17,831 matches
-
-se penalități la suma datorată, în cuantum de 1% pentru fiecare zi de întârziere. Articolul 24 Contrapartile afectate de amânarea sau respingerea decontării tranzacțiilor menționate la art. 22 alin. 5 și la art. 23 alin. 6 se pot adresa Camerei Arbitrale a B.V.B. în scopul obținerii unor eventuale compensații suplimentare. ÎI. SUBSISTEMUL DE DECONTARE PE BAZA BRUTĂ Articolul 25 1. La sfarsitul fiecărei zile de tranzacționare B.V.B. va întocmi și va transmite participanților direcți și băncilor participante prin care aceștia realizează
PROCEDURA nr. 15.1 din 29 mai 2002 privind decontarea tranzacţiilor cu titluri de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142415_a_143744]
-
-se penalități la suma datorată, în cuantum de 1% pentru fiecare zi de întârziere. Articolul 24 Contrapartile afectate de amânarea sau respingerea decontării tranzacțiilor menționate la art. 22 alin. 5 și la art. 23 alin. 6 se pot adresa Camerei Arbitrale a B.V.B. în scopul obținerii unor eventuale compensații suplimentare. ÎI. SUBSISTEMUL DE DECONTARE PE BAZA BRUTĂ Articolul 25 1. La sfarsitul fiecărei zile de tranzacționare B.V.B. va întocmi și va transmite participanților direcți și băncilor participante prin care aceștia realizează
PROCEDURA nr. 15.1 din 29 mai 2002 privind decontarea tranzacţiilor cu titluri de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142416_a_143745]
-
aplicării prezenței convenții, ele se vor strădui să ajungă la o reglementare a diferendului prin negociere sau prin orice alt mijloc pașnic, la alegerea lor, inclusiv prin supunerea diferendului Comitetului european de cooperare juridică (CDCJ) al Consiliului Europei unui tribunal arbitral, care va lua decizii ce vor obligă părțile la diferend, sau Curții Internaționale de Justiție, potrivit unui acord comun între părțile contractante. Articolul 22 Denunțare 1. Fiecare parte poate în orice moment să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată
CONVENŢIE CIVILĂ din 4 noiembrie 1999 asupra corupţiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141360_a_142689]
-
există nici o pretenție de restituire în curs și/sau nici o dispută și/sau nici un litigiu privind amplasamentul. De asemenea, Autoritatea publică garantează și se obligă să compenseze toate daunele, incluzând, dar fără a se limită la cheltuieli judecătorești și/sau arbitrale, onorarii legale, onorarii ale avocaților, pierderi materiale și toate tipurile de indemnizații ale Companiei de Proiect, în cazul în care orice pretenții și/sau dispute și/sau litigii și/sau înregistrări ale titlului unei terțe persoane intervin în sens contrar
CONTRACT din 20 martie 2003 de parteneriat public-privat pentru reconversia funcţională a amplasamentului "Centrul Dambovita" şi de finalizare a construcţiilor existente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148909_a_150238]
-
în această sau până la expirarea perioadei de 3 luni de la depunerea pe langă depozitar a notificării scrise privind revocarea să. 5. Expirarea unei declarații, notificarea revocării sau depunerea unei noi declarații nu afectează cu nimic procedura angajată în fața unui tribunal arbitral sau în fața Curții Internaționale de Justiție, în afară cazului în care părțile diferendului au convenit altfel. 6. Dacă părțile diferendului nu au acceptat aceeași procedură sau o altă procedura prevăzută la paragraful 2 și dacă ele nu și-au putut
CONVENŢIA DE LA ROTTERDAM din 10 septembrie 1998 privind procedura de consimţământ prealabil în cunoştinţa de cauza, aplicabilă anumitor produşi chimici periculosi şi pesticide care fac obiectul comerţului internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148599_a_149928]
-
o soluție în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare la: a) instanță judecătorească competența a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; sau ... b) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Fiecare parte contractanta consimte, prin această, să supună un diferend
ACORD din 26 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147579_a_148908]
-
acord vor fi reglementate pe canale diplomatice. 2. Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de douăsprezece luni de la declanșarea diferendului dintre ele, diferendul, la cererea oricărei părți contractante, se va supune unui tribunal arbitral format din trei membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar acești doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat terț. 3. Dacă una dintre părțile contractante nu a numit propriul arbitru și nu
ACORD din 26 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147579_a_148908]
-
nu este cetățean al uneia dintre părțile contractante. 6. În lipsă altor prevederi ale părților contractante, tribunalul își va stabili procedura. 7. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile pentru președinte și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. 8. Hotărârile tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare parte contractanta. Articolul 11 Prevederi finale 1. Acest acord va intra în vigoare la 30 de
ACORD din 26 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147579_a_148908]
-
a efectuat investiția; sau (îi) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.) în conformitate cu Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; sau (iii) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi convocat pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). 3. Partea contractanta care se constituie parte la diferendul cu investitorul
