245,951 matches
-
decât poziția din dreapta sa. Dacă există parte fracționară, ea urmează după număr, după un separator zecimal, care în România este virgula. Semnul numărului este plasat înaintea lui și este unul dintre simbolurile + (pentru numere pozitive) sau − (pentru numere negative) În limba română denumirile numerelor zecimale (numeralele cardinale) sunt: Numerele mari sunt împărțite în grupe de câte trei cifre, în interiorul cărora cele trei ordine de mărime sunt considerate: Denumirile grupurilor de trei cifre pot urma diferite reguli: În România se folosește o
Sistem zecimal () [Corola-website/Science/314694_a_316023]
-
ai focului”, persanii le-au rezistat cu o tenacitate pilduitoare în istoria culturii mondiale. Și astlfel, ca pentru orice tânăr poet, ucenicia lui începea cu baladele populare, legendele, vechile istorisiri transmise de generații. Considerată drept cel mai important document de limbă persană, "„Cartea regilor”" aduce în atenția cititorului o largă, variată și foarte lungă inșiruire de scene, momente istorice, sentimente și atitudini, reînvie tradiții și obiceiuri vechi populare, conturează portrete de personaje hiperbolizate. Pentru că vorbea persana, cita din opera lui Saadi
Firdoùsi () [Corola-website/Science/314702_a_316031]
-
Ohsson pentru al său "„Tableau historique de l'Orient”" (Paris, 1802, 2 vol.). Originalul a fost tipărit pentru prima oara (numai un volum însă) la Calcuta, în 1811, prin grija Companiei Engleze a Indiilor. Cea dintâi traducere completă într-o limbă europeană a fost aceea a lui Turner Macan, iar a doua - și cea mai reputată până astăzi - traducerea lui Jules Mohl, de care s-a servit și George Dan pentru versiunea sa românească. Opera lui Firdoùsi se adaugă unei mai
Firdoùsi () [Corola-website/Science/314702_a_316031]
-
rahat"), locații ("la dracu-n praznic") sau situații ("A se uita ca vițelul la poarta nouă"). Un termen poate fi considerat ca fiind peiorativ în unele grupuri sociale sau culturale, dar nu și în altele. Termenul prost este utilizat în limba germană cu sensul de "noroc (în sănătatea cuiva)", iar in limba română reprezintă o ființă lipsită de inteligență, sau o evaluare (a unui produs, serviciu etc.). De asemenea, unii termeni pot avea conotație peiorativă în funcție de context și de tonul utilizat
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
ca vițelul la poarta nouă"). Un termen poate fi considerat ca fiind peiorativ în unele grupuri sociale sau culturale, dar nu și în altele. Termenul prost este utilizat în limba germană cu sensul de "noroc (în sănătatea cuiva)", iar in limba română reprezintă o ființă lipsită de inteligență, sau o evaluare (a unui produs, serviciu etc.). De asemenea, unii termeni pot avea conotație peiorativă în funcție de context și de tonul utilizat. Spre exemplu, cuvântul "fetiță" nu comportă nicio conotație negativă când se
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
pēiŏr, pēiŭs", comparativ al lui "mălus", „rău”. Semantica este o ramură a lexicologiei care se ocupă cu studierea sensului cuvintelor, precum și cu schimbările de sens pe care le pot suferi cuvintele. Semantica este un factor de organizare a vocabularului unei limbi. Dat fiind că dicționarele sunt explicative, și nu normative, nu există un instrument normativ universal pentru lexic și semantică. Determinarea caracterului peiorativ a termenilor dintr-o limbă este un proces dinamic și presupune acceptarea evoluției semantice a cuvintelor. Modificarea sensului
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
