244,985 matches
-
de control. Articolul 14 Competențe de intervenție și atribuții ale autorităților competente 1. Autoritățile competente solicită fiecărei instituții stabilite pe teritoriul lor să dispună de o bună organizare administrativă și contabilă și de mecanisme adecvate de control intern. 2. Autoritățile competente pot întreprinde orice măsuri, inclusiv, dacă este cazul, măsuri de natură administrativă sau financiară, fie privind o instituție stabilită pe teritoriul lor, fie împotriva persoanelor care conduc instituția, măsuri care sunt adecvate și necesare pentru a preveni sau remedia orice
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
instituția nu a stabilit provizioane tehnice suficiente privind întreaga activitate sau nu are suficiente active pentru a acoperi provizioanele tehnice; (b) instituția nu mai este în posesia fondurilor proprii de reglementare. 3. Pentru a proteja interesele membrilor și beneficiarilor, autoritățile competente pot transfera atribuțiile pe care le dețin persoanele care conduc o instituție stabilită pe teritoriul lor în conformitate cu legislația statului membru de origine, în parte sau în totalitate, unui reprezentant special apt să exercite aceste atribuții. 4. Autoritățile competente pot interzice
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
beneficiarilor, autoritățile competente pot transfera atribuțiile pe care le dețin persoanele care conduc o instituție stabilită pe teritoriul lor în conformitate cu legislația statului membru de origine, în parte sau în totalitate, unui reprezentant special apt să exercite aceste atribuții. 4. Autoritățile competente pot interzice sau restricționa activitățile unei instituții stabilite pe teritoriul lor, în special dacă: (a) instituția nu reușește să protejeze în mod adecvat interesele membrilor și beneficiarilor; (b) instituția nu mai îndeplinește condițiile de funcționare; (c) instituția își încalcă grav
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
al indemnizațiilor, stabilesc provizioane tehnice suficiente privind întregul spectru al acestor sisteme. 3. Calculul provizioanelor tehnice se efectuează în fiecare an. Totuși, statul membru de origine poate permite calculul la fiecare trei ani, dacă instituția prezintă membrilor și/sau autorităților competente un certificat sau un raport asupra modificărilor survenite în anii respectivi. Certificatul sau raportul reflectă modificările provizioanelor tehnice și schimbările survenite în riscurile acoperite. 4. Calculul provizioanelor tehnice este efectuat și certificat de către un actuar sau, dacă nu de către un
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
riscurile acoperite. 4. Calculul provizioanelor tehnice este efectuat și certificat de către un actuar sau, dacă nu de către un actuar, de către un alt specialist în acest domeniu, inclusiv de către un auditor, în conformitate cu legislația națională, pe baza metodelor actuariale recunoscute de către autoritățile competente din statul membru de origine, în conformitate cu următoarele principii: (a) volumul minim de provizioane tehnice se calculează conform unei evaluări actuariale suficient de prudente, luând în considerare toate angajamentele contractate de instituție în materie de prestații și cotizații în cadrul sistemelor de
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
provizioanele tehnice pentru întregul spectru de sisteme de pensii gestionate. 2. Statul membru de origine poate permite unei instituții ca, pentru o perioadă limitată de timp, să nu dețină active suficiente pentru a acoperi provizioanele tehnice. În acest caz, autoritățile competente solicită ca instituția să adopte un plan de redresare concret și realizabil pentru a se asigura că dispozițiile alin. (1) sunt din nou respectate. Planul este supus următoarelor condiții: (a) instituția elaborează un plan concret și realizabil pentru a restabili
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
un plan concret și realizabil pentru a restabili volumul necesar de active în vederea acoperirii integrale a provizioanelor tehnice în timp util. Planul este pus la dispoziția membrilor sau, dacă este cazul, a reprezentanților acestora și/sau este supus aprobării autorităților competente din statul membru de origine; (b) la elaborarea planului se ține seama de situația specifică a instituției, în special structura active/angajamente, profilul riscului, planul de lichiditate, profilul de vârstă a membrilor care au dreptul să primească pensii, sisteme în
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
faza de demarare și sisteme care trec de la o situație de nefinanțare sau finanțare parțială la o situație de finanțare integrală; (c) în cazul încetării unui sistem de pensii în timpul perioadei prevăzute mai sus în prezentul paragraf, instituția informează autoritățile competente din statul membru de origine. Instituția stabilește o procedură pentru transferarea activelor și angajamentelor corespunzătoare altei instituții financiare sau unui organ similar. Această procedură este comunicată autorităților competente din statul membru de origine și o descriere generală a procedurii este
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
