26,276 matches
-
pentru spălat podeaua, cârpe de vase, piele de căprioară și articole similare de întreținere: 6307 10 10 - - tricotate sau croșetate .............................. 12 - 6307 10 30 - - nețesute ............................................. 6,9 - 6307 10 90 - - altele .................................................. 7,7 - 6307 20 00 - Centuri și veste de salvare ........................ 6,3 - 6307 90 - altele: 6307 90 10 - - tricotate sau croșetate ........................................ 12 - - - altele: 6307 90 91 - - - din fetru .......................................... 6,3 - 6307 90 99 - - - altele ............................................. 6,3 - II. SETURI 6308 00 00 Seturi compuse din bucăți de țesături și din fire
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
decât ambarcațiunile (navele) concepute pentru a naviga în largul mării care au o cocă (exclusiv anexele) a cărei cea mai mare lungime exterioară este egală sau mai mare de 12 m. Cu toate acestea, navele de pescuit și bărcile de salvare, atunci când sunt concepute pentru a naviga în largul mării, sunt întotdeauna considerate ca vase pentru navigația maritimă, indiferent de lungimea lor. 2) Nu se clasifică la subpozițiile 8905 10 10 și 8905 90 10 decât ambarcațiunile și docurile plutitoare, concepute
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile ......................................................................... scutire p/st 8905 90 - altele: 8905 90 10 - - pentru navigația maritimă ............................................... scutire p/st 8905 90 90 - - altele .............................................................................. 1,7 p/st 8906 Alte nave, inclusiv nave de război și nave de salvare, altele decât cele cu rame: 8906 10 00 - Nave de război ................................................... scutire - 8906 90 - altele: 8906 90 10 - - pentru navigația maritimă ............................................... scutire p/st - - altele: 8906 90 91 - - - cu greutatea unitară de maximum 100 kg ............... 2,7 p/st 8906
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
din frânghii echivalente, cu circumferința continuă, fără racorduri, până la treapta superioară; în caz de nevoie, vor fi pregătite două saule bine fixate de navă, cu circumferința de cel puțin 65 de milimetri (2 degete și jumătate) și o frânghie de salvare. 6. Se vor monta bare din lemn de esență tare sau din alt material cu proprietăți echivalente, dintr-o singură bucată și cu o lungime de cel puțin 1,8 metri (5 picioare și 10 degete), la distanțe care să
jrc1972as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87124_a_87911]
-
1,20 metri (3 picioare și 11 degete). 8. Se va asigura iluminatul pe timp de noapte, astfel încât scara de bord instalată și locul pe unde inspectorul urcă la bordul navei să fie luminate în mod corespunzător. Un colac de salvare prevăzut cu un sistem de iluminare instantaneu, gata de utilizare în caz de nevoie, se va afla la îndemână. Tot la îndemână se va găsi o saulă, gata de utilizare în caz de nevoie. 9. Se vor pregăti toate mijloacele
jrc1972as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87124_a_87911]
-
identificate, fără a aduce atingere cazurilor prevăzute de dreptul penal. Dacă o societate de asigurare a fost declarată în stare de faliment sau se află în curs de lichidare judiciară, informațiile confidențiale care nu privesc terții implicați în încercările de salvare a societății pot fi totuși divulgate în cadrul unor proceduri civile sau comerciale. 2. Alin. (1) nu împiedică autoritățile competente din diverse state membre să facă schimburi de informații în conformitate cu directivele aplicabile societăților de asigurare. Aceste informații sunt supuse obligației de
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
incluzând cota reasigurătorilor din provizioanele tehnice; g) depozite la societăți cedente și datorii ale unor societăți cedente; h) datorii ale titularilor de polițe de asigurare și ale intermediarilor pentru operațiuni de asigurare directă și de reasigurare; i) creanțe în urma unei salvări sau prin subrogare; j) recuperări de taxe; k) creanțe la fonduri de garantare; C. Alte active l) Active fixe corporale, altele decât terenurile și clădirile, evaluate pe baza amortizării prudente; m) numerar la bancă și disponibilități în numerar; depozite la
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
13 alin. (3) lit. (c) din Directiva 83/349/CEE, o filială care este o instituție de credit nu este inclusă în conturile consolidate, dar acțiunile acelei societăți sunt deținute temporar în urma unei operațiuni de asistență financiară în vederea reorganizării sau salvării societății în cauză, conturile anuale ale societății în cauză se anexează la conturile consolidate, iar în anexa la situația financiară se furnizează informații suplimentare cu privire la natura și condițiile operațiunii de asistență financiară. e) Statul membru poate, de asemenea, să aplice
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
fi identificate, fără a aduce atingere cazurilor de dreptul penal. Cu toate acestea, în cazul în care o societate de investiții a fost declarată falimentară sau este în lichidare judiciară, informațiile confidențiale care nu privesc terții implicați în încercarea de salvare a societății de investiții în cauză pot fi divulgate în cadrul procedurilor civile sau comerciale. 2. Alin. (1) nu împiedică autoritățile competente din state membre diferite să schimbe informații în conformitate cu prezenta directivă sau cu alte directive aplicabile societăților de investiții. Informațiile
