3,201 matches
-
de semnificație. Servește acest discurs al suferinței drept remediu pentru îngrijorarea lor tot mai mare, în timp ce masele evreiești privesc spre un viitor ce li se pare fericit, odată deveniți cetățeni ai țărilor lor? La sfârșitul anilor 1880, Haim Iona Gurland, rabin din Odessa, publică un vast ansamblu de surse adnotate privind masacrele din 1648-1649, care marcaseră profund sfârșitului Evului Mediu pentru evreigggg. În abundenta literatură produsă între 1880 și 1890, perioada medievală este readusă în centrul conștiinței evreiești din mediile intelectuale
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
pe suferința evreiască, amintește că aceia care se supuneau astfel morții în numele religiei erau numiți sfinți. Totuși, dacă este un apel la empatie în fața acestor suferințe, cartea este și un apel la împărtășirea speranței 66. La rândul lui, Shimon Bernfeld, rabin și erudit, publică în trei volume antologia intitulată Cartea lacrimilorjjjj, după un Prim Război Mondial criminal care antrenează distrugerea a numeroase centre evreiești din Europa Răsăriteană, prăbușirea țarismului și pogromurile care o însoțesc, mai ales cele din 1918-1920, în care
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
din Germania. Tradusă și adaptată în ebraică în 1890-1899, ea va avea un mare impact asupra populațiilor ebraizante din Europa de Est. Mai multe traduceri în idiș apar, de asemenea, începând din 1897-1898. În franceză, această sumă istorică apare în cinci volume. Rabinul Lazare Wogue participă la traducere, prefațată de marele rabin al Franței din epocă, Zadoc Kahn75. Tomul al III-lea, cu titlul Sinaï et Golgotha, ar fi fost tradus încă din 1867 de Moses Hess, naționalistul evreu de origine germană, autorul
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
ea va avea un mare impact asupra populațiilor ebraizante din Europa de Est. Mai multe traduceri în idiș apar, de asemenea, începând din 1897-1898. În franceză, această sumă istorică apare în cinci volume. Rabinul Lazare Wogue participă la traducere, prefațată de marele rabin al Franței din epocă, Zadoc Kahn75. Tomul al III-lea, cu titlul Sinaï et Golgotha, ar fi fost tradus încă din 1867 de Moses Hess, naționalistul evreu de origine germană, autorul volumului Roma și Ierusalim 76. În 1919, sub titlul
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
cinci volume, la dispoziția publicului american 77. Marea popularitate a acestei opere ține, incontestabil, de faptul că a fost citită de evreii care voiau să reformuleze o identitate adesea ruptă de practica religioasă. Într-adevăr, ce-i împinge pe acești rabini să se înhame la sarcina traducerii? Desigur, ei sunt încă deținătorii culturii tradiționale, dar, în același timp, constatând rapiditatea cu care se pierdeau cunoașterea și practica evreiești, nu erau ei oare preocupați să le ofere coreligionarilor acces la o moștenire
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Soluția Finală sancționare dreaptă a unei îndrăzneli blasfematorii, aceea de a lua inițiativa întoarcerii în Sion și de a se substitui astfel așteptatului Mesia. Una dintre cele mai recentre expresii ale paradigmei pedeapsă/răsplată a fost declarația, în 2001, a rabinului originar din Irak Ovadia Iosef, conducător spiritual al partidului politic israelian cunoscut sub numele de Shas, care grupează ortodoxia sefardă, în special marocană. Pentru el, cele șase milioane de victime ale genocidului erau "reîncarnările sufletelor din trecut care păcătuiseră și
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
la Auschwitz? Această teologie pune față în față două viziuni, cea a disimulării lui Dumnezeu, trăită în timpul genocidului, și cea a absenței lui Dumnezeu de la Auschwitz și din alte locuri, fiindcă Dumnezeu este mort11. În prima categorie figurează Eliezer Berkovits, rabin ortodox. Deși ia în considerare, ca dată istorică specifică, antisemitismul care a precedat Soluția Finală și a condus la ea, el nu renunță la vechile modele explicative religioase. Auschwitz nu este unic, deoarece pune credinței aceleași întrebări ca și distrugerile
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Israel, în ciuda naturii lui seculare, cu o instituție religioasă și o consideră răspunsul suprem, generator de viață al poporului evreu la dorința celor care voiau să-l nimicească. În celebra sa carte The Face of God after Auschwitz, Ignaz Maybaum, rabin și teolog reformat, susține că Hitler îi ura în mod deosebit pe evrei pentru că ei erau martorii existenței lui Dumnezeu și ai proiectului divin în această lume. Sarcina principală care le revenea era să-i conducă pe creștini spre Dumnezeu
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
