23,618 matches
-
de ore, autoritățile centrale ale statului care a eliberat viza. Acest anunț va conține următoarele informații: numele de familie, prenumele și data nașterii posesorului vizei cetățenia posesorului vizei tipul și numărul documentului de călătorie numărul autocolantei de viză Categoria de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
statului care a eliberat viza. Acest anunț va conține următoarele informații: numele de familie, prenumele și data nașterii posesorului vizei cetățenia posesorului vizei tipul și numărul documentului de călătorie numărul autocolantei de viză Categoria de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
conține următoarele informații: numele de familie, prenumele și data nașterii posesorului vizei cetățenia posesorului vizei tipul și numărul documentului de călătorie numărul autocolantei de viză Categoria de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
numele de familie, prenumele și data nașterii posesorului vizei cetățenia posesorului vizei tipul și numărul documentului de călătorie numărul autocolantei de viză Categoria de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
numărul documentului de călătorie numărul autocolantei de viză Categoria de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.3. Reducerea
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
de viză Data și locul eliberării vizei Data și motivele anulării 2.2. Revocarea vizelor Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.3. Reducerea termenului de valabilitate a vizei In general, atunci când un
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Revocarea unei vize permite anularea, chiar după intrarea pe teritoriu, a restului perioadei de valabilitate a vizei. In general, o Parte contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.3. Reducerea termenului de valabilitate a vizei In general, atunci când un stat Schengen reduce durata de valabilitate a unei vize eliberate de o altă parte contractantă
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
contractantă care revocă o viză uniformă va informa în interval de 72 de ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.3. Reducerea termenului de valabilitate a vizei In general, atunci când un stat Schengen reduce durata de valabilitate a unei vize eliberate de o altă parte contractantă, statul respectiv va informa autoritățile centrale ale acestei părți contractante în interval de 72 de ore. Această notificare va conține aceleași
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
ore Partea contractantă care a eliberat viza. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.3. Reducerea termenului de valabilitate a vizei In general, atunci când un stat Schengen reduce durata de valabilitate a unei vize eliberate de o altă parte contractantă, statul respectiv va informa autoritățile centrale ale acestei părți contractante în interval de 72 de ore. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.4. Procedura Informațiile trimise
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
contractantă, statul respectiv va informa autoritățile centrale ale acestei părți contractante în interval de 72 de ore. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.4. Procedura Informațiile trimise părții contractante care a eliberat viza, în cazul în care durata de valabilitate a vizei este anulată, revocată sau redusă, vor fi în general trimise autorității centrale desemnate de către această parte contractantă. 3. INFORMAȚII PRIVIND PERMISELE NAȚIONALE DE REZIDENȚA (ART. 25) Art. 25 alin. (1) prevede
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
părți contractante în interval de 72 de ore. Această notificare va conține aceleași informații ca cele menționate la pct. 2.1. 2.4. Procedura Informațiile trimise părții contractante care a eliberat viza, în cazul în care durata de valabilitate a vizei este anulată, revocată sau redusă, vor fi în general trimise autorității centrale desemnate de către această parte contractantă. 3. INFORMAȚII PRIVIND PERMISELE NAȚIONALE DE REZIDENȚA (ART. 25) Art. 25 alin. (1) prevede că, atunci când o parte contractantă are în vedere eliberarea
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
rev. din 31 martie 1998 SCH/C (98)135 din 15 decembrie 1998 () Anexele 5, 9 și 10 sunt confidențiale. Vezi SCH-Com-ex (98) 17. ( ) Document confidențial. Vezi SCH-Com-ex (98) 17. () Document SCH-II (95) 16, rev. 19: nepublicat Pentru eliberarea unei vize de tranzit aeroportuar (VTA) nu este necesară consultarea autorităților centrale. In conformitate cu art. 138 al Convenției, aceste prevederi se aplică numai teritoriului european al Republicii Franceze și Regatului Olandei. () In cazuri excepționale, vizele de ședere de scurtă durată sau
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
rev. 19: nepublicat Pentru eliberarea unei vize de tranzit aeroportuar (VTA) nu este necesară consultarea autorităților centrale. In conformitate cu art. 138 al Convenției, aceste prevederi se aplică numai teritoriului european al Republicii Franceze și Regatului Olandei. () In cazuri excepționale, vizele de ședere de scurtă durată sau vizele de tranzit se pot elibera la frontieră, în conformitate cu condițiile definite în partea II pct. 5 din Manualul comun privind frontierele externe. Aceste sume de referință se vor fixa conform celor stabilite în partea
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
de tranzit aeroportuar (VTA) nu este necesară consultarea autorităților centrale. In conformitate cu art. 138 al Convenției, aceste prevederi se aplică numai teritoriului european al Republicii Franceze și Regatului Olandei. () In cazuri excepționale, vizele de ședere de scurtă durată sau vizele de tranzit se pot elibera la frontieră, în conformitate cu condițiile definite în partea II pct. 5 din Manualul comun privind frontierele externe. Aceste sume de referință se vor fixa conform celor stabilite în partea I a Manualului Comun privind Frontierele Externe
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
