3,808 matches
-
de persoane care o înțeleg. În ciuda eforturilor făcute de occitaniști pentru a reintroduce limba la tineri, numărul vorbitorilor fluenți scade. Valea Aran, o "comarca" și regiune geografică a Spaniei amplasată în Catalonia este aria vorbitoare de araneză, o variantă a dialectului gascon. În 1990 dialectul acesta a fost declarat limba oficială a regiunii alături de spaniola (limba statului) și catalana (limba comunității autonome). În 2006 s-a extins acest privilegiu la întregul teritoriu catalan. Până astăzi, Aran este unicul loc în lume
Limba occitană () [Corola-website/Science/296959_a_298288]
-
înțeleg. În ciuda eforturilor făcute de occitaniști pentru a reintroduce limba la tineri, numărul vorbitorilor fluenți scade. Valea Aran, o "comarca" și regiune geografică a Spaniei amplasată în Catalonia este aria vorbitoare de araneză, o variantă a dialectului gascon. În 1990 dialectul acesta a fost declarat limba oficială a regiunii alături de spaniola (limba statului) și catalana (limba comunității autonome). În 2006 s-a extins acest privilegiu la întregul teritoriu catalan. Până astăzi, Aran este unicul loc în lume unde occitana se bucură
Limba occitană () [Corola-website/Science/296959_a_298288]
-
limba vorbită. În 2005 înî Carcassonne și în 2007 în Béziers au avut loc demonstrări populare pentru occitana dar impactul lor a fost restrâns. În occitana sunt șapte vocale de circulație generală și mai două foneme care apar numai în dialecte. Sistemul vocalic al limbii cunoaște procesul de alternanță. În poziții atone, vocalele mai deschise // și // se închid schimbând în // respectiv //. Lucrul asemănător are loc, printre alte, și în catalană, italiană și portugheză. Sistemul consonantic al limbii occitane este bogat în
Limba occitană () [Corola-website/Science/296959_a_298288]
-
în catalană, italiană și portugheză. Sistemul consonantic al limbii occitane este bogat în sunete. Se disting douăzeci și cinci de sunete de circulație generală (listate în tabelul de mai sus) și mai trei foneme care apar numai regional (, și ). În plus, unele dialecte nu fac diferență între fonemele și , ceea ce se întâmplă și în limba catalană și limba spaniolă. Occitana gasconă este unică limbă dezvoltată de latină care a reținut sunetul , redezvoltându-l în cuvinte moștenite ( românesc a apărut în sistemul fonetic al limbii
Limba occitană () [Corola-website/Science/296959_a_298288]
-
unică limbă dezvoltată de latină care a reținut sunetul , redezvoltându-l în cuvinte moștenite ( românesc a apărut în sistemul fonetic al limbii din cauza influențelor externe). Accentul în occitană clasică poate cădea pe ultimă sau penultimă silabă a cuvântului. În plus, în dialectele "niçard" și "vivaro-alpin" apar cuvintele proparoxitone, dar sunt foarte rare. Dicționarul uzual de occitan cuprinde între 50 000 și 60 000 de cuvinte, numărul comparabil cu franceză, dar mai se poate atinge cantități atât de mari ca 450 000, ceea ce
Limba occitană () [Corola-website/Science/296959_a_298288]
-
s-a soldat cu mari schimbări în regiunea Baltică. Ideile Reformei au pătruns în Confederația Livoniană foarte rapid și până în anii 1520, erau bine cunoscute. Limba, educația, religia, și politica au suferit mari transformări. Slujbele bisericești se țineau acum în dialectul local, în locul latinei, ca până atunci. În Războiul Livonian din 1561, nordul Estoniei a intrat sub dominație suedeză. Estonia de Sud a format în anii 1560 Ducatul autonom al Livoniei intrat în componența Uniunii Polono-Lituaniene, fiind sub control comun al
Estonia () [Corola-website/Science/296908_a_298237]
-
(în , în dialectul săsesc "Änjet, Angetn, Stroßbrich", în , în ) este un municipiu în județul Alba, Transilvania, România, format din localitățile componente (reședința), Aiudul de Sus, Gâmbaș, Măgina și Păgida, și din satele Ciumbrud, Gârbova de Jos, Gârbova de Sus, Gârbovița, Sâncrai și Țifra
Aiud () [Corola-website/Science/296991_a_298320]
-
Științe Naturale (1796). Pe teritoriul orașului s-a aflat în antichitate așezarea romană "Brucla". Prima menționare documentară datează din 1293, când populația era alcătuită în majoritate de sași. În documentele medievale, localitatea Aiud apare sub denumirile Enietten sau Engeten (în dialectul săsesc Angeten sau Anjet) și, uneori, ca Strassburg. În anul 1437, în cursul răscoalei de la Bobâlna, Aiudul fost ocupat de răsculați. În timpul reformei protestante populația a îmbrățișat în majoritate varianta calvină a protestantismului, ceea ce a avut drept consecință maghiarizarea treptată
