5,869 matches
-
1. O parte contractanta va putea expropria investiții efectuate potrivit prezentului acord numai pe baza prevederilor sale legale și numai pentru utilitate publică, contra unei despăgubiri corespunzătoare. Această despăgubire va trebui să fie efectuată fără întîrziere, efectiv realizabila și liber transferabila. Pentru stabilirea și efectuarea întregii despăgubiri trebuie să fie luate măsuri pregătitoare în momentul exproprierii. 2. Exproprierea, în sensul paragrafului 1, este o preluare a unei investiții - chiar naționalizare - dispusă pe baza unei măsuri suverane, sau o altă măsură suverană
ACORD din 30 septembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind promovarea,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133321_a_134650]
-
legal, cu o procedură corespunzătoare și contra unei despăgubiri. Această despăgubire va trebui să corespundă valorii reale a investiției de capital la data exproprierii, să fie lichidata și exigibila în momentul transferului de proprietate, plătită fără întîrziere celui în drept, transferabila liber și fără întîrziere în valută convertibila. La cererea investitorului expropriat, cuantumul despăgubirii va fi supus revizuirii organelor jurisdicționale competențe, în țară în care a fost efectuată investiția, în conformitate cu procedurile prevăzute de lege și principiile prevăzute în prezentul articol. Dacă
ACORD din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133322_a_134651]
-
state, deschisă pentru semnare la Washington, la 18 martie 1965. Dacă suma despăgubirii, fixată în mod definitiv, este superioară sau inferioară sumei despăgubirii plătite în momentul exproprierii, această diferență va fi plătită sau restituită fără întîrziere celui în drept, liber transferabila și fără întîrziere, în valută liber convertibila. În cazul în care vărs��mintele despăgubirilor prevăzute în prezentul paragraf vor fi efectuate cu întîrziere celui în drept, acestuia i se va plăti dobîndă pentru perioada corespunzătoare întîrzierii respective. 2. Investitorii unei
ACORD din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133322_a_134651]
-
a fost luată această măsură. 3. Cel mai tîrziu la data luării acestei măsuri, va fi prevăzută o procedură corespunzătoare pentru a se determina cuantumul și plata despăgubirii care va trebui să fie efectiv realizabila, vărsata fără întîrziere și liber transferabila. Articolul 7 Fiecare parte contractanta, pe teritoriul căreia a fost efectuate investiții de către investitori ai celeilalte părți contractante, va acorda acestor investitori, în ceea ce privește investițiile lor, liberul transfer pentru: a) beneficiile, dividendele și alte venituri produse de investiții; ... b) redevențele decurgînd
CONVENŢIE din 16 decembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România ai guvernul Republicii Franceze privind încurajarea, protejarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133330_a_134659]
-
document de control. Condițiile de utilizare și conținutul documentului de control sunt stabilite de comisia mixtă la care se face referire în art. 14. Articolul 5 Prevederi comune serviciilor de persoane 1. Autorizațiile de transport sunt nominale și nu sunt transferabile altor operatori de transport. 2. Efectuarea serviciilor de cabotaj este interzisă. Călătoriile locale organizate numai pentru un grup de pasageri adus în locul respectiv de acelasi operator de transport nu sunt considerate servicii de cabotaj, cu condiția ca aceștia să fie
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
celor două părți contractante schimba anual un numar convenit de formulare de autorizații în alb. Autorizațiile sunt eliberate operatorilor de transport rezidenți de către autoritatea competența sau de către un organism desemnat de această autoritate. 2. Autorizațiile sunt nominale și nu sunt transferabile unor terțe părți. 3. Autorizațiile pot fi utilizate numai de către un singur vehicul o dată. În cazul combinațiilor de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant în eliberarea sau exceptarea de autorizații. 4. Comisia mixtă menționată la art. 14 determina contingentul, categoriile
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
Partea română, în contul participării sale la crearea noii capacități pentru produse din nichel și cobalt în complexul "Las Camariocas", prelungește termenul de utilizare a creditului oferit potrivit Acordului din 30 septembrie 1982, în volum de 84,0 milioane ruble transferabile. Partea de credit nefolosita, de 24,7 milioane ruble transferabile, va putea fi folosită pînă la 31 decembrie 1995, potrivit anexei la prezentul protocol. Articolul 2 Pe baza prezentului protocol, partea cubaneza va livra produse care conțin nichel și cobalt