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
toate acestea, în cazul în care o întreprindere de reasigurare a fost declarată falimentară sau în cazul în care a fost dispusă de către un tribunal lichidarea sa silită, informațiile confidențiale care nu se referă la terții implicați în tentativele de salvare a întreprinderii pot fi divulgate în cadrul procedurilor civile sau comerciale. Articolul 25 Schimb de informații între autoritățile competente ale statelor membre Articolul 24 nu împiedică autoritățile competente ale diverselor state membre să efectueze schimburile de informații prevăzute în directivele aplicabile
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
și software-ului principale; (b) registrul și registrul comunitar independent de tranzacții răspund prompt cererilor efectuate de titularii de cont. Ei se asigură că registrul și registrul comunitar independent de tranzacții sunt dotate cu dispozitive și proceduri robuste ce permit salvarea tuturor datelor, precum și o recuperare rapidă a tuturor datelor și activităților în caz de catastrofă. Administratorul central și fiecare administrator de registru limitează la maximum întreruperile funcționării registrului și a registrului comunitar independent de tranzacții. Articolul 69 Suspendarea accesului Administratorul
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
de tranzacții, iar un administrator de registru poate suspenda accesul la registrul său, dacă o violare a securității registrului comunitar independent de tranzacții sau a registrului pune în pericol integritatea acestora sau integritatea sistemului de registre și dacă instalațiile de salvare menționate la articolul 68 sunt amenințate într-un mod asemănător. Articolul 70 Notificarea suspendării accesului (1) În caz de violare a securității registrului comunitar independent de tranzacții care poate duce la suspendarea accesului, administratorul central îi informează prompt pe administratorii
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
zonei de testare. (d) Descrierea hardware-ului și software-ului principale și de rezervă utilizate de registru, precum și a hardware-ului și software-ului care permit exploatarea zonei de testare în conformitate cu articolul 68. (e) Descrierea dispozitivelor și procedurilor care permit salvarea tuturor datelor, inclusiv indicarea frecvenței cu care se realizează copii de salvare a bazei de date, precum și a dispozitivelor și procedurilor care permit o recuperare rapidă a tuturor datelor și activităților în caz de catastrofă în conformitate cu articolul 68. (f) Descrierea
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
de rezervă utilizate de registru, precum și a hardware-ului și software-ului care permit exploatarea zonei de testare în conformitate cu articolul 68. (e) Descrierea dispozitivelor și procedurilor care permit salvarea tuturor datelor, inclusiv indicarea frecvenței cu care se realizează copii de salvare a bazei de date, precum și a dispozitivelor și procedurilor care permit o recuperare rapidă a tuturor datelor și activităților în caz de catastrofă în conformitate cu articolul 68. (f) Descrierea planului de securitate a registrului întocmit în conformitate cu normele generale de securitate menționate
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
scopul eliminării mortalității delfinilor în acest tip de pescuit; (b) instituirea, în cadrul IATTC, a unui sistem de formare tehnică și de acreditare a comandanților de nave și a echipajelor cu privire la uneltele de pescuit și utilizarea acestora, precum și cu privire la tehnicile de salvare și de protecție a delfinilor; (c) promovarea și susținerea, în cadrul IATTC, a cercetării destinate perfecționării uneltelor, echipamentelor și tehnicilor de pescuit, inclusiv a acelora utilizate în pescuitul de ton asociat cu delfini; (d) instituirea unui sistem echitabil de atribuire a
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
care: (a) autoritățile naționale competente au certificat faptul că aceasta posedă toate uneltele și echipamentele de protecție a delfinilor prevăzute în anexa VIII; (b) comandantul și echipajul acesteia au primit formarea aprobată în domeniul tehnicilor de punere în libertate și salvare a delfinilor, la un nivel comparabil cu cel stabilit de reuniunea părților; (c) are o capacitate de încărcare mai mare de 363 tone metrice (400 tone engleze); (d) comandantul acesteia este considerat calificat datorită experienței anterioare și (e) nava nu
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
5 cm). (b) dispune de cel puțin trei șalupe în stare de funcționare, prevăzute cu centuri de remorcaj sau bare de remorcare și cu parâme de remorcare; c) dispune de o plută în stare de funcționare, potrivită pentru observarea și salvarea delfinilor; d) dispune de cel puțin două măști în stare de funcționare, potrivite pentru observare submarină și (e) dispune de un proiector cu rază mare de acțiune și cu o putere de minimum 140 000 lumeni. 3. Cerințe de protecție
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