Aiud () [Corola-website/Science/296991_a_298320]
-
, mai demult "ul Săsesc", (în dialectul săsesc "Melnbach", în , în trad. "Pârâul Morii", în ori "Sebes", în ) este un municipiu în județul Alba, Transilvania, România, format din localitățile componente Lancrăm, Petrești și Sebeș (reședința), și din satul Răhău. Avea o populație de de locuitori la recensământul
Sebeș () [Corola-website/Science/296992_a_298321]
-
, mai demult "Târnava-Sân-Martin", până în 3 mai 1941 "Diciosânmartin", (în , în , în dialectul săsesc "Mierteskirch") este un municipiu în județul Mureș, Transilvania, România, format din localitățile componente Botorca și (reședința), și din satele Bobohalma și Cuștelnic. Se află pe râul Târnava Mică. Primele dovezi ale unei existențe umane datează din perioada neolitică. Înființat
Târnăveni () [Corola-website/Science/296990_a_298319]
-
, mai demult "Zernești, Zârnești" (în dialectul săsesc "Särnescht", în , în ) este un oraș în județul Brașov, Transilvania, România, format din localitățile componente Tohanu Nou și (reședința). Are o populație de de locuitori. Este situat la poalele masivului Piatra Craiului și este străbătut de râul Bârsa. Pe
Zărnești () [Corola-website/Science/296995_a_298324]
-
(în dialectul săsesc "Zäöeden", în , în , în latină "Cidium") este un municipiu în județul Brașov, Transilvania, România. În anul 2011 avea o populație de 21.708 locuitori. Între anii 1211-1225 în Țara Bârsei se aflau Cavalerii Teutoni. Pentru apărarea țării, aceștia au
Codlea () [Corola-website/Science/296999_a_298328]
-
Blajului provine de la numele proprietarului, "Blasius". De-a lungul timpului, Blajul a fost menționat în limba latină ca "villa Blasii", iar mai apoi în traducere maghiară ca "Balázsfalva" (satul lui Blasiu), respectiv în germană "Blasendorf", nume care a devenit în dialectul săsesc "Bluesendref". În spiritul latinismului promovat de Școala Ardeleană numele Blajului a fost transcris în limba română ca "Blasiu", respectiv "Blaș". Ca semn al emancipării urbane, în secolul al XIX-lea a fost folosită în corespondență și forma "Blaj-Oraș", simetric
Blaj () [Corola-website/Science/297009_a_298338]
-
(în dialectul săsesc "Frek, Fraek", în , în ) este un oraș în județul Sibiu, Transilvania, România, format din localitatea componentă (reședința), și din satele Bradu, Glâmboaca, Mârșa și Săcădate. Are o populație de locuitori și a fost atestat documentar în anul 1364, fiind
Avrig () [Corola-website/Science/297031_a_298360]
-
(denumire veche "Cisnădia Mare", denumiri în dialectul săsesc "Hielt", "Hilt" și "Helt", în , în ) este un oraș în județul Sibiu, Transilvania, România, format din localitățile componente (reședința) și Cisnădioara. Se află la sud de Sibiu, pe valea pârâului Argintului ("Silberbach") și a pârâului Ursului ("Bärenbach"), la poalele
Cisnădie () [Corola-website/Science/297023_a_298352]
-
Numele orașului provine de la "Mönch" „călugăr, monah” (din latină, "monachus"). Numele în dialectul bavarez al limbii germane: "Minga" ['miŋa]. Numele orașului este legat de o colonie (în locul numit Petersbergl) a unor călugări proveniți de la mănăstirea Schäftlarn. Nu se cunoaște data exactă a fondării așezării. Prima atestare documentară datează din 1158 sub în latina
München () [Corola-website/Science/296794_a_298123]
-
în nord-vestul subcontinentului și în Asia Centrală și este foarte probabil ca ele să fi contribuit la apariția Mahayanei, învățăturile lor fiind conservate de școlile mahayaniste. Mult timp tradiția Theravada a crezut că limba pali, limba canonului, este identică cu măgadhī, dialectul estic al regatului Magadha, vorbit de Buddha. Cu toate acestea, comparațiile lingvistice dintre limba pali a Canonului și Edictele lui Asoka nu confirmă ipoteza, ci dimpotrivă relevă diferențe semnificative. Cea mai mare similitudine între cele două limbi este găsită într-
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
vorbit de Buddha. Cu toate acestea, comparațiile lingvistice dintre limba pali a Canonului și Edictele lui Asoka nu confirmă ipoteza, ci dimpotrivă relevă diferențe semnificative. Cea mai mare similitudine între cele două limbi este găsită într-o formă contaminată de dialect a Edictelor și scrisă pe o rocă din Gujarat, în apropierea Munților Girnar. Cuvântul „Theravada” provine din pali și se traduce prin "Doctrina celor Bătrâni" sau "Doctrina Antică". Budismul theravadin încurajează fructificarea facultăților mentale, dezvoltarea sănătoasă a minții și cere