în ochii lumii, una dintre cele mai sofisticate armate din Orientul Mijlociu (cel puțin până la invadarea Libanului, în vara lui 2006, și relativul eșec în fața Hezbollah-ului), vorbea și acționa ca o victimă, ca și cum ar fi fost mereu în defensivă. Abia Yitzhak Rabin, alt prim-ministru, născut, spre deosebire de predecesorii săi, în Israel, a reușit să reorienteze această lecție spre compromis. Un pasaj din Hagada, text ritualic citit în căminele evreiești la masa de Paști, amintește că "la fiecare generație, se ridică împotriva noastră
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Război Mondial. Arafat capătă, o dată în plus, rolul unui nou Hitler, iar palestinienii pe cel al naziștilor; solicitarea acestora de a avea un stat independent este considerată drept încă un pas spre exterminare, iar recunoașterea pe care le-o acordă Rabin la Oslo drept o trădare. De altfel, opoziția răspândește o fotografie în care acesta din urmă apare îmbrăcat ca Arafat sau în uniformă de ofițer SS... Dacă în trecut israelienii născuți pe pământul țării serveau drept model pentru supraviețuitori, de
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
pe șeful unui nou Judenrat (aluzie la consiliile evreiești, de tristă celebritate, create de naziști în ghetouri), a căzut în capcana retoricii de care propriul său partid abuza în trecut atunci când, la manifestații, membrii lui numeau Judenrat guvernul lui Y. Rabin. Recuperarea politică a Holocaustului și a arsenalului său simbolic, odată realizată, se banalizează și schimbă ușor tabăra. Ce s-a întâmplat cu ocazia evacuării din Gaza este numai un exemplu printre altele, subliniind decalajul dintre realitatea exterminării și a consecințelor
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
tribut antisemitismului, alăturându-se astfel, de drept, cohortei de victime. Unii n-au întârziat să-l considere pe Ilan Halimi un martir în sens strict: "Căci Ilan, spun eu, a murit Al Kidush Hashemttttt, ca martir al religiei noastre", scrie rabinul liberal Gabriel Farhi 3. Mai semnificativ, un rabin X, care vrea să-și păstreze anonimatul, stabilește o corelație directă între cazul lui Ilan și cel al victimelor Holocaustului: Definiția cea mai înaltă a lui kidush Hashem este cea în care
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
de victime. Unii n-au întârziat să-l considere pe Ilan Halimi un martir în sens strict: "Căci Ilan, spun eu, a murit Al Kidush Hashemttttt, ca martir al religiei noastre", scrie rabinul liberal Gabriel Farhi 3. Mai semnificativ, un rabin X, care vrea să-și păstreze anonimatul, stabilește o corelație directă între cazul lui Ilan și cel al victimelor Holocaustului: Definiția cea mai înaltă a lui kidush Hashem este cea în care, după modelul unor tzadikimuuuuu, alegi să mori pentru
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
A. Durlacher), Paris, 1882-1897, 5 vol. Graetz, Heinrich, Geschichte der Juden von den ältesten Zeiten bis auf die Gegenwart: aus den Quellen neu bearbeitet, O. Leiner, Leipzig, 1853-1876, 10 tomuri în 11 vol. -, Popular History of the Jews, trad. de rabinul A.B. Rhine, cu un volum suplimentar despre evenimentele recente de Max Raisin, ed. de Alexander Harkavy, Hebrew Publishing Company, New York, 1919. Greenberg Gershon, ""Faith, Ethics and the Holocaust". Orthodox Theological Responses to Kristallnachht: Chayyim Ozer Grodensky ("Achiezer") and Elchonon
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Mondial, 137, 213 Primul Templu, 16, 27, 48, 94, 97, 99, 114 Profanarea Numelui, 37 Protestanți, 65, 70, 81 Provența, 92 Psalmi, 20, 26, 71, 73, 110, 163, 185 Purim, 49 Question humaine (de François Emmanuel), 270 Rabi, Wladimir, 235 Rabin, Yitzhak, 221, 224, 229 Razvirter (dinastie hasidică), 165 Războiul de Independență a Israelului, 203, 214, 220, 231 Războiul de Kippur, 221, 235 Războiul de Șase Zile, 181, 191-192, 217, 219-220, 234, 238-241, 294 Războiul din Golf, 224 Războiul din Liban
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Bloch, pref. de Zadoc Kahn, A. Lévy (A. Durlacher), Paris, 1882-1897, 5 vol. 76 Encyclopaedia Judaica (CD Rom), art. "Heinrich Graetz", scris de un alt istoric al evreilor, Shmuel Ettinger. 77 Heinrich Graetz, Popular History of the Jews, trad. de rabinul A.B. Rhine, cu un volum suplimentar despre evenimentele recente de Max Raisin, ed. de Alexander Harkavy (ed.), Hebrew Publishing Company, New York, 1919. 78 S. Baron, Essays and Addresses. History and Jewish Historians, JPS, Philadelphia, 1964, p. 96. 79 Aron
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
Era o chestie formidabilă de tip Ghematria și Temura. Să te joci cu cuvintele. Dar, în momentul în care ai fi plătit pentru așa ceva, tot misterul s-ar duce dracului, toată plăcerea. În fond, toți creatorii de integrame sunt niște rabini deghizați. Nu puteam accepta să câștig bani din asta. Atâția puțoi câștigă bani la agenții de publicitate din asta. Pentru mine erau o plăcere anagramele. Să descoperi adevărul despre un om în ele. Am avut ocazia să lucrez, dar mi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2097_a_3422]
