4,215 matches
-
utilizat pentru conversia yenilor japonezi în moneda utilizată pentru plata efectivă către furnizor/furnizori la data transferului și cursul de schimb ce va fi utilizat pentru conversia monedei utilizate pentru plata efectivă către furnizor/furnizori în yeni japonezi la data disponibilizării. Formular TRF Solicitare de disponibilizare Data: ............ Împrumutul nr.: ROM-P4 Seria cererii nr.: .... Destinatar: BANCA JAPONIEI PENTRU COOPERARE INTERNAȚIONALĂ Director general Departamentul asistență dezvoltare 3 Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională Domnilor, 1. Ca urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P4 din
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
în moneda utilizată pentru plata efectivă către furnizor/furnizori la data transferului și cursul de schimb ce va fi utilizat pentru conversia monedei utilizate pentru plata efectivă către furnizor/furnizori în yeni japonezi la data disponibilizării. Formular TRF Solicitare de disponibilizare Data: ............ Împrumutul nr.: ROM-P4 Seria cererii nr.: .... Destinatar: BANCA JAPONIEI PENTRU COOPERARE INTERNAȚIONALĂ Director general Departamentul asistență dezvoltare 3 Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională Domnilor, 1. Ca urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P4 din 31 martie 2005 , încheiat între
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
dezvoltare 3 Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională Domnilor, 1. Ca urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P4 din 31 martie 2005 , încheiat între Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională (denumită în continuare Banca) și Guvernul României, subsemnatul solicită prin prezentul document disponibilizarea, conform Acordului de împrumut menționat, a sumei de yeni japonezi (adică .....) pentru plata cheltuielilor descrise în lista (listele) anexată(e) la prezentul document. 2. Subsemnatul nu a mai solicitat anterior disponibilizarea niciunei sume din împrumut în scopul efectuării cheltuielilor descrise
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
Banca) și Guvernul României, subsemnatul solicită prin prezentul document disponibilizarea, conform Acordului de împrumut menționat, a sumei de yeni japonezi (adică .....) pentru plata cheltuielilor descrise în lista (listele) anexată(e) la prezentul document. 2. Subsemnatul nu a mai solicitat anterior disponibilizarea niciunei sume din împrumut în scopul efectuării cheltuielilor descrise în lista(e). Subsemnatul nu a obținut și nu va obține fonduri în acest scop din sumele unui alt împrumut, credit sau împrumut nerambursabil aflat la dispoziția subsemnatului. 3. Subsemnatul certifică
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
cerere cuprinde .......... pagini și ....... liste semnate și numerotate. Al dumneavoastră, ........................ (numele Împrumutatului) Pentru: .......................... (semnătura autorizată) Formular JBIC-IT Instrucțiuni de transfer Data: Împrumut nr.: ROM-P4 Nr. serie solicitare.: Către: Banca Comercială Română La primirea sumei de la Bancă în urma Solicitării noastre de disponibilizare nr. .... din ....., prin prezenta vă solicităm să transferați suma efectiv solicitată de furnizor/furnizori în contul furnizorului/furnizorilor respectiv/respectivi la Banca furnizorului/furnizorilor, după cum s-a specificat în Solicitarea de plată nr. ..... din data de .... . ................................ (numele și adresa Împrumutatului
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
vă solicităm să transferați suma efectiv solicitată de furnizor/furnizori în contul furnizorului/furnizorilor respectiv/respectivi la Banca furnizorului/furnizorilor, după cum s-a specificat în Solicitarea de plată nr. ..... din data de .... . ................................ (numele și adresa Împrumutatului) ................... (semnătura) Anexat: Solicitare de disponibilizare Solicitări de plată (Formular SP) Solicitare de plată Data: ................ Împrumutul nr.: ROM-P4 CP nr. Destinatar: (numele și adresa Agenției de execuție) Prin prezentul document va prezentăm Solicitarea de plată pentru executarea lucrării, cu următorul conținut: 1. Numele beneficiarului: 2. Nr.