PROTOCOL din 19 septembrie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba pentru continuarea colaborării în crearea unor noi capacităţi de realizare de produse care conţin nichel şi cobalt, la complexul "Las Camariocas". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133400_a_134729]
-
pentru produse din nichel și cobalt în complexul "Las Camariocas", prelungește termenul de utilizare a creditului oferit potrivit Acordului din 30 septembrie 1982, în volum de 84,0 milioane ruble transferabile. Partea de credit nefolosita, de 24,7 milioane ruble transferabile, va putea fi folosită pînă la 31 decembrie 1995, potrivit anexei la prezentul protocol. Articolul 2 Pe baza prezentului protocol, partea cubaneza va livra produse care conțin nichel și cobalt, în contul participării României la investiția de la complexul "Las Camariocas
PROTOCOL din 19 septembrie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba pentru continuarea colaborării în crearea unor noi capacităţi de realizare de produse care conţin nichel şi cobalt, la complexul "Las Camariocas". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133400_a_134729]
-
efectuate cu autobuze, trebuie să fie însoțite de un document de control. Condițiile de utilizare și conținutul documentului de control sunt stabilite de comisia mixtă prevăzută la art. 14. Articolul 5 1. Autorizațiile de transport sunt nominale și nu sunt transferabile altor operatori de transport. 2. Efectuarea serviciilor de cabotaj este interzisă. Călătoriile locale organizate numai pentru un grup de pasageri adus în locul respectiv de acelasi operator de transport nu sunt considerate servicii de cabotaj, cu condiția ca acesti pasageri să
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
1. Activitatea financiară a centrului se desfasoara, în conformitate cu bugetul întocmit pe un an calendaristic. Bugetul centrului și al filialelor lui se întocmește în valutele țărilor unde acestea își au sediul. Totodată, în buget pot fi prevăzute sumele necesare, în ruble transferabile și în valută liber convertibila, pentru cumpărarea bunurilor materiale și pentru alte cheltuieli ale centrului. În buget intra veniturile obținute de centru pentru prestațiile oferite, cotizațiile părților contractante în conformitate cu mărimea cotelor de participare, precum și cheltuielile legate de întreținerea centrului și
CONVENŢIE din 27 februarie 1969 referitoare la înfiinţarea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135198_a_136527]
-
contractante se stabilește prin protocolul anexat la prezența convenție. 3. În contul cotei de participare a părților contractante poate fi calculat costul utilajului, materialelor, apărăturii, livrate de părțile contractante, precum și al serviciilor prestate centrului pe bază de contract, în ruble transferabile, după prețurile de comerț exterior existente între părțile contractante. 4. Cheltuielile privind întreținerea participanților la consfătuiri și ședințe legate de îndeplinirea sarcinilor centrului, printre care și ședințele Comitetului împuterniciților, ale Comisiei de revizie și ale Consiliului științific, le suporta țară
CONVENŢIE din 27 februarie 1969 referitoare la înfiinţarea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135198_a_136527]
-
aceste decontări este francul aur cu 100 centime, în greutate de 10/31 grame și cu un titlu de 0,900. 3. Decontarea tuturor plăților care rezultă din realizarea acestui acord se face în conformitate cu Acordul cu privire la decontarea multilaterala în ruble transferabile și cu privire la înființarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică din 22 octombrie 1963, prin conturile de decontare pe care Banca Română de Comerț exterior București și Deutsche Aussenhandelsbanck AG Berlin le au la Bancă Internațională de Colaborare Economică. V. Colaborarea tehnico-științifică
ACORD din 13 ianuarie 1971 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Democrate Germane privind colaborarea în domeniul postelor şi telecomunicatiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135421_a_136750]
-
