190,497 matches
-
a amenință cu comiterea unui astfel de atac, ... d) de a încerca săvîrșirea unui astfel de atac, ... e) de a participa în calitate de complice la un astfel de atac, ... este considerată de statele părți la convenție ca reprezentînd o infracțiune conform legislației lor interne. 2. Fiecare stat parte la convenție va sancționa aceste infracțiuni luînd în considerare gravitatea lor. 3. Paragrafele 1 și 2 din prezentul articol nu prejudiciază obligațiile pe care le au statele părți, în virtutea dreptului internațional, de a lua
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
lua măsurile necesare pentru a-și stabili competența în cazul cînd autorii prezumați ai infracțiunilor nu sînt extrădați, conform art. 8, unuia din statele prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol. 3. Prezenta convenție nu exclude exercitarea competenței penale în virtutea legislației interne. Articolul 4 Statele părți colaborează la prevenirea infracțiunilor prevăzute la art. 2, mai ales pentru: a) luarea măsurilor necesare cu scopul de a preveni pregătirea pe teritoriul lor, a unor astfel de infracțiuni care ar urma să fie comise
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
cînd una sau mai multe infracțiuni prevăzute la art. 2 a fost comisă împotriva unei persoane care se bucură de protecție internațională, statul parte care dispune de informații privind victima și circumstanțele infracțiunii le va comunica, în condițiile prevăzute de legislația să internă, în timp util și complet, statului parte în numele căruia persoana respectivă își exercită funcțiile. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii ia măsurile necesare potrivit legislației
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
legislația să internă, în timp util și complet, statului parte în numele căruia persoana respectivă își exercită funcțiile. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii ia măsurile necesare potrivit legislației sale interne în vederea asigurării prezenței autorului prezumat al infracțiunii cu scopul de a porni urmărirea penală sau de a-l extrăda. Aceste măsuri sînt notificate fără întîrziere direct sau prin intermediul secretarului general al Organizației Națiunilor Unite: a) statului unde infracțiunea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
acestui stat. ... Articolul 7 Statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii, dacă nu-l extrădează supune cazul, fără nici o excepție și fără întîrzieri nejustificate, autorităților sale competențe să exercite acțiunea penală, după o procedură conformă cu legislația acestui stat. Articolul 8 1. În măsura în care infracțiunile prevăzute la art. 2 nu figurează pe lista cazurilor de extrădare în convențiile de extrădare în vigoare între statele părți, ele sînt considerate ca fiind incluse în aceste convenții. Statele părți se angajează
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
nu fie încurajate într-o manieră oarecare precum și pentru a elimina orice încurajare de această natură și pentru a pedepsi persoanele vinovate de această crimă; ... b) să ia măsuri legislative, judiciare și administrative pentru a urmări, judeca și pedepsi, în conformitate cu legislația lor, persoanele responsabile sau acuzate de actele definite la art. ÎI al prezenței convenții, fie că își au sau nu reședința pe teritoriul statului în care aceste acte au fost săvîrșite și în care se referă la cetățeni ai acestui
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și instituțiile sale specializate. Articolul 11 1. Actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții vor fi considerate drept crime politice în scopurile extrădării. 2. Statele părți la prezența convenție se angajează să acorde într-un asemenea caz extrădarea conform legislației lor și tratatelor în vigoare. Articolul 12 Orice diferend între statele părți privind interpretarea, aplicarea sau executarea prezenței convenții care nu a fost reglementat pe cale de negocieri va fi adus în fața Curții Internaționale de Justiție, la cererea statelor părți la
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
vom merge mai departe, dar eu cred că vom găsi. Ne-am făcut legile noastre pe care le încălcăm. Morala ca instituție, ca știință este o vorbă goală, este o deșertăciune, dacă nu se mulează un stat pe politic, pe legislație și pe justiție. De 25 de ani încoace, Guvernarea nu se face pentru ca să se organizeze țara, ci că să organizeze afacerea și răzbunarea pe cei care au fost înainte lor. Suntem un neam foarte ciudat. Se vorbește despre o criză
Dorel Vișan, despre Președinție: Este un BLESTEM. Nu ne deșteptăm by Roxana Covrig () [Corola-journal/Journalistic/78839_a_80164]
-
a Ex-fumătorilor, rezultatele programului Stop Fumat în București în anul 2012. Medicul a declarat pentru DeCe News că un număr tot mai mare de fumători renunță la țigări, dar într-un ritm mai puțin accelerat. Ne lipsește aplicarea drastică a legislației din Occident, dar și scumpirea prețului țigărilor, care este un factor important în decizia fumătorilor. "Trebuie menționat că scăderea contrabandei, mai ales după scandalul din 2010, a dus la creșterea numărului de persoane care renunță la fumat", a declarat dr.