HOTĂRÂRE nr. 1.494 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205448_a_206777]
-
Anexa 1 Articolul III Clauze speciale Secțiunea a 3-a Procedura de disponibilizare "(3) Fără a contraveni prevederilor paragrafului (2) de mai sus, Procedura de transfer prezentată în anexa nr. 7 se poate aplica în cazul sumelor trase pentru plăți ce urmează a fi făcute către un furnizor/furnizori dintr-o țară/țări
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
sumelor trase pentru plăți ce urmează a fi făcute către un furnizor/furnizori dintr-o țară/țări sursă/surse eligibilă/eligibile." Anexa 2 "ANEXA 7 PROCEDURA DE TRANSFER Procedura de transfer stabilită în prezentul document va fi aplicată în cazul disponibilizărilor pentru plăți ce urmează a fi făcute către un furnizor/furnizori dintr-o țară/țări-sursă/surse eligibilă/eligibile. Banca autorizată pentru schimb valutar în Tokyo, oriunde este menționată în această anexă, va fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd., Tokyo (denumită
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
această anexă, va fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd., Tokyo (denumită în continuare Banca plătitoare). Banca autorizată pentru schimb valutar de pe teritoriul Împrumutatului, menționată în această anexă, va fi Banca Comercială Română (denumită în continuare Banca comercială). 1. Solicitarea de disponibilizare (1) Când Împrumutatul primește solicitări de plată de la furnizor/furnizori prin intermediul Agenției de execuție (conform formularului SP anexat la prezentul document), Împrumutatul va solicita Băncii să efectueze o disponibilizare pentru o sumă ce nu depășește suma efectiv solicitată de către furnizor
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
Banca Comercială Română (denumită în continuare Banca comercială). 1. Solicitarea de disponibilizare (1) Când Împrumutatul primește solicitări de plată de la furnizor/furnizori prin intermediul Agenției de execuție (conform formularului SP anexat la prezentul document), Împrumutatul va solicita Băncii să efectueze o disponibilizare pentru o sumă ce nu depășește suma efectiv solicitată de către furnizor(i) prin transmiterea către Bancă a Solicitării de disponibilizare în conformitate cu Formularul SD anexat la prezentul document. Fiecare solicitare de disponibilizare va fi semnată de către Împrumutat și va fi însoțită
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
furnizor/furnizori prin intermediul Agenției de execuție (conform formularului SP anexat la prezentul document), Împrumutatul va solicita Băncii să efectueze o disponibilizare pentru o sumă ce nu depășește suma efectiv solicitată de către furnizor(i) prin transmiterea către Bancă a Solicitării de disponibilizare în conformitate cu Formularul SD anexat la prezentul document. Fiecare solicitare de disponibilizare va fi semnată de către Împrumutat și va fi însoțită de următoarele documente: ... a) lista cuprinzând plățile, conform Formularului SD-FRP anexat la prezentul document; ... b) o copie a instrucțiunilor de
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
prezentul document), Împrumutatul va solicita Băncii să efectueze o disponibilizare pentru o sumă ce nu depășește suma efectiv solicitată de către furnizor(i) prin transmiterea către Bancă a Solicitării de disponibilizare în conformitate cu Formularul SD anexat la prezentul document. Fiecare solicitare de disponibilizare va fi semnată de către Împrumutat și va fi însoțită de următoarele documente: ... a) lista cuprinzând plățile, conform Formularului SD-FRP anexat la prezentul document; ... b) o copie a instrucțiunilor de transfer transmise Băncii comerciale conform formularului JBIC-TI anexat; c) solicitări
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
contractor și suma solicitată pentru aceasta; - un certificat care să ateste că lucrarea efectuată de către contractor este satisfăcătoare și în conformitate cu termenii contractului relevant. Un astfel de certificat va fi semnat de agenția de execuție. (2) Suma menționată în Solicitarea de disponibilizare va fi exprimată în yeni japonezi, convertiți la cursul la cumpărare T/T cotat de către Banca comercială la data imediat anterioară zilei în care este făcută Solicitarea de disponibilizare. Suma ce va fi plătită în moneda și la cursul valutar
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
semnat de agenția de execuție. (2) Suma menționată în Solicitarea de disponibilizare va fi exprimată în yeni japonezi, convertiți la cursul la cumpărare T/T cotat de către Banca comercială la data imediat anterioară zilei în care este făcută Solicitarea de disponibilizare. Suma ce va fi plătită în moneda și la cursul valutar utilizat pentru conversia yenilor japonezi va fi descrisă în Lista plăților, conform Formularului SD-FRP, împreună cu documentul doveditor al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii comerciale instrucțiunile de
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
