2,978 matches
-
alcool. Băiat deștept. Nu știu. De ce să te mai deranjezi în cazul ăsta să mai arunci sculptura mea peste el? Singurul motiv la care mă pot gândi e că nu a fost premeditat - a luat o supradoză din greșeală și dealerul l-a găsit, a intrat în panică pentru că el sau ea mai aveau încă marfă la purtător și a hotărât să distragă atenția Poliției până scapă de ea. Ai fi percheziționat pe toată lumea dacă ai fi știut că e vorba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
Richard sau mai degrabă banca, donează în mod constant o avere Partidului Conservator. —Trebuie că e unul dintre puținii care fac asta. Cu toate astea, am înțeles punctul lui de vedere. Să o forțeze pe Belinda să spună cine fusese dealerul fostului ei iubit ar fi fost o încercare sortită eșecului - ar fi urlat după tati numai dacă te uitai mai urât la ea. Nu spun că am să fac orice, am zis sigură pe mine. Oricine ar fi fost, ți-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
depozit acolo și sumele. M-am gândit că știi vreun expert în computere care ar putea să-ți facă rost de informațiile astea, am adăugat încrezătoare. — Pentru ce sunt toate astea? a întrebat Tim imediat, mirosind o nouă pistă. Era dealer? Fii atentă, nu îți plătești drogurile direct furnizorului? — Nu pot să-ți spun acum. Dar știi pe cineva care să poată face asta? S-a uitat la mine îndelung. Apoi s-a ridicat și și-a luat haina de pe marginea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
să fug. Te sun eu când am timp. —Stai așa. Mai e ceva. Echipa ta a căutat în apartamentul lui și în mașină, nu? Au găsit ceva suspect? — Dacă te referi la droguri, nu. Nimic care să arate că era dealer, nimic care să trimită la asta. Nu, voiam să spun hârtii de orice fel. Ceva despre bani împrumutați altora... —Împrumuturi? Nu prea cred. O să întreb. Uite, chiar trebuie să plec, bine? Toți bărbații pe care îi cunoșteam păreau a fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
și n-a mai fost prins niciodată. — Deci, a scăpat. — A scăpat, dar prim vicepreședintele Hosu execută pe deapsa. — Denunțătorul cine era? Vă mai amintiți? — Nu-mi aduc aminte cum se numește, dar era reprezen tan tul unei firme, un dealer de mașini, care aducea mașini din străinătate. Român, un agent economic important. Să vorbim și despre marile eșecuri: cazul Funar, dosarul Alimentara, cazul Ciupe, care a avut și ceva legături cu PD-ul de atunci, condus de Traian Băsescu. — Da
Preţul adevărului. Un procuror în luptă cu sistemul by Dan Tăpălagă, Daniel Morar () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1338_a_2715]
-
și că trebuie să-l pun în libertate. Am zis „nu“, am făcut scandal. M-am dus și i-am trântit toate dosarele acolo. Am zis că nu mai lucrez nimic. — Cine era fratele acestui om important? — Omul important e dealerul Dacia din Cluj din 1990 în coace. Nu l-am cunoscut personal niciodată. Știu că e un tip bogat, un om care a reușit în afaceri și e influent în Cluj. Îl cunoșteau toți șefii mei. Gândiți-vă, toată lumea își
Preţul adevărului. Un procuror în luptă cu sistemul by Dan Tăpălagă, Daniel Morar () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1338_a_2715]
-
nu mai face parte din film. A renunțat în momentul în care doar tricoul îi mai ascundea bustul - monument ridicat pe piedestalul șuncilor. Prietena mea joacă cu o mână. Cu cealaltă își ascunde sânii. Iubitul ei e degajat. Eu sunt dealerul de data asta. Dau cărțile. Slăbuț. Pun jos două și ridic tot atâtea din teanc. Nu le mai țin sus, ca la macaua. S-ar duce naibii cacealmaua. Sunt ordonate cu fața-n jos, pe masă, dar le știu pe
Ficţiuni reale by ed.: Florin Piersic jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1342_a_2714]
-
la terapie intensivă În spital. Nu se aștepta nimeni să mai prindă Crăciunul. Miller Îi făcu cu ochiul. — Dar asta nu e tot, spuse el. Treaba e că Geordie avea o mică problemă cu caii. A pariat ca descreieratu’ pe la dealerii locali. Bani frumoși. Numai că norocul i-a cam lipsit. Acum poate că dealerii de pariuri din Aberdeen nu sunt atât de... Întreprizători precum cei din sud, dar nici Teletubbies nu sunt. Și ce să vezi, Geordie e găsit plutind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Îi făcu cu ochiul. — Dar asta nu e tot, spuse el. Treaba e că Geordie avea o mică problemă cu caii. A pariat ca descreieratu’ pe la dealerii locali. Bani frumoși. Numai că norocul i-a cam lipsit. Acum poate că dealerii de pariuri din Aberdeen nu sunt atât de... Întreprizători precum cei din sud, dar nici Teletubbies nu sunt. Și ce să vezi, Geordie e găsit plutind În port cu fața În jos și cu genunchii hăcuiți cu o macetă. Reporterul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