Ziua Europeană a Ex-fumatorilor: De ce le e românilor greu să se lase by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/69932_a_71257]
-
prin care au trecut pentru a abandona fumatul și, mai ales, vor confirma că există plăcere și viață frumoasă și fără țigări. Prof. Dr. Miron Bogdan va lansa în dezbatere publică o serie de propuneri pentru o "Abordare morală a legislației din sănătate". De exemplu, este moral să aplici contribuția pentru sănătate și băuturilor alcoolice de tipul berii și vinului pentru care se încasează actual doar acciza? Bob Sinclar se alătură evenimentului Faptul că am fost sănătos m-a ajutat să
Ziua Europeană a Ex-fumatorilor: De ce le e românilor greu să se lase by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/69932_a_71257]
-
nici dreptul părților contractante să încheie între ele sau cu terțe state alte convenții multilaterale sau bilaterale în probleme de colaborare în cercetarea și utilizarea spațiului extraatmosferic în scopuri pașnice. Articolul 12 Prezenta convenție se supune ratificării sau aprobării, conform legislației părților contractante. Actele de ratificare sau documentele privind aprobarea se dau spre păstrare guvernului Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, care se desemnează că depozitar al convenției. Prezenta convenție intra în vigoare după predarea spre păstrare a actelor de ratificare sau a
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
în domeniul asigurărilor sociale Articolul 1 Lucrătorii permanenți dintr-o întreprindere a unei părți contractante, care execută o lucrare pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi supuși asigurării sociale obligatorii și se vor plăti contribuții pentru aceste asigurări în baza legislației țării în care se execută lucrarea respectivă. Articolul 2 Lucrătorii la care se face referire în art. 1 din prezentul acord vor fi exceptați de la asigurarea socială obligatorie în țară unde se execută lucrarea, în ceea ce privește toate felurile de pensii și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
asigurarea socială obligatorie în țară unde se execută lucrarea, în ceea ce privește toate felurile de pensii și alte ajutoare legate de pensii, care se referă la bătrînețe, accidente de muncă sau boli profesionale, ori de cîte ori aceștia sînt asigurați în baza legislației din țara lor de domiciliu. La sfîrșitul fiecărui an calendaristic, partea din totalul contribuțiilor plătite pentru toate felurile de pensii va fi restituită întreprinderii, în decurs de cel mult 3 luni de la data cererii de returnare, după terminarea anului calendaristic
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
7 Orice diferend care se va ivi din aplicarea sau interpretarea acestui acord va fi soluționat de către un comitet format din 4 membri, fiecare parte contractanta numind cîte 2 dintre ei. Articolul 8 Acest acord va fi supus ratificării, în conformitate cu legislațiile fiecărei părți contractante, si va rămîne în vigoare pe o perioadă de 3 ani de la data intrării în vigoare, adică din prima zi a lunii următoare celei în care au fost schimbate instrumentele de ratificare. După acest termen, valabilitatea acordului
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
de lucru menționate la art. IV. Articolul 7 Concluziile reuniunilor mării comisii sînt supuse aprobării guvernelor celor două țări. Articolul 8 Prezentul acord devine aplicabil de la data semnării sale. Cele două părți își vor notifică reciproc îndeplinirea procedurii prevăzute de legislația internă din fiecare țară privind intrarea în vigoare a acordului. El va intra definitiv în vigoare la data ultimei notificări. Articolul 9 Acordul va putea fi amendat, de comun acord, pe baza propunerii uneia dintre părțile contractante. Amendamentul va intra
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
reglementărilor în vigoare în fiecare țară. Articolul 9 Organele competențe din Republică Socialistă România și Republică Populară Bulgaria vor face schimb reciproc de informații necesare pentru punerea în aplicare a acestei convenții. Articolul 10 Convenția va fi supusă ratificării în conformitate cu legislația internă a fiecărei țări și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care se comunică ratificarea. Prezenta convenție se încheie pe o perioadă nelimitată și va ieși din vigoare la un an de la data denunțării ei de către una
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor de natură identică sau analoaga care se vor adăuga ulterior celor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc, la finele fiecărui an, modificările importante aduse legislației fiscale respective. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită: a) termenul România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, fundul mării și subsolul ariilor submarine situate în afara apelor teritoriale asupra cărora România exercita