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Uzbekistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147580_a_148909]
-
acord vor fi soluționate, pe cît posibil, pe canale diplomatice. 2. Dacă părțile contractante nu ajung la un acord în timp de 6 luni de la data apariției diferendului, la cererea oricăreia dintre părțile contractante diferendul se va supune unui tribunal arbitral compus din trei membri. Fiecare parte contractanta va numi cîte un arbitru, iar arbitrii numiți vor alege un președinte, cetățean al unui stat terț care întreține relații diplomatice cu statele ambelor părți contractante. 3. Dacă una dintre părțile contractante nu
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Uzbekistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147580_a_148909]
-
În lipsă altor înțelegeri între părțile contractante, tribunalul își stabilește regulile sale de procedură. Tribunalul adopta hotărâri cu majoritate de voturi. 7. Fiecare dintre părțile contractante suporta cheltuielile pentru plata membrului sau în tribunal, precum și pentru reprezentarea să în procedura arbitrala. Cheltuielile pentru plata președintelui tribunalului arbitral și celelalte cheltuieli se suporta, de către părțile contractante, în părți egale. 8. Hotărârile tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare dintre părțile contractante. Articolul 12 Introducerea de modificări și completări La prezentul acord pot
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Uzbekistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147580_a_148909]
-
contractante, tribunalul își stabilește regulile sale de procedură. Tribunalul adopta hotărâri cu majoritate de voturi. 7. Fiecare dintre părțile contractante suporta cheltuielile pentru plata membrului sau în tribunal, precum și pentru reprezentarea să în procedura arbitrala. Cheltuielile pentru plata președintelui tribunalului arbitral și celelalte cheltuieli se suporta, de către părțile contractante, în părți egale. 8. Hotărârile tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare dintre părțile contractante. Articolul 12 Introducerea de modificări și completări La prezentul acord pot fi făcute modificări și completări cu
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Uzbekistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147580_a_148909]
-
salariului nr. 95/1949, ratificată de România prin Decretul nr. 284/1973 , prevederi potrivit cărora "Reținerile din salariu nu vor fi autorizate decât în condițiile și limitele prescrise de legislația națională sau stabilite printr-un contract colectiv ori o hotărâre arbitrala". 7. Ultima critică de neconstituționalitate privește dispozițiile art. 223 din Codul muncii, care prevăd: "(1) Reprezentanților aleși în organele de conducere ale sindicatelor li se asigura protecția legii contra oricăror forme de condiționare, constrângere sau limitare a exercitării funcțiilor lor
DECIZIE nr. 24 din 22 ianuarie 2003 asupra sesizării de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 40 alin. (2) lit. d), art. 52 alin. (1) lit. c), art. 53 alin. (1), art. 69, 70, 71, 129, 164 şi 223 din Codul muncii, adoptat de Camera Deputaţilor şi de Senat în şedinţa comuna din 9 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147597_a_148926]
-
litigiul instanțelor din România. ... (2) Prin acordul dintre persoană vizată și exportatorul sau importatorul de date litigiul poate fi supus unui organ de arbitraj, daca partea are sediul într-o țară care a ratificat Convenția de la New York privind executarea hotărârilor arbitrale. ... (3) Aplicarea alin. (1) și (2) nu aduce atingere drepturilor substanțiale sau procedurale ale persoanelor vizate, de a fi despăgubite, potrivit altor prevederi legale naționale sau internaționale. ... Clauză 8: Cooperarea cu autoritățile de supraveghere Părțile vor depune la autoritatea de
ORDIN nr. 6 din 29 ianuarie 2003 privind stabilirea Clauzelor contractuale standard în cazul transferurilor de date cu caracter personal către un operator stabilit într-un stat a cărui legislaţie nu prevede un nivel de protecţie cel puţin egal cu cel oferit de legea română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148191_a_149520]
-
diferend. În cazul absenței unei astfel de notificări în termenul menționat, statul membru și Comunitatea Economică Europeană sunt în situația de a nu fi decât o singură și aceeași parte în diferend, în ceea ce privește aplicarea dispozițiilor vizând constituirea și procedura tribunalului arbitral. Același principiu se aplică și în cazul în care un stat membru și Comunitatea Economică Europeană se constituie împreună parte în diferend. În ipoteza prevăzută de prezentul paragraf, termenul de o lună menționat în primă frază a paragrafului 4 este
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
cazul în care un stat membru și Comunitatea Economică Europeană se constituie împreună parte în diferend. În ipoteza prevăzută de prezentul paragraf, termenul de o lună menționat în primă frază a paragrafului 4 este extins la două luni. 3. Tribunalul arbitral este compus din 3 membri: fiecare dintre părțile în diferend numesc un arbitru; cei 2 arbitri astfel numiți desemnează, de comun acord, un al treilea arbitru, care își asumă președinția tribunalului. Acesta din urmă nu poate să fie cetățean al
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