la litera G și nimeri peste Sol Gelfman, cu numerele lui de acasă și de la MGM încercuite. La M și P îi descoperi pe Donny Maslow și Chick Pardell, tipi pe care-i săltase pe vremea când lucra la Narcotice, dealeri de iarbă care dădeau târcoale cafenelelor de la studiourile de filmare, dar nu șantajiști. Apoi ajunse la S și găsi mijlocul prin care să-l strângă cu ușa pe grecotei și, poate, să-l mulgă de niște chestii în plus: Johnny
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în plus: Johnny Stompanato, Crestview, telefon 6103, bodyguardul personal al lui Mickey Cohen. Despre el se zvonea că își finanțase scăparea dintr-o afacere rușinoasă cu Clevelend Combination grație unor scheme de șantaj brutale. Se mai zvonea că le distribuia dealerilor din oraș marijuana de pe filiera mexicană pentru treizeci de procente din câștig. Arătosul Johnny Stomp. Numele lui încercuit cu semne de întrebare și de cele ale dolarului. Buzz se întoarse la mașina lui și așteptă. Întoarse cheia în contact la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
vremea aceea era un începător oarecare în lumea gangsterilor din L.A., un tip flămând care se cățăra în ierarhia crimei organizate. Jack Dragna îl ura pe Mickey, iar Mickey îl ura pe Jack. Buzz i-a luat la scărmănat pe dealerii care vindeau droguri în ghetoul negrilor, smântânind cinci grame la uncie și vânzându-i tot ce aduna lui Mickey, care-l îndrăgea fiindcă Buzz îl sâcâia pe Jack. Mickey l-a dus la chefurile din Hollywood, l-a prezentat celor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
crimă - un cântăreț de jazz, posibil dependent de droguri, care fusese tăiat și depus în apropiere de Sunset Strip. E foarte probabil ca la ora respectivă victima să nu fi fost sub influența drogurilor, dar voia totuși o listă cu dealerii de heroină, fiind posibil ca omorul să fie legat de droguri. Ofițerul de serviciu întrebă „Ce mai face Mickey zilele astea?”, adăugă „Fă o cerere oficială”, după care închise. Supărat, Danny formă numărul personal al doctorului Layman de la morga orașului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și să convingă un drogat reformat să și-o bage-n venă pe loc, lăsându-și baltă colegii de trupă la finalul concertului de Anul Nou. Nu se putea aștepta la nici un fel de cooperare din partea celor de la LAPD în ce privește dealerii locali. Singura soluție logică era să strângă cu ușa un drogat. Danny traversă strada spre Tommy Tucker’s Playroom, găsi un separeu liber și comandă cafea, ca să-și curețe alcoolul din sistem și să rămână treaz. Tema muzicală era una
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să cânți puternic. Dacă joci la două capete și mi se-ntâmplă ceva, te-am ras. Probele și faptul că tocmai ai recunoscut ajung. — N-am recunoscut nimic, omule! — Cum să nu? Vinzi juma’ de kil în fiecare săptămână. Ești dealerul numărul unu din Southside. — Omule... Danny duse țeava pistolului la nasul lui Carlton W. Jeffries. — Vreau nume. Negustorii de heroină din zonă. Bagă! — Omule... Danny întoarse pistolul, apucându-l de țeavă, gata să-l folosească drept ciomag. — Bagă, nenorocitule! Jeffries
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
bătrânul să-i lase cazul cel puțin încă două săptămâni. — ... și dacă voiai informații despre traficanții de heroină, ar fi trebuit să apelezi la tipii noștri de la Narco, care să-i contacteze pe-ai lor. N-ai voie să bați dealerii, colorați sau nu. Iar managerul de la Bido Lito’s mai are un club și pe teritoriul comitatului și e în relații excelente cu sergentul Firestone. Apoi ai fost văzut bând în timpul serviciului - ceea ce fac și eu, dar în circumstanțe mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Vreau... Dietrich clătina deja din cap: — Nu, nu te poți întoarce pe teritoriul municipalității ca să-l interoghezi pe individul pe care l-ai pălmuit cu pistolul, iar cei de la LAPD, de la Narcotice, n-or să ne dea nici o listă cu dealerii de-acolo. Asta mulțumită escapadelor tale. Luă o copie din Herald de pe biroul său, o îndoi