oastea la margine de pază", prădând localitățile l- au făcut, drept replică, în 1534 să întreprindă astfel de acțiuni și moldovenii în Polonia. Spun cărțile, din Vaslui, în 1537 Petru Rareș avea să facă „o farsă atacului
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
cu oastea la margine de pază", prădând localitățile l- au făcut, drept replică, în 1534 să întreprindă astfel de acțiuni și moldovenii în Polonia. Spun cărțile, din Vaslui, în 1537 Petru Rareș avea să facă „o farsă atacului combinat al polonezilor din nord, al tătarilor din răsărit și al turcilor". Și pentru Ștefan Vodă Lăcustă, Vasluiul a fost locul de unde acesta a supravegheat acțiunile din anul 1540 a lui Petru Rareș la Poartă, unde încerca să-și recapete domnia. Domnitorii care
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
activau. Monopolul era acela care hotăra „opreliștea concurenței străinilor", dar nu era și o „apărare a muncii naționale". Catastihurile breslelor prevedeau că numai străinii de altă credință n-au dreptul de a fi breslași - cum erau evreii, turcii, armenii, nemții, polonezii și ungurii, pe când grecii și slavii, fiind ortodocși, li se îngăduia să devină breslași. Dar, cum Monopolul privea doar pe cei din orașul pentru care „era făcut catastihul breslei", printre „străini" hrisoavele îi includeau și pe cei străini de loc.
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
în vechime mai neomenoasă. Amanetarea, zălogirea și vinderea moșiei pe bani, pe groși, era o datină des practicată în vechime, și cred din acele timpuri ne-a rămas vorba moși pe groși, adică bătrâni de pământ pe bani, când groșii polonezi aveau curs la noi în țară. Schingiuirea birnicului; baterea lui la tălpi; închiderea lui în beciuri; punerea lui la gros, în butuci, la temniță: înădușirea lui în fum de ciocane de păpușoi sau de tizic, erau atâtea mijloace barbare prin
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
se făceau în natură - moșie pe moșie, schimb pentru schimb. Dar schimbul în natură devenind greoi, cumpărarea a început a se face pe bani gata, pe bani bătuți, pe bani curați, iar cum moneda de argint în Moldova erau groșii polonezi, valoarea moșiilor - adică a bătrânilor de pământ - a devenit a se face în groși, cu bani peșin. Așa s-a întâmplat și faptul că valoarea banului scăzând, valoarea pământului să crească, iar tranzacțiile să nu se mai facă „groș pe
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
Hotin, tot pe lângă Huși, au făcut alte prădăciuni și alte nevoi s-au abătut asupra locuitorilor din localitățile apropiate, aflate în calea oștirilor. Însăși înscăunarea ca domn a lui Dumitrașcu Cantacuzino, în anul 1673, împotriva lui Petriceicu Vodă, fugit la polonezi, s-a făcut cu oaste turcească, la care s-a adăugat și vreo douăzeci mii de tătari, toți având în cale localitatea Huși, iar bătălia cu Leșii, chiar la Movila Răbâia, în apropiere de Prut, s-a dat, nu fără
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
la Movila Răbâia, în apropiere de Prut, s-a dat, nu fără pierderi și din partea populației locale. Apoi, se știe, după câștigarea bătăliei cu Leșii lui Petriceicu și retragerea armatelor, Dumitrașcu, temându-se de altă năvălire a lui Petriceicu cu polonezii, a cerut vizirului, pentru paza sa, să ierneze tătarii în Moldova. Și „intrară tătarii în tară, ca lupii într-o turmă de oi, de s¬au așezat la iernat prin sate, pe oamenii din Prut până la Nistru, și mai sus
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
fi schimbat maniera hotărâtă de a ataca brusc coardele, semn al unui temperament impetuos, în ciuda calmului discret pe care îl afișează în afara scenei și, mai important, a siguranței de sine și admirabilei ei măiestrii violonistice. Impetuos și violistul Cvartetului Belcea, polonezul Krysztof Chorzelski, ale cărui picioare se mișcă neîncetat, punctând uneori puternic ritmul cu bătăi energice în lemnul scenei. Sigură pe sine și Laura Samuel, cea de-a doua vioară, și ea una prețioasă, a grupului. Antoine Lederlin, francez, membru al
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2168_a_3493]
-
și protestantă. Mai târziu, în proaspăt-unificata Germanie (1871), Bismark a înfruntat Biserica catolică, deoarece se temea că partidul politic Zentrum (creat de catolici) ar fi putut scăpa de sub controlul și de normele statului liberal. În plus, catolicii din Est erau polonezi la origini și în consecință, se temea de o eventuală răscoală. Statul prusac dorea să impună un model economic și cultural, reglementând activitatea socială, iar puterea sa era absolută. Pe lângă arestarea și expulzarea câtorva episcopi, preoți și călugări în 1873
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
rococo (la Swift, Hagedorn sau Holty). Dar toate acestea ne amintesc că ospitalitatea are legătură cu erotica și că, în ocurență, ritualul de găzduire trezește vechi ardori, apropiindu-i și mai mult pe soți, precum în mica fantezie mitologică a polonezului Maryan Gawalewicz, Philemon i Baucis (1897), în care Filemon și Baucis și-au pus dorința de a trăi din nou o zi de tinerețe înainte de a muri, și această dorință împlinită le permite să retrăiască, încă o dată, jocul idilic al
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
această țară, sublinia faptul că PCR și România „și-au expus în repetate rânduri poziția în legătură cu desfășurarea evenimentelor din Polonia, subliniind clar că nu doresc să se amestece în treburile interne ale acestei țări, să dea lecții partidului și poporului polonez și că problemele deosebit de complexe și grave create în această țară trebuie și pot fi soluționate de către poporul polonez însuși, de către forțele social-politice interne ale Poloniei”. După cum se cunoaște, de această dată poziția României a fost privită cu mai multă
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
orice indicație venind de la Kremlin, partidele care au deviat spre stânga sau spre dreapta PCUS aveau, în ultimă instanță, același obiectiv: desprinderea de hegemonia sovietică. Ceea ce a făcut diferența între ele a fost modalitatea aleasă pentru atingerea acestui obiectiv. Italienii, polonezii sau ungurii au optat pentru o cale deschisă, directă de a-și afirma opiniile contrare celor sovietice, contestând calitatea de lider a URSS și de centru al mișcării comuniste, calitatea PCUS de depozitar al dogmei marxist-leniniste și de unic tălmaci
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
întregului corp diplomatic, dar și a numeroși reporteri arată dimensiunea mediatică deosebită și nivelul internațional larg al mesajului care se dorea transmis cu acest prilej. Având în vedere că pe parcursul discuțiilor sovieticii au făcut deseori trimitere la Declarația semnată cu polonezii, se poate presupune dorința lor de a demonstra că numeroasele concesii economice făcute acestora nu erau un act determinat de gradul lor sporit de autonomie față de Moscova, ci puteau să răsplătească la fel de bine și statele „frățești” care avuseseră o atitudine
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
cu picioarele pe pământ. De câteva ori s-a subliniat că în România este o altă situație [...]. Acest document politic este bazat pe asemenea condiții din țara noastră și pe asemenea momente, nu este făcut cum a fost făcut acela polonez, în urma evenimentelor din Polonia, și tocmai de aceea Prezidiul CC al PCUS prețuiește în mod deosebit calitatea conducerii partidului [nostru], îndeosebi a Biroului Politic”. Această din urmă frază arată în mod clar că liderii regimului de la București primiseră asigurări că
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]