le pot suferi cuvintele. Semantica este un factor de organizare a vocabularului unei limbi. Dat fiind că dicționarele sunt explicative, și nu normative, nu există un instrument normativ universal pentru lexic și semantică. Determinarea caracterului peiorativ a termenilor dintr-o limbă este un proces dinamic și presupune acceptarea evoluției semantice a cuvintelor. Modificarea sensului inițial al cuvintelor sub influența factorilor de natură lingvistică sau extralingvistică poartă denumirea de evoluție semantică. Evoluția semantică are loc atunci când o intenție diferită pentru un cuvânt
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
pentru un cuvânt este împărtășită de comunitatea de vorbire și devine stabilit în utilizare. Un rol important în evoluția semantică unui cuvânt îi revine contextului în care acesta începe să fie utilizat. Vocabularul este partea cea mai mobilă a unei limbi pentru că e strâns legat de evoluția societății ; normele unui vocabular se modifică în timp încât să reflecte schimbările în societate, acest proces presupunând nu numai acceptarea și recunoașterea drept corecte a unor foste abateri, dar și invers, ținându-se cont
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
factori lingvistici (procesele care au loc ca urmare a modificării relațiilor semantice stabilite între cuvinte în cadrul unui câmp lexico-semantic) și extralingvistici (schimbările din realitatea extralingvistică: dispariția, transformarea, apariția unor obiecte, modificarea relațiilor social-istorice) care cauzează schimbări de semantică într-o limbă. Procesul deprecierii semantice a unor cuvinte indică uneori o acumulare de rupturi și tensiuni culturale ale unei societăți'. De exemplu, expresia "negro", folosită odată În S.U.A ca și termen neutru clasificator, este acum extrem de ofensatoare; similar, termenii "poponar
Peiorativ () [Corola-website/Science/314704_a_316033]
-
melodia lui Boaz Sharabi "Latét" (A dărui). În acelaș an a contribuit la banda muzicală a filmului de animație de inspirație biblică „Prințul Egiptului”, al companiei „Dream Works”. A cântat în acest film cântecul „Deliver Us” (Mântuiește - ne) în 17 limbi diferite, și a dublat vocea mamei lui Moise, Yoheved. Filmul s-a bucurat de succes în numeroase țări și a contribuit și el la renumele solistei. In plus, Ofra Haza a jucat și în filmul „Dreptate absolută” consacrat așa numitei
Ofra Haza () [Corola-website/Science/314689_a_316018]
-
ul e un mic mamifer rozător, din familia Muridae, subfamilia inae. Cele mai răspândit este genul Meriones, cu speciile: "Meriones unguiculatus" (Gerbilul mongolian) și "Meriones libycus" (Gerbilul egiptean). Denumirea de "Meriones unguiculatus" provine din limba latină și este tradus prin "luptător cu gheare mici". Acesta este un rozător mic ce își are originea în zonele deșertice și câmpurile aride din Mongolia, Nord-Estul Chinei, Sudul Siberiei și zonele uscate din peninsula Manciuria și Africa de Nord. Gerbilul mongol
Gerbil () [Corola-website/Science/314712_a_316041]
-
sau Mji Mkongwe, în limba swahili, însemnând "Orașul vechi", reprezintă partea antică a orașului Zanzibar (sau "Unguja Mjini") - capitala insulei Unguja, informal cunoscut sub numele de Zanzibar, o parte din Tanzania. The Old Town este construit pe o peninsulă triunghiulară de teren de pe coasta de
Stone Town () [Corola-website/Science/314723_a_316052]
-
2003 o publicație cu același nume a fost înființată în București, sub conducerea prozatorului de origine transilvăneană Augustin Buzura. 1924 ianuarie - apare la Cluj (până în iulie 1924, patru nr. în total) revista Cultura. Științe - Literatură - Arte, cu articole publicate în limbile română, maghiară, franceză și germană. Director: Sextil Pușcariu; secretar de redacție: Dr. Valeriu Bologa; comitetul de redacție este alcătuit din: Yves Auger (pentru partea franceză), Lucian Blaga (pentru partea română), Georges Kristof (pentru partea maghiară) și Oskar Netoliczka (pentru partea