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
a dictat întâmplările din cursul călătoriei asiatice colegului său de celulă, Rusticello din Pisa. Este posibil să fi cerut și să fi primit din Veneția unele documente, deși între cele două puteri maritime exista o rivalitate acerbă. Marco Polo vorbea dialectul venețian al limbii italiene, iar pisanul Rusticello pe cel toscan, italiana cea mai pură și cea mai melodioasă; era însă un om cult și a pus pe hârtie istoriile lui Marco Polo într-o franceză dacă nu perfectă, măcar acceptabilă
Marco Polo () [Corola-website/Science/296812_a_298141]
-
Teritoriul Austriei acoperă și are o climă temperată și alpină. Relieful Austriei este predominant muntos datorită prezenței Alpilor; doar 32% din suprafața țării se află sub altitudine, iar cel mai înalt punct al său se află la . Majoritatea populației vorbește dialecte locale austro-bavareze ale limbii germane, ca limbă maternă, iar germana standard este limba oficială a țării. Alte limbi oficiale la nivel local sunt croata și maghiara în Burgenland și slovena în Carintia. Originile Austriei moderne datează din vremea dinastiei de
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
1999. Numele german al Austriei, "Österreich", înseamnă „marca de est”, și derivă din cuvântul "Ostarrîchi", care apare pentru prima oară în „documentul Ostarrîchi” din 996. Acest cuvânt este probabil o traducere din latina medievală a termenului "Marchia orientalis" într-un dialect local (bavarez). A fost prefectură a Bavariei înființată în 976. Cuvântul „Austria” este o latinizare a numelui german și a fost atestat pentru prima oară în secolul al XII-lea. , unul dintre cei mai importanți istorici austrieci ai secolului al
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
slovenă (0,3%). Germana oficială utilizată în educație, publicații, anunțuri și pe site-urile web este germana austriacă, identică cu cea din Germania, dar cu câteva diferențe de vocabular. În termeni de limbă maternă, în Austria se vorbesc și diferite dialecte austro-bavareze (alemana în Vorarlberg), iar germana standard este mai mult sau mai puțin o limbă secundară pentru austrieci. Dialectele se califică mai mult sau mai puțin ca limbi separate, dar nu sunt tratate astfel, deși austro-bavareza este utilizată uneori în
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
cu cea din Germania, dar cu câteva diferențe de vocabular. În termeni de limbă maternă, în Austria se vorbesc și diferite dialecte austro-bavareze (alemana în Vorarlberg), iar germana standard este mai mult sau mai puțin o limbă secundară pentru austrieci. Dialectele se califică mai mult sau mai puțin ca limbi separate, dar nu sunt tratate astfel, deși austro-bavareza este utilizată uneori în mass-media. Landurile Carinthia și Stiria sunt locul unde trăiesc o minoritate autohtonă slovenofonă, în vreme ce în landul Burgenland (care fusese
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
unui anumit număr de corăbii de război. Cele șase districte sunt: "Limba manx" ("Gaelg" sau "Gailck"), cunoscută și că "Manx Gaelic", este o limbă celtica goidelică vorbită pe Insula Mân. Este o descendentă a irlandezei vechi și este asemănătoare cu dialectele gaelice vorbite în Ulster (în Irlanda de Nord) și în Galloway (în vestul zonei de consiliu Dumfries and Galloway din Scoția). Numărul vorbitorilor a scăzut drastic începând din secolul XIX, iar la mijlocul secolului XX au mai existat doar câțiva vorbitori nativi, ultimul
Insula Man () [Corola-website/Science/296830_a_298159]
-
simplu "carașoveni", iar limba maternă era denumită - "limba carașoveană". Fiind imposibil să convingi un carașovean că ar fi sârb, croat sau bulgar, ei considerându-se un popor deosebit, cu limbă deosebită. Lingviștii consideră graiul carașovean ca fiind mai apropiat de dialectele din sud-estul Serbiei și vestul Bulgariei (dialectul torlak) decât de dialectele croate. La recensământul din 2002, numărul cetățenilor de etnie croată era de 2.758 persoane, sau 84,6% din total. Sub aspect confesional predomină religia romano-catolică cu 3.017
Carașova, Caraș-Severin () [Corola-website/Science/301074_a_302403]