1 va avea următorul cuprins: "Art. 1. - (1) Datoria Federației Ruse către România, în suma de 21.708.166,28 dolari S.U.A., convenită prin Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federației Ruse privind reglementarea reciprocă a creanțelor financiare în ruble transferabile rezultate prin Acordul și Protocolul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste de colaborare la construirea de obiective în industria gazelor a U.R.S.S. în anii 1984-1988, din 19 iulie 1984, și din contul de lichidare
LEGE nr. 449 din 18 iulie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 214/2000 privind unele măsuri pentru execuţia lucrărilor de reabilitare a Grupului nr. 1 din Centrala Termoelectrica Mintia-Deva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135830_a_137159]
-
Protocolul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste de colaborare la construirea de obiective în industria gazelor a U.R.S.S. în anii 1984-1988, din 19 iulie 1984, și din contul de lichidare nr. 2 în ruble transferabile, semnat la Moscova la 18 august 1999 și ratificat prin Ordonanță Guvernului nr. 6/2000 , aprobată prin Legea nr. 164/2000 , va fi stinsa prin livrări de echipamente energetice din Federația Rusă pentru Societatea Comercială «Termoelectrica» - Ș.A., Centrala Termoelectrica Mintia-Deva
LEGE nr. 449 din 18 iulie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 214/2000 privind unele măsuri pentru execuţia lucrărilor de reabilitare a Grupului nr. 1 din Centrala Termoelectrica Mintia-Deva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135830_a_137159]
-
convertibile, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda națională a Împrumutatului necesare pentru efectuarea plății periodice a sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile și garanțiile aferente oricărui proiect; și (îi) că aceste sume să fie liber, imediat și efectiv transferabile; și b) va asigura: ... (i) că Banca să poată schimba în valute convertibile, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda națională a Împrumutatului primite de Bancă că plăti în legătură cu împrumuturile și garanțiile aferente sau orice alte activități și
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 6 noiembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de TranSport cu Metroul Bucureşti "Metrorex" - S.A. privind finanţarea Proiectului de modernizare a metroului Bucureşti, etapa a II-a, semnat, la Bucureşti la 6 noiembrie 2000**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135998_a_137327]
-
investitorii unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante nu vor fi expropriate sau supuse oricăror alte măsuri avînd un efect similar, decît pentru interes public, conform unei proceduri legale și contra unei compensații. Compensația va fi efectiv realizabila, liber transferabila și efectuată fără întîrziere nejustificată. ... (2) La cererea părții interesate, cuantumul compensației va putea fi reevaluat de un tribunal sau alt organ competent din țară în care a fost efectuată investiția. ... (3) Dacă un diferend cu privire la cuantumul compensației între un
ACORD din 10 februarie 1983 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132742_a_134071]
-
fi expropriate sau supuse altor măsuri avînd un efect similar, decît pentru scop public și contra unei despăgubiri prompte, adecvate și efective. Această despăgubire va trebui să corespundă valorii reale a investiției la data exproprierii, să fie efectiv realizabila, liber transferabila și plătită fără întîrziere nejustificată. Cuantumul despăgubirii va fi supus revizuirii printr-o procedura legală adecvată pe teritoriul părții contractante în care investiția a fost expropriata. ... (2) Dacă un diferend între un investitor și partea contractant�� pe teritoriul căreia s-
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
s'ar depăși maximum legal de asociați, din cauza numărului succesorilor, aceștia vor fi obligați să desemneze un numar de titulari ce nu va depăși maximul legal. Articolul 304 Cotele ce implică și obligațiunea de prestațiuni periodice în natură nu sînt transferabile nici divizibile, fără consimțămîntul adunării generale. În caz de moarte a titularului unor asemenea cote, adunarea generală va putea să plătească în termen de două luni moștenitorilor, valoarea cotelor aparținînd decedatului, conform ultimului bilanț aprobat, daca societatea nu preferă să
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