Cultura (revistă) () [Corola-website/Science/314721_a_316050]
-
unor diferende cu patronul echipei, Roman Abramovici. Pe 2 iunie 2008, José Mourinho a fost numit succesorul lui Roberto Mancini la Inter Milano cu un contract pe 3 ani. Pe 3 iunie a ținut prima conferință de presă în italiană, limbă pe care portughezul susține că a învățat-o în 3 săptămâni. Pe 24 august 2008, "The Special One" câștigă primul trofeu cu Inter, învingând la lovituri de departajare pe AS Roma în Supercupa Italiei. Sub conducerea lui Mourinho, Inter a
José Mourinho () [Corola-website/Science/314728_a_316057]
-
Boston va face parte din regimentul 1 de cavalerie New-York, care era format în cea mai mare parte din germani, și va lupta de partea Statelor din Nord în Războiul civil american. Vorbea foarte bine germana și franceza, mai puțin limba engleză. După o serie de ocupații de ocazie ca hamal, chelner, devine în anul 1867 cetățean american, în acel timp vorbea deja excelent limba engleză terminând studiile în drept. În căutare de muncă va ajunge în St. Louis, Missouri, unde
Joseph Pulitzer () [Corola-website/Science/314742_a_316071]
-
partea Statelor din Nord în Războiul civil american. Vorbea foarte bine germana și franceza, mai puțin limba engleză. După o serie de ocupații de ocazie ca hamal, chelner, devine în anul 1867 cetățean american, în acel timp vorbea deja excelent limba engleză terminând studiile în drept. În căutare de muncă va ajunge în St. Louis, Missouri, unde va fi angajat de Carl Schurz ca reporter la ziarul în limba germană „Westliche Post“. În 1873, când a plecat de la redacția ziarului, Pulitzer
Joseph Pulitzer () [Corola-website/Science/314742_a_316071]
-
devine în anul 1867 cetățean american, în acel timp vorbea deja excelent limba engleză terminând studiile în drept. În căutare de muncă va ajunge în St. Louis, Missouri, unde va fi angajat de Carl Schurz ca reporter la ziarul în limba germană „Westliche Post“. În 1873, când a plecat de la redacția ziarului, Pulitzer era deja editor și partener în proprietatea ziarului. În primăvara anului 1871 se va căsători în biserica „Protestant Episcopal Church“ cu Kate Davis, o damă din înalta societate
Joseph Pulitzer () [Corola-website/Science/314742_a_316071]
-
Biserica mai este numită și Cioplea, după numele fostului cartier. Biserica deține un cimitir propriu. Biserica nu are filiale. Denumirea satului Cioplea precum și a bisericii, diferă și în funcție de documentele în care apare denumirea satului (comunității) și a bisericii și în funcție de limba în care sunt editate respectivele documente astfel: Ciopplensis , Cioplea , Dorfe Ciopli , Tsöpli , Ceplea sau Tschoplu . Biserica a fost construită în anul 1813, prin contribuția creștinilor catolici bulgari care au venit aici din sudul Dunării prin anul 1812 din cauza dificultăților întâmpinate
Biserica Romano-Catolică din Cioplea () [Corola-website/Science/314751_a_316080]
-
sau a incendiilor, ultima reconstrucție datează din 1859, și arată așa cum o găsim și astăzi și se datorează sumelor donate de Catherina Cardini văduva lui Ieronim Cardini-Momolo, mărturie a acestui lucru stă epitaful din stânga bisericii pe care stă scris în limba latină: După nenumăratele probleme întâmpinate în practicarea cultului catolic în Bulgaria, episcopii din Ordinul pasionist au ales să treacă Dumărea împreună cu o parte din populația catolică din Bulgaria în Valahia și pentru că aici sub protecție rusească în timpul războiului ruso-turc, practicarea
