24,058 matches
-
stabilite normele generale pentru finanțare comunitară a rețelelor transeuropene, permițându-se astfel punerea în aplicare a prezentului articol; întrucât în conformitate cu articolul 129c din Tratat, se poate acorda ajutor comunitar unor proiecte de interes comun, stabilite în cadrul liniilor directoare; întrucât liniile directoare menționate la articolul 129c alineatul (1) din Tratat propuse de Comisie, se supun atenției Parlamentului European și a Consiliului; întrucât, dacă deciziile de adoptare a acestor linii directoare nu intră în vigoare în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
comunitar unor proiecte de interes comun, stabilite în cadrul liniilor directoare; întrucât liniile directoare menționate la articolul 129c alineatul (1) din Tratat propuse de Comisie, se supun atenției Parlamentului European și a Consiliului; întrucât, dacă deciziile de adoptare a acestor linii directoare nu intră în vigoare în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament, trebuie să se adopte dispoziții tranzitorii privind o posibilă contribuție comunitară la proiecte prioritare specifice, în limita alocărilor disponibile pentru anul financiar 1995 și până la 31 decembrie 1995
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
este necesară fixarea unui plafon al ajutorului comunitar, în funcție de costul total al investiției; întrucât ajutorul comunitar este acordat proiectelor în funcție de contribuția acestora la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 129b din Tratat și a celorlalte obiective și priorități reglementate de liniile directoare menționate în articolul 129c din Tratat; întrucât trebuie să se țină seama și de alte aspecte, cum ar fi efectul stimulativ asupra problemelor financiare publice și private, efectele socio-economice directe și indirecte ale proiectelor, în special asupra forței de muncă
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
interes comun în domeniul rețelelor transeuropene de transporturi, telecomunicații și infrastructuri energetice, în conformitate cu articolul 129c alineatul (1) din Tratat. Articolul 2 Eligibilitate 1. Ajutorul comunitar poate fi acordat numai proiectelor de interes comun (denumite în continuare "proiecte"), identificate în cadrul liniilor directoare menționate la articolul 129c alineatul (1) din Tratat. În sensul primului paragraf sunt de asemenea eligibile părți din proiecte, în măsura în care acestea constituie unități independente din punct de vedere tehnic și financiar. 2. Proiectele sunt eligibile dacă sunt finanțate de statele
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
în aplicare și finanțat direct de o autoritate publică sau beneficiază de ajutor public sau ajutor din resurse publice, de orice natură, acordat de un organism național, regional sau local. Articolul 3 Clauză tranzitorie Dacă deciziile de adoptare a liniilor directoare menționate la articolul 129c alineatul (1) din Tratat nu au intrat în vigoare în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament, proiectele specifice a căror finanțare are un caracter prioritar și care privesc în special infrastructura de transport, pot fi
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
proiectele specifice a căror finanțare are un caracter prioritar și care privesc în special infrastructura de transport, pot fi considerate eligibile în sensul prezentului regulament. Prezenta dispoziție se aplică până în ziua intrării în vigoare a deciziilor de adoptare a liniilor directoare în domeniul infrastructurii respective și până la 31 decembrie 1995, cel mai târziu. Articolul 4 Forme de ajutor 1. Proiectele de ajutor comunitar pot îmbrăca una sau mai multe din următoarele forme: (a) cofinanțarea unor studii referitoare la proiecte, inclusiv studii
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
beneficiază de alte surse de finanțare comunitară. Articolul 6 Criterii de selecție a proiectelor 1. Proiectele beneficiază de ajutor în funcție de gradul contribuției la îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 129b din Tratat și a celorlalte obiective și priorități stabilite în liniile directoare menționate la articolul 129c alineatul (1) din Tratat. 2. Ajutorul comunitar se acordă proiectelor cu o potențială viabilitate economică și pentru care rentabilitate financiară de la momentul depunerii cererii este considerată insuficientă. 3. De asemenea, decizia de acordare a ajutorului comunitar
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
cererea se referă la un proiect: - organismul responsabil pentru realizarea proiectului, - o descriere a proiectului respectiv și tipul ajutorului comunitar vizat, - rezultatelor analizelor costuri/beneficii, inclusiv rezultatele analizei viabilității economice potențiale și ale analizei rentabilității financiare, - locul proiectului, în conformitate cu liniile directoare, în domeniul transportului, pe axe și noduri, - conformitatea cu planificarea regională, - o descriere rezumativă a impactului asupra mediului, în temeiul evaluărilor efectuate în conformitate cu Directiva Consiliului 85/337/CEE din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private
jrc2858as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88013_a_88800]
