8,315 matches
-
indicat de a proteja sănătatea publică, să interzică producția, fabricația, exportul și importul, comerțul, deținerea sau utilizarea acestor stupefiante, cu excepția cantităților care vor putea fi necesare exclusiv pentru cercetarea medicală și științifică, inclusiv încercările clinice care se efectuează cu aceste stupefiante, care vor trebui să aibă loc sub supravegherea și controlul părții respective sau vor trebui să fie subordonate supravegherii și controlului ei. ... 6. În afară de măsurile de control aplicabile tuturor stupefiantelor din tabelul I, opiul este supus dispozițiilor articolelor 23 și
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
și științifică, inclusiv încercările clinice care se efectuează cu aceste stupefiante, care vor trebui să aibă loc sub supravegherea și controlul părții respective sau vor trebui să fie subordonate supravegherii și controlului ei. ... 6. În afară de măsurile de control aplicabile tuturor stupefiantelor din tabelul I, opiul este supus dispozițiilor articolelor 23 și 24, frunzele de coca dispozițiilor articolelor 26-27 și cannabisul dispozițiilor articolului 28. 7. Macul opiaceu, coca, planta cannabis, paiul de mac și frunzele de cannabis sînt supuse măsurilor de control
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
25; 28. 8. Părțile vor face tot ce le stă în putință în scopul de a lua măsuri de supraveghere, pe cât posibil, cu privire la substanțele care nu sînt indicate prin prezenta convenție, dar care pot fi utilizate în vederea fabricării ilicite a stupefiantelor. 9. Părțile nu sînt obligate să aplice dispozițiile prezentei convenții stupefiantelor care sînt întrebuințate în mod curent în industrie în alte scopuri decât cele medicale sau științifice, cu condiția: a) să ia măsuri pentru a împiedica, recurgând la procedeele indicate
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
putință în scopul de a lua măsuri de supraveghere, pe cât posibil, cu privire la substanțele care nu sînt indicate prin prezenta convenție, dar care pot fi utilizate în vederea fabricării ilicite a stupefiantelor. 9. Părțile nu sînt obligate să aplice dispozițiile prezentei convenții stupefiantelor care sînt întrebuințate în mod curent în industrie în alte scopuri decât cele medicale sau științifice, cu condiția: a) să ia măsuri pentru a împiedica, recurgând la procedeele indicate de denaturare sau prin orice alt mijloc, ca stupefiantele astfel întrebuințate
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
prezentei convenții stupefiantelor care sînt întrebuințate în mod curent în industrie în alte scopuri decât cele medicale sau științifice, cu condiția: a) să ia măsuri pentru a împiedica, recurgând la procedeele indicate de denaturare sau prin orice alt mijloc, ca stupefiantele astfel întrebuințate să poată da loc la abuzuri sau să producă efecte nocive (articolul 3 paragraful 3) și ca în practică substanța nocivă să poată fi recuperată; și ... b) să ia măsuri să figureze, în informațiile statistice (articolul 20) pe
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
loc la abuzuri sau să producă efecte nocive (articolul 3 paragraful 3) și ca în practică substanța nocivă să poată fi recuperată; și ... b) să ia măsuri să figureze, în informațiile statistice (articolul 20) pe care le furnizează, cantitatea fiecărui stupefiant astfel întrebuințat. ... Articolul 3 Modificările câmpului de aplicare a controlului 1. Dacă o parte sau Organizația Mondială a Sănătății este în posesia unor informații care, după părerea sa, fac necesară modificare vreunui tabel, ea se va adresa secretarului general cu
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
o substanță care nu este înscrisă în tabelul I sau în tabelul II: (i) toate părțile vor examina, ținînd seama de informațiile pe care le au la dispoziție, posibilitatea aplicării provizorii a tuturor măsurilor de control, în legătură cu această substanță, aplicabile stupefiantelor din tabelul I, (îi) în așteptarea hotărîrii, care va fi luată în virtutea subparagrafului iii) al prezentului paragraf, comisia poate să decidă ca părțile să aplice, în mod provizoriu, toate măsurile de control aplicabile stupefiantelor din tabelul I, la substanța respectivă
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
de control, în legătură cu această substanță, aplicabile stupefiantelor din tabelul I, (îi) în așteptarea hotărîrii, care va fi luată în virtutea subparagrafului iii) al prezentului paragraf, comisia poate să decidă ca părțile să aplice, în mod provizoriu, toate măsurile de control aplicabile stupefiantelor din tabelul I, la substanța respectivă. Părțile vor aplica în mod provizoriu aceste măsuri la substanța respectivă; (iii) dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că această substanță poate să dea naștere la abuzuri analoge și să producă efecte nocive analoge
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
la substanța respectivă. Părțile vor aplica în mod provizoriu aceste măsuri la substanța respectivă; (iii) dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că această substanță poate să dea naștere la abuzuri analoge și să producă efecte nocive analoge cu cele ale stupefiantelor din tabelul I sau din tabelul II, sau că aceasta este transformabilă într-un stupefiant, ea va aviza comisia și aceasta va putea să decidă, conform recomandării Organizației Mondiale a Sănătății, ca această substanță să fie înscrisă în tabelul I