Biserica Romano-Catolică din Cioplea () [Corola-website/Science/314751_a_316080]
-
în Valahia, o referință a istoricului Nicolae Iorga, vorbește despre un document trimis de la Cioplea în 10 noiembrie 1823 probabil și datorită faptului că această comunitate era administrată de Episcopii pasioniși de Nicopole ad Hystrum. Aceast document este scris în limba latină, care era și limba în care se editau toate documentele vremii din biserica catolică și era adresat Congregației Propaganda Fide, pe care o informa cu privire la datina răpirii fetelor de la părinți pentru faptul că aceștia nu doreau să le căsătoreasca
Biserica Romano-Catolică din Cioplea () [Corola-website/Science/314751_a_316080]
-
istoricului Nicolae Iorga, vorbește despre un document trimis de la Cioplea în 10 noiembrie 1823 probabil și datorită faptului că această comunitate era administrată de Episcopii pasioniși de Nicopole ad Hystrum. Aceast document este scris în limba latină, care era și limba în care se editau toate documentele vremii din biserica catolică și era adresat Congregației Propaganda Fide, pe care o informa cu privire la datina răpirii fetelor de la părinți pentru faptul că aceștia nu doreau să le căsătoreasca pentru că le foloseau la munca
Biserica Romano-Catolică din Cioplea () [Corola-website/Science/314751_a_316080]
-
Eu, îndurerat și slăbit de atâtea eforturi, cazui bolnav pe moarte, dar refăcându-mă, cât de cât, în ceea ce privește sănătatea, mi-am continuat misiunea și, între timp, au venit doi Pasioniști de la Roma care au rămas la București pentru a învăța limba română." Scrisoarea vorbește despre fuga populației catolice bulgare peste Dunăre, în Valahia pentru că pericolul pe care îl reprezentau turci era foarte mare, iar populațiile catolice din jurul Nicopolelui puteau fi masacrate. Deși episcopul pasionist care i-a condus a insistat să
Biserica Romano-Catolică din Cioplea () [Corola-website/Science/314751_a_316080]
-
datează la vremea obținerii independenței sale față de Marea Britanie. Prima a statului Virginia (votată la 29 iunie 1776) subliniază că "Împuternicirile și Permisiunile vor continua, în numele Statului Virginia, și vor avea aprobarea/semnătura Guvernatorului cu ajutorul Sigiliului Statului anexat" (traducere în spiritul limbii române a textului, "Commissions and Grants shall run, In the Name of the commonwealth of Virginia, and bear taste by the Governor with the Seal of the Commonwealth annexed"). Secretarul Statului (conform, ) rezolvă problemele în aceeași manieră. Printre alte referințe
Commonwealth (Statele Unite) () [Corola-website/Science/314760_a_316089]
-
(pronunțat în limba spaniolă Tiahuanaco sau Tiahuanacu) este centrul spiritual și politic al culturii numite tot . Este o zonă arheologică importantă, precolumbiană, situată în Bolivia de Vest. Tiwanaku este recunoscut de erudiții din zona Anzilor Cordilieri (andeani) ca unul dintre cei mai importanți
Tiwanaku () [Corola-website/Science/314759_a_316088]
-
Bolivia de Vest. Tiwanaku este recunoscut de erudiții din zona Anzilor Cordilieri (andeani) ca unul dintre cei mai importanți precursori ai Imperiului Inca. Numele după care Tiwanaku era cunoscut localnicilor s-a pierdut, având în vedere că Tiwanaku nu avea limbă scrisă. Arhitectura monumentală a centrului Tiwanaku este caracterizată de pietre mari făcute de oameni într-un mod excepțional. În contrast cu stilul zidăriei incașe de mai târziu, arhitectura Tiwanaku se bazează în general pe o construcție dreptunghiulară, iar structurile monumentale aveau în
Tiwanaku () [Corola-website/Science/314759_a_316088]