7,805 matches
-
fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (U.N.C.I.T.R.A.L.). ... 3. Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. 4. Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare, acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (U.N.C.I.T.R.A.L.). ... 3. Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. 4. Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare, acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între părțile contractante 1. Diferendele între părțile contractante privind
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare, acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între părțile contractante 1. Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de douăsprezece luni de la declanșarea
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare, acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între părțile contractante 1. Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de douăsprezece luni de la declanșarea diferendului între ele, acesta, la
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
între părțile contractante 1. Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de douăsprezece luni de la declanșarea diferendului între ele, acesta, la cererea oricărei părți contractante se va supune unui tribunal arbitral compus din trei membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
lor. 2. Îndeplinind cu bună-credință angajamentele lor internaționale, părțile contractante se vor conduce, în relațiile lor reciproce, după principiile egalității suverane, renunțări la folosirea forței și la amenințarea cu forța, inviolabilității frontierelor, integrității teritoriale a statelor, soluționării pe cale pașnică a diferendelor, neamestecului în treburile interne, respectării drepturilor și a libertăților fundamentale ale omului, egalității în drepturi și dreptului popoarelor la autodeterminare. Articolul 2 1. Părțile contractante vor sprijini, pe multiple planuri, menținerea și consolidarea securității, precum și dezvoltarea cooperării în Europa, în
TRATAT din 25 ianuarie 1993 cu privire la relaţiile prieteneşti şi la cooperarea dintre România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139218_a_140547]
-
parte contractanta sau agenția să și va recunoaște subrogarea primei părți contractante sau a agenției sale în aceste drepturi sau pretenții. Dreptul său pretenția subrogata nu va fi mai mare decît dreptul său pretenția inițială ale acelui investitor. Articolul 8 Diferende între părțile contractante 1. Orice diferend între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluționat, pe cît posibil, prin consultări pe canale diplomatice. 2. Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat în interval de 6 luni
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
va recunoaște subrogarea primei părți contractante sau a agenției sale în aceste drepturi sau pretenții. Dreptul său pretenția subrogata nu va fi mai mare decît dreptul său pretenția inițială ale acelui investitor. Articolul 8 Diferende între părțile contractante 1. Orice diferend între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluționat, pe cît posibil, prin consultări pe canale diplomatice. 2. Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat în interval de 6 luni, el va fi supus unui tribunal
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
decît dreptul său pretenția inițială ale acelui investitor. Articolul 8 Diferende între părțile contractante 1. Orice diferend între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluționat, pe cît posibil, prin consultări pe canale diplomatice. 2. Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat în interval de 6 luni, el va fi supus unui tribunal arbitral ad-hoc, la cererea oricărei părți contractante. 3. Acest tribunal este alcătuit din trei arbitri. În termen de 2 luni de la data la care
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
explica motivele acestei hotărâri. 7. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului desemnat de ea și pe cele ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile președintelui și ale tribunalului vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. Articolul 9 Diferende între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. Orice diferend între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractanta, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celei din urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
ea și pe cele ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile președintelui și ale tribunalului vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. Articolul 9 Diferende între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. Orice diferend între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractanta, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celei din urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în mod amiabil, prin negocieri între părțile la diferend. 2. Dacă diferendul nu poate fi
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
al celeilalte părți contractante 1. Orice diferend între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractanta, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celei din urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în mod amiabil, prin negocieri între părțile la diferend. 2. Dacă diferendul nu poate fi soluționat prin negocieri într-un interval de 6 luni, fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
contractante 1. Orice diferend între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractanta, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celei din urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în mod amiabil, prin negocieri între părțile la diferend. 2. Dacă diferendul nu poate fi soluționat prin negocieri într-un interval de 6 luni, fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional (ICSID) dacă părțile
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