plata nu a fost integral efectuată de bancă, în condițiunile stabilite. În raporturile sale cu dispunatorul, acreditatul nu are dreptul a se folosi de creditul deschis, decat dacă îndeplinește, contra prestațiunea datorată dispunatorului. Creditul deschis în favoarea unui al treilea, este transferabil numai cu consimțămîntul dispunatorului. Articolul 553 Bancă ce ia asupra să deschiderea de credit în favoarea unui al treilea, trebuie printr'o scrisoare de aviz, să o aducă la cunoștința persoanei desemnate să primească plata și să ceară îndeplinirea contraprestatiunii datorată
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
expropriere sau înainte ca exproprierea iminentă să devină cunoscută public. Despăgubirea pentru pagubă include, de asemenea, dobândă calculată pe baza LIBOR anuală de la data exproprierii și până la data plății. 2. Cuantumul despăgubirii se va stabili în valută convertibila și liber transferabila și se va plăti fără întârziere nejustificată persoanei îndreptățite să o primească, indiferent de reședință sau de domiciliul său. O despăgubire va fi considerată ca fiind făcută fără întârziere nejustificată atunci cand va fi efectuată într-o perioadă considerată că normală
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
naționale de urgență, revoltei, insurecției sau răscoalei, li se va acorda, în legătură cu restituirea, indemnizația, despăgubirea sau altă modalitate de soluționare, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat investitorilor proprii sau investitorilor unui stat terț. Plățile rezultate vor fi transferabile fără întârziere în valută convertibila și liber transferabila. Articolul 5 Transfer 1. Fiecare parte contractanta, pe teritoriul statului în care s-au efectuat investiții de către investitorii celeilalte părți contractante, va garanta acelor investitori transferul liber al plăților în legătură cu aceste investiții
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
se va acorda, în legătură cu restituirea, indemnizația, despăgubirea sau altă modalitate de soluționare, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat investitorilor proprii sau investitorilor unui stat terț. Plățile rezultate vor fi transferabile fără întârziere în valută convertibila și liber transferabila. Articolul 5 Transfer 1. Fiecare parte contractanta, pe teritoriul statului în care s-au efectuat investiții de către investitorii celeilalte părți contractante, va garanta acelor investitori transferul liber al plăților în legătură cu aceste investiții, în special al: a) capitalului și sumelor suplimentare
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
convertibile, la cursul de schimb care prevalează, sumele în valută națională a Împrumutatului, necesare în vederea efectuării plății periodice a sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile și garanțiile aferente oricărui proiect; și (îi) că aceste sume vor fi liber, imediat și efectiv transferabile; și b) să asigure: ... (i) că Banca poate schimba în valute convertibile, la cursul de schimb care prevalează, sumele în valută națională a Împrumutatului, primite de Bancă că plăti în legătură cu împrumuturile și garanțiile aferente sau cu orice alte activități, si
ACORD DE ÎMPRUMUT din 8 decembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de TranSport al Energiei Electrice "Transelectrica" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133910_a_135239]
-
o procedură adecvată pentru determinarea cuantumului și modalității de plată a despăgubirii. ... Această despăgubire va fi la nivelul valorii de piață a investiției expropriate imediat înainte de expropriere sau înainte ca exproprierea respectivă să devină cunoscută public și va fi liber transferabila. Despăgubirea va fi efectivă, adecvată și va fi plătită fără întîrzieri nejustificate. În cazul în care plata despăgubirii este întîrziată, aceasta va include o dobîndă la nivelul celei pentru creditele comerciale, calculată de la data exproprierii. (2) Investitorul a cărui investiție
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
fi revizuite de un tribunal sau de alt organism competent al părții contractante pe teritoriul căreia a fost realizată investiția. ... (4) Compensarea va include dobinzi de la data exproprierii și până la plata să efectivă ; va trebui să fie realizabila și liber transferabila în valută convertibila. ... Articolul 5 Despăgubiri pentru pierderi (1) Investitorilor unei părți contractante, ale căror investiții suferă pierderi pe teritoriul celeilalte părți contractante datorită războiului sau altor conflicte armate, revoluției, stării de necesitate națională, insurecției și altor evenimente similare, li
ACORD din 16 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Peru pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140805_a_142134]