pensii în timpul perioadei prevăzute mai sus în prezentul paragraf, instituția informează autoritățile competente din statul membru de origine. Instituția stabilește o procedură pentru transferarea activelor și angajamentelor corespunzătoare altei instituții financiare sau unui organ similar. Această procedură este comunicată autorităților competente din statul membru de origine și o descriere generală a procedurii este pusă la dispoziția membrilor sau, dacă este cazul, reprezentanților acestora în conformitate cu principiul confidențialității. 3. În cazul activității transfrontaliere prevăzute în art. 20, provizioanele tehnice sunt finanțate permanent pentru
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
dispoziția membrilor sau, dacă este cazul, reprezentanților acestora în conformitate cu principiul confidențialității. 3. În cazul activității transfrontaliere prevăzute în art. 20, provizioanele tehnice sunt finanțate permanent pentru întreaga gamă de sisteme de pensii gestionate. Dacă aceste condiții nu sunt îndeplinite, autoritățile competente din statul membru de origine intervin în conformitate cu art. 14. Pentru a se conforma acestei cerințe, statul membru de origine poate solicita instituirea unui sistem de restricționare a activelor și angajamentelor. Articolul 17 Fonduri proprii de reglementare 1. Statul membru de
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
pe teritoriul lor a unor norme mai stricte de plasament, inclusiv cu titlu individual, dacă aceasta se justifică din punct de vedere prudențial, în special cu privire la angajamentele contractate de instituție. 7. În cazul activității transfrontaliere prevăzute în art. 20, autoritățile competente din fiecare stat membru gazdă pot solicita ca regulile prevăzute în al doilea paragraf să se aplice instituțiilor din statul membru de origine. În acest caz, aceste reguli se aplică numai acelei părți din activele instituției care corespunde activităților derulate
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
lor să accepte afilierea la sistem din partea unor întreprinderi cu sediul în teritoriile altor state membre. 2. O instituție care dorește să-și ofere serviciile unei întreprinderi afiliate aflate pe teritoriul altui stat membru este supusă autorizării prealabile de către autoritățile competente din statul său membru de origine, în conformitate cu dispozițiile art. 9 alin. (5). Instituția notifică intenția de a-și furniza serviciile unei întreprinderi afiliate stabilite pe teritoriul altui stat membru autorităților competente din statul membru de origine unde este autorizată să
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
altui stat membru este supusă autorizării prealabile de către autoritățile competente din statul său membru de origine, în conformitate cu dispozițiile art. 9 alin. (5). Instituția notifică intenția de a-și furniza serviciile unei întreprinderi afiliate stabilite pe teritoriul altui stat membru autorităților competente din statul membru de origine unde este autorizată să funcționeze. 3. Statele membre solicită instituțiilor aflate pe teritoriul lor și care intenționează să-și furnizeze serviciile unei întreprinderi aflate pe teritoriul altui stat membru să furnizeze în notificarea prevăzută la
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
aflate pe teritoriul altui stat membru să furnizeze în notificarea prevăzută la alin. (2) următoarele informații: (a) statul sau statele membre gazdă; (b) numele întreprinderii afiliate; (c) principalele caracteristici ale sistemului de pensii gestionat pentru întreprinderea afiliată. 4. Dacă autoritatea competentă din statul membru de origine este notificată conform alin. (2) și dacă nu are motive să considere că structura administrativă sau situația financiară a instituției sau reputația și calificările profesionale sau experiența persoanelor care conduc instituția sunt incompatibile cu operațiunile
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
financiară a instituției sau reputația și calificările profesionale sau experiența persoanelor care conduc instituția sunt incompatibile cu operațiunile propuse în statul membru gazdă, comunică, în termen de trei luni de la primirea tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3), acele informații autorităților competente din statul membru gazdă și informează instituția cu privire la aceasta. 5. Înainte ca instituția să înceapă să gestioneze un sistem de pensii pentru o întreprindere afiliată din alt stat membru, autoritățile competente din statul membru gazdă informează în termen de două
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3), acele informații autorităților competente din statul membru gazdă și informează instituția cu privire la aceasta. 5. Înainte ca instituția să înceapă să gestioneze un sistem de pensii pentru o întreprindere afiliată din alt stat membru, autoritățile competente din statul membru gazdă informează în termen de două luni de la primirea tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3) autoritățile competente din statul membru de origine, dacă este cazul, asupra cerințelor dreptului social și ale dreptului muncii relevante pentru domeniul pensiilor
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
Înainte ca instituția să înceapă să gestioneze un sistem de pensii pentru o întreprindere afiliată din alt stat membru, autoritățile competente din statul membru gazdă informează în termen de două luni de la primirea tuturor informațiilor prevăzute în alin. (3) autoritățile competente din statul membru de origine, dacă este cazul, asupra cerințelor dreptului social și ale dreptului muncii relevante pentru domeniul pensiilor ocupaționale care reglementează sistemul de pensii ocupaționale gestionat în contul unei întreprinderi din statul membru gazdă, precum și asupra oricăror altor