197/PESC1, care prevede ca prima revizuire a acesteia să aibă loc înainte de sfârșitul anului 2004. (2) Consiliul a confirmat, în concluziile sale din 14 mai 2003, necesitatea unei capacități de reacție rapidă, în special pentru misiuni umanitare și de salvare. (3) Comitetul Militar al Uniunii Europene a definit în amănunt conceptul de reacție militară rapidă a Uniunii Europene în raportul său din 3 martie 2004. De asemenea, a definit și conceptul de grupări tactice ale Uniunii Europene la 14 iunie
32005D0068-ro () [Corola-website/Law/293581_a_294910]
-
apele interioare (operarea și întreținerea căilor navigabile, a porturilor și a altor instalații pentru transportul pe apele interioare: servicii de remorcare și pilotaj în porturi, amplasarea balizelor, încărcarea și descărcarea navelor și alte activități similare, cum ar fi operațiunile de salvare a navelor, remorcarea și întreținerea hangarelor pentru ambarcațiuni) 73 Comunicații: servicii poștale și de telecomunicații Fosta 85 Servicii personale 854 Spălătorii și servicii de spălătorie, curățare uscată și vopsire Fosta 856 Ateliere fotografice: fotografie portretistică și comercială, cu excepția fotoreporterilor Fosta
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
curse sau evenimente culturale specifice care se desfășoară în Canada sau în Statele Unite ale Americii. (3) În 2005, școala spaniolă de echitație din Viena va susține prezentări în Statele Unite ale Americii cu ocazia comemorării celei de-a șaizecea aniversări a salvării lipițanilor austrieci la sfârșitul celui de-al doilea război mondial de către generalul George Patton. Aceste prezentări trebuie să fie considerate un eveniment ecvestru specific care poate fi ales pentru aplicarea condițiilor speciale de reintroducere. (4) Prin urmare, Decizia 93/195
32005D0605-ro () [Corola-website/Law/293754_a_295083]
-
Statele Unite ale Americii pentru o perioadă de maxim 90 de zile Certificat nr: Eveniment specific: Prezentări făcute de către școala spaniolă de echitație de la Viena, în 2005, în Statele Unite ale Americii, cu ocazia comemorării celei de-a 60-a aniversări a salvării lipițanilor australieni de către generalul George Patton Țară terță de export: ................................................................................................................... (numele țării) Ministerul responsabil: ............................................................................................................... (numele ministerului) I. Identificarea calului (a) Nr. documentației de identificare: .......................................................... (b) Validat de: ..................................................................................... (numele autorității competente) II. Originea calului Calul urmează să fie trimis de la: (locul
32005D0605-ro () [Corola-website/Law/293754_a_295083]
-
a conformității acestora1, în special articolul 3 alineatul (3) litera (e), întrucât: (1) Anumite balize de localizare, precum radiobalizele pentru indicarea poziției în caz de urgență (EPIRB) operând pe 406 MHz în sistemul Cospas-Sarsat, fac parte din Sistemul mondial de salvare si siguranță pe mare (GMDSS). (2) În conformitate cu Decizia 2004/71/ CE a Comisiei din 4 septembrie 2003 privind cerințele esențiale pentru echipamentele de radiocomunicații maritime destinate utilizării pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS și participării la Sistemul
32005D0631-ro () [Corola-website/Law/293764_a_295093]
-
pe mare (GMDSS). (2) În conformitate cu Decizia 2004/71/ CE a Comisiei din 4 septembrie 2003 privind cerințele esențiale pentru echipamentele de radiocomunicații maritime destinate utilizării pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS și participării la Sistemul mondial de salvare și siguranță pe mare (GMDSS)2, fabricanții de EPIRB trebuie să asigure proiectarea echipamentelor astfel încât să funcționeze corect, să îndeplinească toate cerințele operaționale ale GMDSS în condiții de sinistru maritim și să asigure comunicații clare și stabile. (3) Cu toate
32005D0631-ro () [Corola-website/Law/293764_a_295093]
-
obligă să aplice în mod eficient principiul accesului nerestricționat la piața și la traficul internațional, pe o bază comercială. Cu toate acestea, legislația fiecărei părți se aplică dreptului preferențial al pavilionului național în ceea ce privește activitățile de cabotaj național și serviciile de salvare, remorcare și pilotare. Prezentele dispoziții nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Convenția Organizației Națiunilor Unite referitoare la codul de conduită pentru conferințele maritime, aplicabile pentru fiecare parte la prezentul acord. Societățile care nu sunt părți la conferințele
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
cooperarea ar putea să se extindă la următoarele domenii: ― schimbul de concluzii desprinse din proiecte științifice și din proiecte de cercetare și de dezvoltare; ― notificarea reciprocă și rapidă și sisteme de alertă privind pericolele, calamitățile și consecințele acestora; ― exerciții de salvare și de recuperare și sisteme de asistență în caz de catastrofă; ― schimbul de experiențe în ceea ce privește reabilitarea și reconstrucția în urma unei catastrofe. Articolul 104 Cooperarea în domeniul cercetării și al dezvoltării tehnologice (1) Părțile favorizează cooperarea bilaterală în materie de cercetare
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]