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că această substanță poate să dea naștere la abuzuri analoge și să producă efecte nocive analoge cu cele ale stupefiantelor din tabelul I sau din tabelul II, sau că aceasta este transformabilă într-un stupefiant, ea va aviza comisia și aceasta va putea să decidă, conform recomandării Organizației Mondiale a Sănătății, ca această substanță să fie înscrisă în tabelul I sau în tabelul II. 4. Dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că un preparat nu
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
sau în tabelul II. 4. Dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că un preparat nu poate, pe baza substanțelor pe care le conține, să dea naștere la un abuz și nici să producă un efect nociv (paragraful 3) și că stupefiantul pe care-l conține nu este ușor recuperabil, comisia, ca urmare a recomandării Organizației Mondiale a Sănătății, va putea să înscrie acest preparat în tabelul III. 5. Dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că un stupefiant din tabelul I este
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
paragraful 3) și că stupefiantul pe care-l conține nu este ușor recuperabil, comisia, ca urmare a recomandării Organizației Mondiale a Sănătății, va putea să înscrie acest preparat în tabelul III. 5. Dacă Organizația Mondială a Sănătății constată că un stupefiant din tabelul I este susceptibil în mod deosebit să dea naștere la abuzuri și să producă efecte nocive (paragraful 3) și că acest pericol nu este compensat prin avantajele terapeutice apreciabile pe care să nu le posede alte substanțe decât
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
producă efecte nocive (paragraful 3) și că acest pericol nu este compensat prin avantajele terapeutice apreciabile pe care să nu le posede alte substanțe decât cele din tabelul IV, comisia poate, în conformitate cu recomandația Organizației Mondiale a Sănătății, să înscrie acest stupefiant în tabelul IV. 6. Dacă o notificare are legătură cu un stupefiant din tabelul I sau din tabelul II ori cu un preparat din tabelul III, comisia, în afară de acțiunea prevăzută în paragraful 5, poate, în urma recomandărilor Organizației Mondiale a Sănătății
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
prin avantajele terapeutice apreciabile pe care să nu le posede alte substanțe decât cele din tabelul IV, comisia poate, în conformitate cu recomandația Organizației Mondiale a Sănătății, să înscrie acest stupefiant în tabelul IV. 6. Dacă o notificare are legătură cu un stupefiant din tabelul I sau din tabelul II ori cu un preparat din tabelul III, comisia, în afară de acțiunea prevăzută în paragraful 5, poate, în urma recomandărilor Organizației Mondiale a Sănătății, să modifice unul sau altul dintre tabele, fie: a) transferând un stupefiant
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
stupefiant din tabelul I sau din tabelul II ori cu un preparat din tabelul III, comisia, în afară de acțiunea prevăzută în paragraful 5, poate, în urma recomandărilor Organizației Mondiale a Sănătății, să modifice unul sau altul dintre tabele, fie: a) transferând un stupefiant din tabelul I în tabelul II sau din tabelul II în tabelul I; sau ... b) ștergând un stupefiant sau un preparat, după caz, dintr-unul din tabele. ... 7. Toate hotărîrile comisiei, luate în vederea aplicării prezentului articol, vor fi comunicate de către
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
prevăzută în paragraful 5, poate, în urma recomandărilor Organizației Mondiale a Sănătății, să modifice unul sau altul dintre tabele, fie: a) transferând un stupefiant din tabelul I în tabelul II sau din tabelul II în tabelul I; sau ... b) ștergând un stupefiant sau un preparat, după caz, dintr-unul din tabele. ... 7. Toate hotărîrile comisiei, luate în vederea aplicării prezentului articol, vor fi comunicate de către secretarul general tuturor statelor membre ale Organizației Națiunilor Unite, statelor nemembre părți ale prezentei convenții, Organizației Mondiale a
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
lor teritorii; ... b) pentru cooperarea cu alte state în vederea executării dispozițiilor convenției amintite; și ... c) sub rezerva dispozițiilor prezentei convenții, pentru a limita în mod exclusiv la scopuri medicale și științifice producția, fabricarea, exportul, importul, distribuirea, comerțul, întrebuințarea și deținerea stupefiantelor. ... Articolul 5 Organele internaționale de control Recunoscând competența Organizației Națiunilor Unite în privința controlului internațional al stupefiantelor, părțile sînt de acord să încredințeze Comisiei de stupefiante a Consiliului economic și social și Organului internațional de control al stupefiantelor funcțiile care le
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