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
relevante pentru domeniul pensiilor ocupaționale care reglementează sistemul de pensii ocupaționale gestionat în contul unei întreprinderi din statul membru gazdă, precum și asupra oricăror altor norme care trebuie aplicate în conformitate cu art. 18 alin. (7) și alin. (7) din prezentul articol. Autoritățile competente din statul membru de origine comunică aceste informații instituției. 6. La primirea notificării prevăzute în alin. (5), sau dacă nu primește nici o notificare din partea autorităților competente ale statului membru de origine la expirarea perioadei prevăzute în alin. (5), instituția poate
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
trebuie aplicate în conformitate cu art. 18 alin. (7) și alin. (7) din prezentul articol. Autoritățile competente din statul membru de origine comunică aceste informații instituției. 6. La primirea notificării prevăzute în alin. (5), sau dacă nu primește nici o notificare din partea autorităților competente ale statului membru de origine la expirarea perioadei prevăzute în alin. (5), instituția poate începe gestionarea sistemului de pensii în contul unei întreprinderi din statul membru gazdă în conformitate cu cerințele dreptului social și ale dreptului muncii din statul membru gazdă, relevante
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
alin. (7) și alin. (7) din prezentul articol. 7. În special, o instituție care operează în contul unei întreprinderi din alt stat membru este, de asemenea, supusă, în ceea ce privește membrii afiliați corespunzători, tuturor cerințelor de furnizare de informații impuse de autoritățile competente din statul membru gazdă instituțiilor aflate în acel stat membru, în conformitate cu art. 11. 8. Autoritățile competente din statul membru gazdă informează autoritățile competente din statul membru de origine asupra oricăror schimbări semnificative survenite în cerințele legislației sociale și a muncii
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
contul unei întreprinderi din alt stat membru este, de asemenea, supusă, în ceea ce privește membrii afiliați corespunzători, tuturor cerințelor de furnizare de informații impuse de autoritățile competente din statul membru gazdă instituțiilor aflate în acel stat membru, în conformitate cu art. 11. 8. Autoritățile competente din statul membru gazdă informează autoritățile competente din statul membru de origine asupra oricăror schimbări semnificative survenite în cerințele legislației sociale și a muncii a statului membru gazdă relevante pentru domeniul sistemelor de pensii ocupaționale care pot afecta caracteristicile sistemului
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
este, de asemenea, supusă, în ceea ce privește membrii afiliați corespunzători, tuturor cerințelor de furnizare de informații impuse de autoritățile competente din statul membru gazdă instituțiilor aflate în acel stat membru, în conformitate cu art. 11. 8. Autoritățile competente din statul membru gazdă informează autoritățile competente din statul membru de origine asupra oricăror schimbări semnificative survenite în cerințele legislației sociale și a muncii a statului membru gazdă relevante pentru domeniul sistemelor de pensii ocupaționale care pot afecta caracteristicile sistemului de pensii în ceea ce privește gestionarea sistemului de pensii
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
afecta caracteristicile sistemului de pensii în ceea ce privește gestionarea sistemului de pensii operat în contul unei întreprinderi din statul membru gazdă și în orice alte reglementări care trebuie aplicate în conformitate cu art. 18 alin. (7) și alin. (7) din prezentul articol. 9. Autoritățile competente din statul membru gazdă vor supraveghea instituția în permanență în ceea ce privește conformarea activităților sale cu cerințele statului membru gazdă enunțate în dreptul social și în dreptul muncii la nivel național, relevante pentru domeniul sistemelor de pensii ocupaționale prevăzute în alin. (5) și în ceea ce privește
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
statului membru gazdă enunțate în dreptul social și în dreptul muncii la nivel național, relevante pentru domeniul sistemelor de pensii ocupaționale prevăzute în alin. (5) și în ceea ce privește cerințele de furnizare de informații prevăzute în alin. (7). Dacă supravegherea va releva neregularități, autoritățile competente din statul membru gazdă informează fără întârziere autoritățile competente din statul membru de origine. Autoritățile competente din statul membru de origine, în coordonare cu autoritățile competente din statul membru gazdă, adoptă măsurile necesare pentru a determina instituția să înceteze încălcarea
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
la nivel național, relevante pentru domeniul sistemelor de pensii ocupaționale prevăzute în alin. (5) și în ceea ce privește cerințele de furnizare de informații prevăzute în alin. (7). Dacă supravegherea va releva neregularități, autoritățile competente din statul membru gazdă informează fără întârziere autoritățile competente din statul membru de origine. Autoritățile competente din statul membru de origine, în coordonare cu autoritățile competente din statul membru gazdă, adoptă măsurile necesare pentru a determina instituția să înceteze încălcarea normelor din dreptul social și din dreptul muncii. 10
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]