-
constituie un subiect de o intimitate profundă. Nu te poți autoinvita în discuții de asemenea natură. Cât privește momentul în care alegi să-ți declari etnicitatea este și el o chestiune absolut intimă. Aurel se afla încă la New York când rabinul-șef, Moses Rosen, sosea în Statele Unite ca membru al primei delegații ecumenice de după revoluție. Dl Rosen dădea niște declarații extrem de dure în legătură cu dictatorul Ceaușescu și antisemitismul lui. Am zâmbit. M-am dus în fonoteca Vocii Americii, am ascultat câteva dintre
[Corola-publishinghouse/Administrative/1857_a_3182]
-
Vocii Americii, am ascultat câteva dintre interviurile dlui Rosen în care, pe vremea dictaturii, îl apăra foarte strașnic pe Ceaușescu în fața unor asemenea acuzații; unele aduse chiar de către mine pe când trăiam încă în România. Am pus „față în față” vocea rabinului din declarațiile atât de diferite și întrebam când a mințit Eminența Sa - atunci sau acum? Atât. Aurel m-a sunat alarmat, auzise - ca și mine - de reacția rabinului-șef, de numele celor cărora li se plânsese de mine. Știam de la
[Corola-publishinghouse/Administrative/1857_a_3182]
-
mine pe când trăiam încă în România. Am pus „față în față” vocea rabinului din declarațiile atât de diferite și întrebam când a mințit Eminența Sa - atunci sau acum? Atât. Aurel m-a sunat alarmat, auzise - ca și mine - de reacția rabinului-șef, de numele celor cărora li se plânsese de mine. Știam de la Aurel că avea o relație excelentă cu dl Rosen și că fusese sprijinit de acesta când se aflase la ananghie. Aurel încerca sa mi-l „explice” pe rabin
[Corola-publishinghouse/Administrative/1857_a_3182]
-
rabinului-șef, de numele celor cărora li se plânsese de mine. Știam de la Aurel că avea o relație excelentă cu dl Rosen și că fusese sprijinit de acesta când se aflase la ananghie. Aurel încerca sa mi-l „explice” pe rabin. Mi-a propus să luăm masa în trei și să discutăm lucrurile, să le limpezim o dată pentru totdeauna. I-am răspuns că pentru mine dl Rosen rămâne o lepră și nu era nimic de limpezit. Aurel a oftat de câteva
[Corola-publishinghouse/Administrative/1857_a_3182]
-
altele care vădesc propensiuni lirice și deschideri spre simbol și mit. A doua ipostază o atestă, printre altele, strania nuvelă (sau mai degrabă poem în proză) Appassionata. Deși un „subiect“ avem și aici, substanța e lirică. Un Reb Burich’l, rabin din Sadagura, e atras ca de o vrajă de Viena anului 1827, unde ajunge „după cinci săptămâni de rătăciri cu căruța și pe jos“, în pelerinaj simbolic, spre a fi de față la înmormântarea titanului muzicii, marele „țadic“ Beethoven, creatorul
Amintiri și portrete literare - ed. a 3-a by Gabriel Dimisianu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1345_a_2700]
-
s-a reproșat, Appassionata impresionează prin valori de sugestivă poezie, nimbată mistic: „De ce în noaptea asta de Șușan Purim luna e mai mare și mai albă ca altădată, când e plină? Și de ce îi sunt chemările atât de tulburătoare? Tânărul rabin făcător de minuni, țadicul Reb Burich’l, se întreabă și nu-și poate răspunde; dar chemat parcă de vrăji, e ridicat de la fereastra la care șade și-și privește târgul adormit. O lună imensă vâslește deasupra Sadagurei. Iat-o, mireasă
Amintiri și portrete literare - ed. a 3-a by Gabriel Dimisianu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1345_a_2700]
-
se poate nega existețea primelor forme organizate de acțiune contra regimului comunist ...” N.n. Iată cum legile fizicii sunt făcute zob . Un mobil se naște din nimic . “Pozna” are ceva din folclorul religios medieval al evreilor ghetoului din Praga potrivit căruia rabinul Low a plăsmuit Golemul, pe fruntea căruia scriind o siglă misterioasă s-a transformat într-.un monstru devastator.) Ucronie Casian , ucronie ! Ia aminte la trillerul hagiografic , ista: “Onan își împrăștia semința pre pământ ... pedepsit de soția lui , Tamara !” Așa s-
RAVAGIILE NIMICULUI PRETENŢIOS by ALEXANDRU TACU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91634_a_93189]
-
din anii 1948-1960", drept "ostilă acestui neam". Victor Crăciun și Tudor Nedelcea oferă în pandant strădaniile, în epocă, întru reconsiderarea și restituirea operei politice a lui Eminescu, inclusiv deci a Doinei: Numai că la intervenția lui Moses Rosen, fost șef rabin, și în pofida poziției altor cărturari evrei și apărători ai lui Eminescu, volumul zece (al seriei de Opere, n.n., Ct.C.) a fost topit, poetul fiind acuzat de antisemitism. Am avut și noi posibilitatea de a discuta cu Moses Rosen, împreună cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]