rezerva dispozițiilor prezentei convenții, pentru a limita în mod exclusiv la scopuri medicale și științifice producția, fabricarea, exportul, importul, distribuirea, comerțul, întrebuințarea și deținerea stupefiantelor. ... Articolul 5 Organele internaționale de control Recunoscând competența Organizației Națiunilor Unite în privința controlului internațional al stupefiantelor, părțile sînt de acord să încredințeze Comisiei de stupefiante a Consiliului economic și social și Organului internațional de control al stupefiantelor funcțiile care le sînt atribuite acestor organe prin prezenta convenție. Articolul 6 Cheltuielile organelor internaționale de control Organizația Națiunilor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
exclusiv la scopuri medicale și științifice producția, fabricarea, exportul, importul, distribuirea, comerțul, întrebuințarea și deținerea stupefiantelor. ... Articolul 5 Organele internaționale de control Recunoscând competența Organizației Națiunilor Unite în privința controlului internațional al stupefiantelor, părțile sînt de acord să încredințeze Comisiei de stupefiante a Consiliului economic și social și Organului internațional de control al stupefiantelor funcțiile care le sînt atribuite acestor organe prin prezenta convenție. Articolul 6 Cheltuielile organelor internaționale de control Organizația Națiunilor Unite își asumă cheltuielile comisiei și ale organului în
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
întrebuințarea și deținerea stupefiantelor. ... Articolul 5 Organele internaționale de control Recunoscând competența Organizației Națiunilor Unite în privința controlului internațional al stupefiantelor, părțile sînt de acord să încredințeze Comisiei de stupefiante a Consiliului economic și social și Organului internațional de control al stupefiantelor funcțiile care le sînt atribuite acestor organe prin prezenta convenție. Articolul 6 Cheltuielile organelor internaționale de control Organizația Națiunilor Unite își asumă cheltuielile comisiei și ale organului în condițiile care vor fi determinate de către Adunarea generală. Părțile care nu sînt
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
exercitării atribuțiilor sale. 3. Consiliul, avînd în vedere principiul unei reprezentări geografice echitabile, trebuie să țină cont de interesul pe care-l reprezintă cuprinderea în organ, într-o proporție echitabilă, a persoanelor care sînt la curent cu situația din domeniul stupefiantelor, din țările producătoare, fabricante și consumatoare și care au legătură cu țările amintite. Articolul 10 Durata mandatului și remunerarea membrilor organului 1. Mandatul de membru al organului este de 3 ani și poate fi reînnoit. 2. Mandatul fiecărui membru al
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
va crede necesare, în vederea completării acestor statistici sau pentru a lămuri unele indicații care se găsesc în aceste statistici. 4. Organul nu va avea competența de a pune întrebări sau de a-și exprima o părere în legătură cu statisticile care privesc stupefiantele necesare pentru nevoi speciale. Articolul 14 Măsuri care trebuie luate de către organ în vederea asigurării executării dispozițiilor convenției a) Dacă, după examinarea informațiilor adresate organului de către guvern, în conformitate cu dispozițiile prezentei convenții, sau a informațiilor comunicate prin organele Națiunilor Unite și avînd
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
și comisiei asupra acestei probleme. ... 2. Cînd atrage atenția părților, consiliului și comisiei asupra unei probleme, în conformitate cu alineatul c) al paragrafului 1 de mai sus, organul poate, dacă socotește necesară o asemenea măsură, să recomande părților să oprească importul de stupefiante de proveniența țării interesate sau exportul de stupefiante care au ca destinație această țară sau teritoriu, sau în același timp importul și exportul, fie pentru o perioadă determinată, fie pînă cînd situația din această țară sau teritoriu va deveni satisfăcătoare
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
atenția părților, consiliului și comisiei asupra unei probleme, în conformitate cu alineatul c) al paragrafului 1 de mai sus, organul poate, dacă socotește necesară o asemenea măsură, să recomande părților să oprească importul de stupefiante de proveniența țării interesate sau exportul de stupefiante care au ca destinație această țară sau teritoriu, sau în același timp importul și exportul, fie pentru o perioadă determinată, fie pînă cînd situația din această țară sau teritoriu va deveni satisfăcătoare. Statul interesat are dreptul de a prezenta această
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
convenții; ... c) toate precizările pe care le va cere comisia în legătură cu afacerile de trafic ilicit, și anume amănuntele fiecărei afaceri de trafic ilicit descoperite, care ar putea prezenta o importanță fie din punct de vedere al resurselor de aprovizionare cu stupefiante a traficului ilicit, fie din punct de vedere al cantităților în cauză sau metodelor întrebuințate de către traficanți iliciți; și ... d) numele și adresele autorităților administrative în drept să elibereze autorizațiile sau certificatele de export și import. ... 2. Părțile vor furniza
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]