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită: a) termenul România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, fundul mării și subsolul ariilor submarine situate în afara apelor teritoriale asupra cărora România exercita drepturi suverane în conformitate cu dreptul internațional și cu propria să legislație cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale unor astfel de arii; ... b) termenul Danemarca indică Regatul Danemarca, inclusiv orice arie înăuntrul căreia, în conformitate cu legislația Danemarcei și în conformitate cu dreptul internațional, Danemarca poate exercita drepturi suverane cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
în afara apelor teritoriale asupra cărora România exercita drepturi suverane în conformitate cu dreptul internațional și cu propria să legislație cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale unor astfel de arii; ... b) termenul Danemarca indică Regatul Danemarca, inclusiv orice arie înăuntrul căreia, în conformitate cu legislația Danemarcei și în conformitate cu dreptul internațional, Danemarca poate exercita drepturi suverane cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale platformei continentale. Termenul nu cuprinde insulele Faeroe și Groenlanda; ... c) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant indică, după cum cere contextul, România
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
și celălalt stat contractant indică, după cum cere contextul, România sau Danemarca; ... d) termenul persoană cuprinde o persoană fizică, o societate și orice altă grupare de persoane; ... e) termenul societate indică orice persoană juridic��, inclusiv o societate mixtă constituită în conformitate cu prevederile legislației române sau oricare entitate considerată ca persoană juridică în vederea impozitării; ... f) expresiile întreprindere a unui stat contractant și întreprindere a celuilalt stat contractant indică, după caz, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant sau o întreprindere exploatată
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
legal; 2) în cazul Danemarcei ministrul veniturilor interne, taxelor vamale și al impozitelor indirecte sau reprezentantul său autorizat; h) termenul naționali înseamnă toate persoanele fizice care au cetățenia unui stat contractant și toate persoanele juridice sau alte entități create în conformitate cu legislația în vigoare într-un stat contractant; ... i) termenul trafic internațional înseamnă orice transport făcut de către o navă, aeronava, un vehicul feroviar sau rutier exploatat de către o întreprindere care are locul conducerii efective într-unul dintre statele contractante, cu excepția cazului cînd
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
contractante, cu excepția cazului cînd un atare transport este efectuat numai între două locuri situate în celălalt stat contractant. ... 2. Pentru aplicarea convenției de către un stat contractant, orice expresie care nu este altfel definită are sensul ce i se atribuie de către legislația statului menționat guvernînd impozitele care fac obiectul convenției numai dacă contextul nu cere o interpretare diferită. Articolul 4 Domiciliu fiscal 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant desemnează orice persoană care, în virtutea prevederilor legale ale acelui
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 Venituri imobiliare 1. Venitul provenind din bunuri imobile, inclusiv cele din exploatări agricole sau forestiere, este impozabil în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile menționate sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
care este rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 10 la suta din suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se exclud societățile de persoane) care deține direct cel putin 25 la suta din capitalul societății plătitoare
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
în acest articol indică veniturile provenind din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau din alte părți care nu sînt creanțe, participare la beneficii, precum și veniturile din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. În acest context, beneficiile repartizate de societățile mixte române subscriitorilor de capital sînt asimilate dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică cînd beneficiarul dividendelor, fiind
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]