se pot elibera la frontieră, în conformitate cu condițiile definite în partea II pct. 5 din Manualul comun privind frontierele externe. Aceste sume de referință se vor fixa conform celor stabilite în partea I a Manualului Comun privind Frontierele Externe In cazul vizelor de tranzit, durata tranzitării nu va depăși cinci zile. Pentru eliberarea unei vize de tranzit aeroportuar (VTA) nu este necesară consultarea autorităților centrale. (1 ) Pentru toate statele Schengen Următoarele persoane sunt exceptate de la obligativitatea VTA: - membrii echipajelor de aeronave care
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
din Manualul comun privind frontierele externe. Aceste sume de referință se vor fixa conform celor stabilite în partea I a Manualului Comun privind Frontierele Externe In cazul vizelor de tranzit, durata tranzitării nu va depăși cinci zile. Pentru eliberarea unei vize de tranzit aeroportuar (VTA) nu este necesară consultarea autorităților centrale. (1 ) Pentru toate statele Schengen Următoarele persoane sunt exceptate de la obligativitatea VTA: - membrii echipajelor de aeronave care sunt cetățeni ai uneia din Părțile contractante ale Convenției de la Chicago. (2 ) Pentru
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
echipajelor de aeronave care sunt cetățeni ai uneia din Părțile contractante ale Convenției de la Chicago. (2 ) Pentru țările Benelux, Franța și Spania Următoarele persoane sunt exceptate de la obligativitatea VTA: - posesorii de pașapoarte diplomatice și de serviciu (3) Pentru Gernania Obligativitatea vizei va intra în vigoare numai după încheierea procedurilor naționale inițiate (1 ) Numai atunci când cetățenii nu dețin un permis de rezidență valabil pentru statele membre SEE, Statele Unite ale Americii sau Canada. Sunt de asemenea exceptați posesorii de pașapoarte diplomatice și de
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
de pașapoarte diplomatice, oficiale și de serviciu nu sunt supuși obligativității VTA. Același lucru se aplică și posesorilor de pașapoarte obișnuite care își au reședința într-un stat membru al SEE, în Statele Unite ale Americii, sau care sunt posesorii unei vize de intrare valabile pentru una din aceste țări. (3) Următoarele persoane sunt exceptate de la obligativitatea VTA: - posesorii de pașapoarte diplomatice sau de serviciu, - posesorii unuia din permisele de rezidență cuprinse în lista din Partea III, - membrii echipajelor de aeronave care sunt
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
echipajelor de aeronave care sunt cetățeni ai unei din Părțile contractante ale Convenției de la Chicago. (4) Numai atunci când cetățenii nu dețin un permis de rezidență valabil pentru statele membre ale SEE, Statele Unite ale Americii sau Canada. (5) Străinii supuși obligativităților vizei de tranzit nu mai necesită o viză de tranzit aeroportuar pentru tranzitare (VTA) printr-un aeroport austriac cu condiția să dețină unul din următoarele documente care să fie valabil pe perioada de timp necesară tranzitării: - un permis de rezidență care
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
unei din Părțile contractante ale Convenției de la Chicago. (4) Numai atunci când cetățenii nu dețin un permis de rezidență valabil pentru statele membre ale SEE, Statele Unite ale Americii sau Canada. (5) Străinii supuși obligativităților vizei de tranzit nu mai necesită o viză de tranzit aeroportuar pentru tranzitare (VTA) printr-un aeroport austriac cu condiția să dețină unul din următoarele documente care să fie valabil pe perioada de timp necesară tranzitării: - un permis de rezidență care garantează dreptul necondiționat de revenire și care
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
documente care să fie valabil pe perioada de timp necesară tranzitării: - un permis de rezidență care garantează dreptul necondiționat de revenire și care este eliberat de Andora, Japonia, Canada, Monaco, San Marino, Elveția, Statul Vatican sau Statele Unite ale Americii; - o viză sau un permis de rezidență eliberat de un stat Schengen pentru care a intrat în vigoare Acordul de Aderare; - un permis de rezidență eliberat de un stat membru al SEE. (6) Numai atunci când resortisanții nu dețin o viză valabilă pentru
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Americii; - o viză sau un permis de rezidență eliberat de un stat Schengen pentru care a intrat în vigoare Acordul de Aderare; - un permis de rezidență eliberat de un stat membru al SEE. (6) Numai atunci când resortisanții nu dețin o viză valabilă pentru statele membre SEE, Elveția, Canada sau Statele Unite ale Americii. (*) Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania. (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Aderare; - un permis de rezidență eliberat de un stat membru al SEE. (6) Numai atunci când resortisanții nu dețin o viză valabilă pentru statele membre SEE, Elveția, Canada sau Statele Unite ale Americii. (*) Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania. (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (1) Portugalia și Austria, deși
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
resortisanții nu dețin o viză valabilă pentru statele membre SEE, Elveția, Canada sau Statele Unite ale Americii. (*) Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania. (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (1) Portugalia și Austria, deși nu sunt Părți contractante la această Convenție, acceptă ca documentele de călătorie eliberate în conformitate cu această
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Americii. (*) Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania. (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (*)Acest permis de rezidență nu exceptează posesorul de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar în Germania (1) Portugalia și Austria, deși nu sunt Părți contractante la această Convenție, acceptă ca documentele de călătorie eliberate în conformitate cu această Convenție să poată purta viza uniformă emisă de Statele Schengen. 2
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]