-
DECIZIA COMISIEI din 16 ianuarie 1996 de modificare a Deciziei 91/448/CEE privind liniile directoare pentru clasificarea menționată la art. 4 din Directiva Consiliului 90/219/CEE privind utilizarea limitată a microorganismelor modificate genetic (Text cu relevanță pentru SEE) (96/134/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
modificate genetic, modificată de Directiva 94/51/CE2, în special art. 4, întrucât, în sensul Directivei 90/219/CEE, microorganismele modificate genetic sunt împărțite în două categorii, după criteriile din anexa II; întrucât, în plus, se prevede adoptarea unor linii directoare pentru clasificare; întrucât, în consecință, Comisia a stabilit, prin Decizia 91/448/CEE3, liniile directoare pentru interpretarea anexei II la Directiva 90/219/CEE; întrucât, în urma experienței dobândite, s-a considerat adecvată adaptarea criteriilor de clasificare din anexa II la
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
Directivei 90/219/CEE, microorganismele modificate genetic sunt împărțite în două categorii, după criteriile din anexa II; întrucât, în plus, se prevede adoptarea unor linii directoare pentru clasificare; întrucât, în consecință, Comisia a stabilit, prin Decizia 91/448/CEE3, liniile directoare pentru interpretarea anexei II la Directiva 90/219/CEE; întrucât, în urma experienței dobândite, s-a considerat adecvată adaptarea criteriilor de clasificare din anexa II la progresul tehnic; întrucât, prin urmare, trebuie revizuite liniile directoare pentru respectiva clasificare; întrucât prevederile prezentei
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
prin Decizia 91/448/CEE3, liniile directoare pentru interpretarea anexei II la Directiva 90/219/CEE; întrucât, în urma experienței dobândite, s-a considerat adecvată adaptarea criteriilor de clasificare din anexa II la progresul tehnic; întrucât, prin urmare, trebuie revizuite liniile directoare pentru respectiva clasificare; întrucât prevederile prezentei decizii au primit avizul favorabil al reprezentanților statelor membre, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 21 din Directiva 90/219/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexa la Decizia 91/448/CEE se înlocuiește cu
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexa la Decizia 91/448/CEE se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 16 ianuarie 1996. Pentru Comisie RITT BJERREGAARD Membru al Comisiei ANEXĂ Linii directoare pentru clasificarea microorganismelor modificate genetic în grupa I, în conformitate cu art. 4 alin. (3) din Directiva 90/219/CEE În scopul clasificării MMG-urilor în grupa I, pentru interpretarea criteriilor din anexa II la Directiva 90/219/CEE și pentru elaborarea
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
I, în conformitate cu art. 4 alin. (3) din Directiva 90/219/CEE În scopul clasificării MMG-urilor în grupa I, pentru interpretarea criteriilor din anexa II la Directiva 90/219/CEE și pentru elaborarea ulterioară, de către autoritățile competente, a unor linii directoare mai detaliate, axate pe cazuri în speță, trebuie îndeplinite următoarele linii directoare generale: 1. Criteriile (i)-(iii) se referă la subiecți imunocompetenți sau la animale și plante sănătoase. 2. În ceea ce privește criteriul (i) din anexa II, se indică următoarele linii directoare
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
scopul clasificării MMG-urilor în grupa I, pentru interpretarea criteriilor din anexa II la Directiva 90/219/CEE și pentru elaborarea ulterioară, de către autoritățile competente, a unor linii directoare mai detaliate, axate pe cazuri în speță, trebuie îndeplinite următoarele linii directoare generale: 1. Criteriile (i)-(iii) se referă la subiecți imunocompetenți sau la animale și plante sănătoase. 2. În ceea ce privește criteriul (i) din anexa II, se indică următoarele linii directoare: (a) pentru a decide dacă microorganismul receptor sau părinte ar putea provoca
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
directoare mai detaliate, axate pe cazuri în speță, trebuie îndeplinite următoarele linii directoare generale: 1. Criteriile (i)-(iii) se referă la subiecți imunocompetenți sau la animale și plante sănătoase. 2. În ceea ce privește criteriul (i) din anexa II, se indică următoarele linii directoare: (a) pentru a decide dacă microorganismul receptor sau părinte ar putea provoca boli la animale sau plante, trebuie să se țină seama de mediul care ar putea fi expus microorganismului receptor sau parental; (b) sușele nevirulente din specii patogene cunoscute
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
codează pentru toxine, factorilor de virulență transmiși de plasmide sau de bacteriofagi și altor agenți dăunători. Astfel de situații trebuie abordate diferit, printr-o evaluare de la caz la caz. 3. În ceea ce privește criteriul (ii) din anexa II, se indică următoarele linii directoare: (a) Vectorul/insertul nu trebuie să conțină gene care codează pentru o proteină activă sau pentru un echivalent (de ex. factori de virulență, toxine etc.) la un nivel care ar putea transmite microorganismului modificat genetic un fenotip cu potențial de
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