și la cursul valutar utilizat pentru conversia yenilor japonezi va fi descrisă în Lista plăților, conform Formularului SD-FRP, împreună cu documentul doveditor al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii comerciale instrucțiunile de transfer însoțite de copii ale Solicitării de disponibilizare și solicitărilor de plată, atunci când Împrumutatul transmite Băncii o solicitare de disponibilizare. ... 2. Disponibilizarea (1) Atunci când Banca consideră Solicitarea de disponibilizare în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
în Lista plăților, conform Formularului SD-FRP, împreună cu documentul doveditor al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii comerciale instrucțiunile de transfer însoțite de copii ale Solicitării de disponibilizare și solicitărilor de plată, atunci când Împrumutatul transmite Băncii o solicitare de disponibilizare. ... 2. Disponibilizarea (1) Atunci când Banca consideră Solicitarea de disponibilizare în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
plăților, conform Formularului SD-FRP, împreună cu documentul doveditor al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii comerciale instrucțiunile de transfer însoțite de copii ale Solicitării de disponibilizare și solicitărilor de plată, atunci când Împrumutatul transmite Băncii o solicitare de disponibilizare. ... 2. Disponibilizarea (1) Atunci când Banca consideră Solicitarea de disponibilizare în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii comerciale instrucțiunile de transfer însoțite de copii ale Solicitării de disponibilizare și solicitărilor de plată, atunci când Împrumutatul transmite Băncii o solicitare de disponibilizare. ... 2. Disponibilizarea (1) Atunci când Banca consideră Solicitarea de disponibilizare în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
Solicitarea de disponibilizare în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii Solicitării de disponibilizare prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare care
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, Banca, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii Solicitării de disponibilizare prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare care efectuează plata, în conformitate cu legile
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii Solicitării de disponibilizare prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare care efectuează plata, în conformitate cu legile și reglementările japoneze relevante. ... (2) O sumă egală cu acest comision de serviciu va fi finanțată
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
plata, în conformitate cu legile și reglementările japoneze relevante. ... (2) O sumă egală cu acest comision de serviciu va fi finanțată din suma împrumutului și Banca va plăti imediat această sumă către sine sub formă de comision de serviciu la data efectuării disponibilizării pentru Împrumutat. Această disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligație valabilă din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform termenilor și condițiilor Acordului de împrumut. ... 3. Plata către furnizor/furnizori După ce sumele din împrumut disponibilizate de către Bancă au fost
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
reglementările japoneze relevante. ... (2) O sumă egală cu acest comision de serviciu va fi finanțată din suma împrumutului și Banca va plăti imediat această sumă către sine sub formă de comision de serviciu la data efectuării disponibilizării pentru Împrumutat. Această disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligație valabilă din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform termenilor și condițiilor Acordului de împrumut. ... 3. Plata către furnizor/furnizori După ce sumele din împrumut disponibilizate de către Bancă au fost creditate în contul nerezident
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
necesare pentru ca Banca comercială să încheie aranjamentul necesar cu Banca plătitoare, aranjament care să conțină următoarele, în conformitate cu autorizația conferită Băncii comerciale, stabilită la pct. 4: a) Utilizarea contului nerezident în yeni al Băncii comerciale, deschis la Banca plătitoare pentru procesarea disponibilizărilor efectuate conform Procedurii de transfer; ... b) Faptul că imediat după ce disponibilizarea efectuată de către Bancă a fost creditată ��n contul nerezident în yeni al Băncii comerciale menționat la pct. 2 de mai sus, Banca plătitoare va confirma telegrafic Băncii comerciale efectuarea
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]
-
aranjament care să conțină următoarele, în conformitate cu autorizația conferită Băncii comerciale, stabilită la pct. 4: a) Utilizarea contului nerezident în yeni al Băncii comerciale, deschis la Banca plătitoare pentru procesarea disponibilizărilor efectuate conform Procedurii de transfer; ... b) Faptul că imediat după ce disponibilizarea efectuată de către Bancă a fost creditată ��n contul nerezident în yeni al Băncii comerciale menționat la pct. 2 de mai sus, Banca plătitoare va confirma telegrafic Băncii comerciale efectuarea disponibilizării de către Bancă. ... 6. Banca nu va fi responsabilă pentru nicio
AMENDAMENT din 4 septembrie 2008 convenit prin scrisoarea semnată la Tokyo la 20 august 2008 şi la Bucureşti la 4 septembrie 2008, între Guvernul României şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Japoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205449_a_206778]