o investiție de pe teritoriul celei din urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în mod amiabil, prin negocieri între părțile la diferend. 2. Dacă diferendul nu poate fi soluționat prin negocieri într-un interval de 6 luni, fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional (ICSID) dacă părțile la diferend convin astfel. 3. Dacă un investitor a hotărît să supună diferendul, așa cum s-a
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
urmă, va fi reglementat, pe cît posibil, în mod amiabil, prin negocieri între părțile la diferend. 2. Dacă diferendul nu poate fi soluționat prin negocieri într-un interval de 6 luni, fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional (ICSID) dacă părțile la diferend convin astfel. 3. Dacă un investitor a hotărît să supună diferendul, așa cum s-a convenit de către părți în paragraful 2
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
poate fi soluționat prin negocieri într-un interval de 6 luni, fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional (ICSID) dacă părțile la diferend convin astfel. 3. Dacă un investitor a hotărît să supună diferendul, așa cum s-a convenit de către părți în paragraful 2 al acestui articol, instanțelor judecătorești competențe ale p��rții contractante unde a fost efectuată investiția sau arbitrajului internațional, alegerea va
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
fiecare parte la diferend va fi îndreptățită să supună diferendul spre soluționare, fie instanțelor judecătorești competențe ale părții contractante care acceptă investiția, fie arbitrajului internațional (ICSID) dacă părțile la diferend convin astfel. 3. Dacă un investitor a hotărît să supună diferendul, așa cum s-a convenit de către părți în paragraful 2 al acestui articol, instanțelor judecătorești competențe ale p��rții contractante unde a fost efectuată investiția sau arbitrajului internațional, alegerea va fi definitivă. Articolul 10 Alte obligații Dacă tratamentul care va fi
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
Articolul 11 Aplicabilitate Acest acord se va aplica și investițiilor de pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, efectuate în conformitate cu legile și reglementările sale de către investitorii celeilalte părți contractante, înainte de intrarea în vigoare a acestui acord. Totuși acordul nu se va aplica diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare, care se vor soluționa în conformitate cu prevederile Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 10 februarie 1983. Articolul
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
10 februarie 1983. Articolul 12 Consultări 1. Reprezentanții celor două părți contractante se vor întîlni periodic, în scopul: a) examinării modului de punere în aplicare a prezentului acord; b) schimbului de informații privind legislația și posibilitățile de investiții; ... c) soluționarea diferendelor rezultînd din investiții; ... d) avansării de propuneri pentru promovarea investițiilor; ... e) studierii altor aspecte referitoare la investiții. ... 2. Dacă oricare parte contractanta solicită consultări privind orice aspect menționat la paragraful 1 al acestui articol, cealaltă parte contractanta va răspunde cu
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
Articolul 2 Părțile contractante reafirmă inadmisibilitatea folosirii forței și a amenințării cu forța în relațiile internaționale și necesitatea soluționării problemelor internaționale prin mijloace pașnice, cu respectarea dreptului popoarelor la autodeterminare. Ele vor acționa pentru folosirea mijloacelor de reglementare pașnică a diferendelor, prevăzute în Carta Națiunilor Unite, precum și a mecanismelor corespunzătoare create în cadrul C.S.C.E. În contextul european, ele își vor aduce contribuția la crearea și funcționarea eficientă a unor instituții viitoare și a metodelor general- acceptabile de soluționare pașnică a diferendelor, de
TRATAT din 8 martie 1994 de prietenie şi cooperare între România şi Republica Lituania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139227_a_140556]
-
a diferendelor, prevăzute în Carta Națiunilor Unite, precum și a mecanismelor corespunzătoare create în cadrul C.S.C.E. În contextul european, ele își vor aduce contribuția la crearea și funcționarea eficientă a unor instituții viitoare și a metodelor general- acceptabile de soluționare pașnică a diferendelor, de prevenire a conflictelor și de sprijinire a procesului de omogenizare politică în Europa. Articolul 3 Părțile contractante se pronunță împotriva prezenței de armate străine pe teritoriilor lor și vor sprijini înfăptuirea măsurilor de securitate colectivă, adoptate în conformitate cu prevederile cap
TRATAT din 8 martie 1994 de prietenie şi cooperare între România şi Republica Lituania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139227_a_140556]
-
acordului Prezentul acord se va aplica și investițiilor efectuate pe teritoriul unei părți contractante, în conformitate cu legile și cu reglementările sale, de către investitorii celeilalte părți contractante, anterior intrării în vigoare a acestui acord. Totuși, acordul nu se va aplica în cazul diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 7 Alte obligații (1) Dacă legislația oricărei părți contractante îndreptățește investițiile investitorilor celeilalte părți contractante la un tratament mai favorabil decît cel prevăzut de acest acord, respectiva legislație va prevală față de
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante (1) În scopul reglementării diferendelor, în legătură cu investițiile, între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului, pe
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante (1) În scopul reglementării diferendelor, în legătură cu investițiile, între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. (2) Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen de
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. (2) Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare la: ... a) instanță judecătorească competența a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; sau ... b) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut la Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]