pentru mediu, este important să se garanteze că vectorul/insertul este bine caracterizat sau are dimensiuni reduse, pe cât posibil, la acele secvențe genetice care sunt necesare pentru funcția dorită. 4. În ceea ce privește criteriul (iii) din anexa II, se indică următoarele linii directoare: (a) Pentru a decide dacă microorganismul modificat genetic ar putea avea efecte negative asupra mediului sau ar putea provoca boli la animale sau plante, trebuie acordată o atenție deosebită mediului care ar putea fi expus la MMG-uri. (b) În
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
și frecvența controalelor aferente menționate la articolul 5 alineatele (3) și (4); (c) anexa; (d) definiția "organizației recunoscute" din articolul 2; pot fi modificate, conform procedurii prevăzute la articolul 10 alineatul (2), în special pentru a introduce în anexă liniile directoare adresate administrațiilor cu privire la punerea în aplicare a codului ISM. Articolul 10 1. Comisia este asistată de comitetul stabilit prin articolul 12 alineatul (1) din Directiva 93/75/CEE a Consiliului 7. 2. Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile
jrc2904as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88059_a_88846]
-
atât la siguranță cât și la protecția mediului înconjurător. 1.2.3. Sistemul de management al siguranței trebuie să asigure: 1.2.3.1. respectarea reglementărilor cu caracter obligatoriu; și 1.2.3.2. luarea în considerație a normelor, liniilor directoare și codurilor recomandate de OMI, de administrații, organisme de clasificare și organismele din industria maritimă. 1.3. Aplicare Cerințele prezentului cod pot fi aplicate tuturor navelor. 1.4. Cerințe funcționale privind sistemul de management al siguranței (SMS) Fiecare companie trebuie
jrc2904as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88059_a_88846]
-
instruire corespunzătoare acestor atribuții. Consemnele esențiale pentru navigare trebuie definite, stabilite în scris și transmise. 6.4. Compania trebuie să se asigure că întreg personalul implicat în sistemul de management al siguranței înțelege în mod corespunzător reglementările, codurile și liniile directoare aplicabile. 6.5. Compania trebuie să stabilească și să aplice proceduri de identificare a posibilelor nevoi de formare profesionale necesare și să se asigure că întreg personalul respectiv beneficiază de această formare. 6.6. Compania trebuie să stabilească proceduri care
jrc2904as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88059_a_88846]
-
VI din statut sunt exercitate de Comisie la propunerea directorului general. 3. Directorul general ia, în numele Comisiei, toate măsurile necesare în scopul de a asigura securitatea persoanelor și instalațiilor aflate în responsabilitatea sa. Articolul 10 Directorul general poate să delege directorului general adjunct și directorilor competențele care îi sunt conferite. Adoptată la Bruxelles, 10 aprilie 1996 Pentru Comisie Edith CRESSON Membru al Comisiei 1 JO L 373, 31.12.1985, p. 6. 2 JO L 330, 21.12.1994, p. 64
jrc2922as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88077_a_88864]
-
întrucât investiția joacă un rol strategic în întărirea cooperării industriale care, dat fiind efectul de multiplicare, constituie un instrument prioritar în dezvoltarea socială și economică și în apropierea națiunilor, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prin prezenta decizie se adoptă liniile directoare ale programului de acțiune prevăzut în anexă pentru consolidarea competitivității industriei europene, ceea ce reprezintă o premisă a creșterii economice durabile și creării de noi locuri de muncă și va contribui la coeziunea economică și socială; programul are următoarele obiective: (a
jrc2932as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88087_a_88874]
-
Social și Comitetului Regiunilor un raport de evaluare a rezultatelor obținute, împreună cu propunerile corespunzătoare, când este cazul. Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 1996. Pentru Consiliu Președintele M. Pinto ANEXĂ PROGRAMUL DE ACȚIUNE PENTRU CONSOLIDAREA COMPETITIVITĂȚII INDUSTRIALE A UNIUNII EUROPENE Linii directoare principale 1. Aplicarea inițiativelor anunțate în Comunicarea privind politica de competitivitate industrială pentru Uniunea Europeană în următoarele domenii: - investiții intangibile, - cooperare industrială, - aspecte ale concurenței în industrie, - modernizarea rolului autorităților publice. 2. Facilitarea apariției societății educaționale, în special prin promovarea formării
jrc2932as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88087_a_88874]
-
fabrică, operat de producător, în evaluarea și supravegherea controlului proceselor de producție sau a produsului însuși, este implicat un organism de certificare notificat. Articolul 2 Procedura de atestate a conformității stabilită în anexa II se indică în dispozițiile pentru liniile directoare pentru certificatul european de conformitate. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 24 iunie 1996. Pentru Comisie Martin BANGEMAN Membru al Comisie ANEXA I SISTEME DE ETANȘARE A GEAMURILOR PENTRU CONSTRUCȚII (PEREȚI CORTINĂ) - Ansambluri de etanșare
jrc2959as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88114_a_88901]