mare vechime în calitate de membru al acesteia, care este disponibilă și care nu este cetățean al uneia dintre părțile în diferend. Aceeași procedură se aplică dacă, într-un termen de o lună de la numirea celui de-al doilea arbitru, președintele tribunalului arbitral nu este desemnat. 5. Dispozițiile paragrafelor 3 și 4 se aplică, după caz, pentru a completa fiecare loc vacant. 6. Dacă două sau mai multe părți se înțeleg pentru a face cauză comună, ele numesc împreună un arbitru. 7. Părțile
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
și 4 se aplică, după caz, pentru a completa fiecare loc vacant. 6. Dacă două sau mai multe părți se înțeleg pentru a face cauză comună, ele numesc împreună un arbitru. 7. Părțile la diferend și Comitetul permanent furnizează tribunalului arbitral toate facilitățile necesare pentru desfășurarea eficientă a procedurii. 8. Tribunalul arbitral își stabilește propriile reguli de procedură. Deciziile sale sunt luate cu votul majorității membrilor săi. Sentința să este definitivă și obligatorie. 9. Sentința tribunalului arbitral este notificata secretarului general
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
vacant. 6. Dacă două sau mai multe părți se înțeleg pentru a face cauză comună, ele numesc împreună un arbitru. 7. Părțile la diferend și Comitetul permanent furnizează tribunalului arbitral toate facilitățile necesare pentru desfășurarea eficientă a procedurii. 8. Tribunalul arbitral își stabilește propriile reguli de procedură. Deciziile sale sunt luate cu votul majorității membrilor săi. Sentința să este definitivă și obligatorie. 9. Sentința tribunalului arbitral este notificata secretarului general al Consiliului Europei care o comunica tuturor părților la convenție. 10
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
Comitetul permanent furnizează tribunalului arbitral toate facilitățile necesare pentru desfășurarea eficientă a procedurii. 8. Tribunalul arbitral își stabilește propriile reguli de procedură. Deciziile sale sunt luate cu votul majorității membrilor săi. Sentința să este definitivă și obligatorie. 9. Sentința tribunalului arbitral este notificata secretarului general al Consiliului Europei care o comunica tuturor părților la convenție. 10. Fiecare parte la diferend suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit; aceste părți suporta, în cote egale, cheltuielile celuilalt arbitru, precum și celelalte cheltuieli necesitate
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
decît cele menționate la paragraful (3) pot fi supuse spre soluționare centrului prin acordul părților la diferend, după epuizarea căilor interne de recurs. ... (5) În cazul în care convenția nu este aplicabilă, diferendul va fi supus spre rezolvare unui tribunal arbitral ad-hoc. Acest tribunal arbitral va fi constituit astfel: ... a) Tribunalul arbitral va fi constituit pentru fiecare caz în parte. Fiecare parte la diferend va desemna un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al
ACORD din 21 mai 1991 între România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147720_a_149049]
-
paragraful (3) pot fi supuse spre soluționare centrului prin acordul părților la diferend, după epuizarea căilor interne de recurs. ... (5) În cazul în care convenția nu este aplicabilă, diferendul va fi supus spre rezolvare unui tribunal arbitral ad-hoc. Acest tribunal arbitral va fi constituit astfel: ... a) Tribunalul arbitral va fi constituit pentru fiecare caz în parte. Fiecare parte la diferend va desemna un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat terț, care
ACORD din 21 mai 1991 între România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147720_a_149049]
-
centrului prin acordul părților la diferend, după epuizarea căilor interne de recurs. ... (5) În cazul în care convenția nu este aplicabilă, diferendul va fi supus spre rezolvare unui tribunal arbitral ad-hoc. Acest tribunal arbitral va fi constituit astfel: ... a) Tribunalul arbitral va fi constituit pentru fiecare caz în parte. Fiecare parte la diferend va desemna un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat terț, care are relații diplomatice cu cele două state
ACORD din 21 mai 1991 între România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147720_a_149049]
-
general al centrului să facă numirile necesare. Dacă secretarul general este împiedicat să exercite această funcție sau dacă este cetățean al unuia dintre statele contractante, vor fi aplicate mutatis mutandis procedurile prevăzute la paragraful (4) al art. 11. ... c) Tribunalul arbitral își va stabili propria procedura. Deciziile sale vor fi adoptate cu majoritate de voturi. Aceste decizii vor fi definitive și obligatorii. Fiecare stat contractant va asigura recunoașterea și executarea sentinței arbitrale. d) Fiecare parte la diferend va suporta cheltuielile pentru
ACORD din 21 mai 1991 între România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147720_a_149049]
-
prevăzute la paragraful (4) al art. 11. ... c) Tribunalul arbitral își va stabili propria procedura. Deciziile sale vor fi adoptate cu majoritate de voturi. Aceste decizii vor fi definitive și obligatorii. Fiecare stat contractant va asigura recunoașterea și executarea sentinței arbitrale. d) Fiecare parte la diferend va suporta cheltuielile pentru arbitrul sau și ale reprezentanților săi în procedurile arbitrale; cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către cele două părți la diferend. Tribunalul poate, totuși, în
ACORD din 21 mai 1991 între România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147720_a_149049]