și îi arătă un articolaș: „Trupul unui vagabond găsit în apropiere de Sunset Strip în noaptea Anului Nou”. Hai s-o lăsăm așa - fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Hospital pentru a cere informații despre eventualii amici de suferință ai lui Goines. Așteptau acum rezultatele acelor întrebări. Presiunea asupra traficanților de heroină din perimetrul orașului era pe moment suspendată, dar le putea cere celor de la Narcotice o listă cu dealerii din comitat, pe care să-i strângă cu ușa, și poate așa va obține alte detalii asupra celor din oraș. Sindicatul muzicanților din care făcuse parte Goines urma să se deschidă iar după sărbători, adică în dimineața asta, dar deocamdată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
arsuri pe față, din 1943 până azi. Pentru fiecare suspect posibil vreau câte un set de fotografii. Mai există o pistă pe care nu m-am dus din cauza problemelor de jurisdicție, iar aici fotografiile devin foarte utile. Vreau ca fiecare dealer cunoscut de heroină și iarbă să vadă pozele astea. Vreau să fie interogați serios, în special în ghetou. Vreau să-i scuturați pe informatorii voștri, să-l contactați pe fiecare comandant de brigadă de la oraș și comitat și să le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
trei au fost consemnați în noaptea cu pricina la Midnight Mission, iar pentru alibiul lor se jură însăși maica Mary Eckert. Breuning se opri, cu răsuflarea tăiată, și își aprinse o țigară. — Eu și Gene i-am bruscat pe toți dealerii de heroină din zona de sud, adică nu prea mulți. Absolut nimic interesant. Circulă zvonul că Jack D. și Mickey C. sunt pe cale să arunce pe piață o mare cantitate de droguri. Nimic. Ne-am bazat pe descrierea cântărețului de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o baladă romantică, lentă. Danny încercă manevra cu bătutul ritmului, dar mâna lui Claire nu se mișcă. Ochii ei cercetau întreaga încăpere. Danny văzu cum ușa de vizavi de ei se deschide, luminându-l o clipă pe Carlton W. Jeffries, dealerul de droguri pe care îl bruscase ca să-i toarne pe negustorii de heroină. Prin ușa deschisă se strecură o fâșie de lumină până la Claire De Haven, care privea cu ochi speriați: fata de bani gata căreia îi plăcea să trăiască
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
serviciile lui Felix Gordean, care se servise de victimele George Wiltsie și Augie Duarte. Seara trecută, în ghetoul negrilor, Claire De Haven fusese un pachet de nervi. Asasinul îl luase pe Goines exact din zona aceea, iar la Zombie un dealer de heroină intrase în vorbă cu ea. Femeia îl respinsese, dar anchetatorii marelui juriu știau că fusese dependentă de heroină vreme îndelungată. Oare ea procurase doza care îl ucisese pe Marty Goines? Mâinile lui Danny tremurau pe receptorul de la piept
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de aziluri. Va fi o zi lungă. Mal îi zise: — Nimic aici, înăuntru. Nimeni cu numele de Lesnick, nimeni care să moară de cancer la plămâni. Și nici urmă de Coleman. Buzz propuse: — Hai să încercăm pe la hoteluri și la dealerii de droguri. Dacă nu dăm peste nimic, facem rost de fise și începem să sunăm pe la aziluri. Cred că Lesnick e implicat cumva. Dacă el era cel care vorbea cu Coleman, e clar. Și nu cred că s-a internat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
lovi cu piciorul și îi smulse acul din venă. Buzz văzu o hârtie de-o sută de dolari odihnindu-se lângă o seringă nouă de pe noptieră și înțelese că Loftis și Claire cumpăraseră un indiciu prețios. Mal îl pălmui pe dealer, încercând să-l trezească din aburii drogului. Buzz știa că e inutil. Îl smulse dintre palmele lui Mal, îl târî la baie, îi vârî capul în closet și trase apa. Roland Navarette se întoarse la realitate, cuprins de frisoane, friguri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
își petrecea zilele în curtea din spatele casei, unde exersa la saxofon. Coleman a început să frecventeze cluburile de jazz din Valley, unde a întâlnit un cântăreț la trombon pe nume Mad Marty Goines. Mad Marty era consumator avid de heroină, dealer de iarbă, spărgător de case și instrumentist de mâna a doua. Constituia întruparea vieții josnice trăite de oameni josnici și avea un har autentic: preda hoția și muzica. Marty l-a învățat pe Coleman cum să pornească fără cheie mașini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]